Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene bepalingen
Bepalingen inzake opslag van brandstoffen afdwingen
Bepalingen inzake opslag van brandstoffen handhaven
Bijzondere bepalingen
Communautair richtsnoer
GB-verordening
Inleidende bepalingen
Richtsnoer
Richtsnoer voor de uitlegging
Verordening gemeenschappelijke bepalingen

Traduction de «bepalingen van richtsnoer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het nader tot elkaar brengen van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied nader tot elkaar brengen

Angleichung der Rechts-und Verwaltungsvorschriften auf dem Gebiet des Zollwesens


garanderen dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen | verzekeren dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen | zorgen dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen

sicherstellen, dass Produkte gesetzliche Anforderungen erfüllen


GB-verordening | Verordening (EU) Nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad | verordening gemeenschappelijke bepalingen

Dachverordnung | Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 mit gemeinsamen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds, den Kohäsionsfonds, den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums und den Europäischen Meeres- und Fischereifonds sowie mit allgemeinen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds, den Kohäsionsfonds und den Europäischen Meeres- und Fischereifonds und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 des Rates | Verordnung mit gemeins ...[+++]


algemene bepalingen | bijzondere bepalingen(GDT) | inleidende bepalingen

allgemeine Vorschriften | besondere Bestimmungen(GZT) | einfuehrende Vorschriften










bepalingen inzake opslag van brandstoffen afdwingen | bepalingen inzake opslag van brandstoffen handhaven

Vorschriften für die Kraft- und Brennstofflagerung durchsetzen


bepalingen inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | regelgeving inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | voorschriften inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven

Vorschriften für den Verkauf von Tabak an Minderjährige durchsetzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het richtsnoer helpt statistici bij de interpretatie van enkele bepalingen van ESR 2010 (het Europees systeem van rekeningen) met betrekking tot EPC's, meer in het bijzonder tot EPC's die een initiële kapitaalinvestering vereisen om de energie-efficiëntie van een gebouw te verbeteren.

Der Leitfaden gibt den Statistikern Informationen an die Hand, die bei der Auslegung bestimmter Vorschriften des ESVG 2010 – des Europäischen Systems Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen – in Bezug auf Energieleistungsverträge nützlich sind.


Behoudens andersluidende bepaling in dit richtsnoer passen de NCB’s alle bepalingen van Richtsnoer ECB/2011/14 verder ongewijzigd toe”.

Die NZBen wenden weiterhin alle Vorschriften der Leitlinie EZB/2011/14 unverändert an, soweit nichts anderes in dieser Leitlinie festgelegt ist.“


Behoudens andersluidende bepalingen in dit richtsnoer passen de NCB’s alle bepalingen van Richtsnoer ECB/2011/14 verder ongewijzigd toe.

Die NZBen wenden weiterhin alle Vorschriften der Leitlinie EZB/2011/14 unverändert an, soweit nichts anderes in dieser Leitlinie festgelegt ist.


Na de invoering van de euro in Slovenië, Cyprus en Malta overeenkomstig de bepalingen van Richtsnoer ECB/2006/9, is vastgesteld dat een aantal wijzigingen noodzakelijk is ter verbetering van de logistieke aspecten van de omschakeling naar de chartale euro in de toekomstige deelnemende lidstaten.

Nach der Einführung des Euro in Slowenien, Zypern und Malta gemäß den in der Leitlinie EZB/2006/9 enthaltenen Regelungen wurde die Notwendigkeit erkannt, verschiedene Änderungen zur Verbesserung der logistischen Aspekte der Bargeldumstellung in den zukünftig teilnehmenden Mitgliedstaaten vorzunehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Terwijl slechts kredietinstellingen en nationale postkantoren, die een rekening aanhouden bij hun toekomstige NCB van Eurosysteem, momenteel verdere bevoorrading vooraf van derde beroepsdoelgroepen met eurobankbiljetten en -muntstukken mogen uitvoeren, zijn waardevervoerders bij eerdere omschakelingen naar de chartale euro overeenkomstig de bepalingen van Richtsnoer ECB/2006/9 bij verdere bevoorrading vooraf nuttig gebleken.

Während derzeit lediglich Kreditinstitute und nationale Postämter, die über ein Konto bei ihrer zukünftigen NZB des Eurosystems verfügen, berechtigt sind, Euro-Banknoten und -Münzen an professionelle Dritte weiterzugeben, haben die bislang bei den Bargeldumstellungen gemäß der Leitlinie EZB/2006/9 gewonnenen Erfahrungen gezeigt, dass es zweckmäßig ist, Werttransportunternehmen in die Weitergabe einzubinden.


Derhalve dienen de bepalingen in dit richtsnoer inzake euromuntstukken te worden beschouwd als aanbevelingen die de NCB’s dienen toe te passen binnen het door de bevoegde nationale autoriteiten van de toekomstige deelnemende lidstaten uit te werken kader voor de uitgifte van euromuntstukken.

Die Bestimmungen dieser Leitlinie, die sich auf Euro-Münzen beziehen, sollten daher als Empfehlungen angesehen werden, die von den NZBen innerhalb des Rahmens anzuwenden sind, der von den zuständigen nationalen Behörden der künftig teilnehmenden Mitgliedstaaten für die Ausgabe von Euro-Münzen festzulegen ist.


Richtsnoer van de Europese Centrale Bank van 26 augustus 1998 betreffende bepaalde bepalingen met betrekking tot eurobankbiljetten, zoals gewijzigd op 26 augustus 1999 (PB L 258 van 5.10.1999, blz. 32).

Leitlinie der Europäischen Zentralbank vom 26. August 1998 über bestimmte Vorschriften für Euro-Banknoten in der geänderten Fassung vom 26. August 1999 (ESB/1999/3) (ABl. L 258 vom 5.10.1999, S. 32).


(8) Richtsnoer van de Europese Centrale Bank van 26 augustus 1998 betreffende bepaalde bepalingen met betrekking tot eurobankbiljetten, zoals gewijzigd op 26 augustus 1999 (PB L 258 van 5.10.1999, blz. 32).

(8) Leitlinie der Europäischen Zentralbank vom 26. August 1998 über bestimmte Vorschriften für Euro-Banknoten in der geänderten Fassung vom 26. August 1999 (ESB/1999/3) (ABl. L 258 vom 5.10.1999, S. 32).


Deze clausule over "essentiële elementen" bepaalt dat de betrekkingen tussen de partijen alsmede de bepalingen van de overeenkomst zelf gebaseerd moeten zijn op eerbiediging van de mensenrechten en democratische beginselen die als richtsnoer dienen voor het binnenlandse en internationale beleid van de partijen en een essentieel element van de overeenkomst vormen.12 Deze clausule is een bevestiging en uitwerking van de doelstellingen in de verklaring van Barcelona.

Dieser Klausel zufolge sollen sich die Beziehungen zwischen den Parteien sowie alle Bestimmungen des Abkommens selbst auf die Achtung der Menschenrechte und der Demokratie gründen, die Richtschnur der nationalen und internationalen Politik der Parteien sind und ein wesentliches Element des Abkommens darstellen.12 Diese Klausel bekräftigt die Ziele der Barcelona-Erklärung und entwickelt sie weiter.


Het ontwerp bevat dus geen concrete voorstellen ter verbetering van de wettelijke voorschriften van de lidstaten over de confiscatie van opbrengsten van misdrijven (ondanks de opdracht in politiek richtsnoer nr. 11 van het actieplan), geen concrete voorsellen voer de invoering van bijzondere procedures voor het opsporen , in beslag nemen en confisqueren van opbrengsten van misdrijven (ondanks de opdracht in politiek richtsnoer nr. 11 van het actieplan) en evenmin bepalingen die de lidstaten ertoe verplichten confiscatie ongeacht de aa ...[+++]

Der Entwurf enthält somit keine konkreten Vorschläge zur Verbesserung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten für die Einziehung von Erträgen aus Straftaten (entgegen dem Auftrag aus politischer Leitlinie Nr. 11 des Aktionsplans), keine konkreten Vorschläge zur Einführung besonderer Verfahren für das Aufspüren, die Beschlagnahme und die Einziehung von Erträgen (entgegen dem Auftrag aus politischer Leitlinie Nr. 11 des Aktionsplans) sowie auch keine Bestimmungen, die die Mitgliedstaaten verpflichten, eine Einziehung unabhängig von d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepalingen van richtsnoer' ->

Date index: 2024-08-24
w