Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepalingen volgens de hierboven geschetste lijnen " (Nederlands → Duits) :

22. Naast de nu reeds bereikte geslaagde "zachte convergentie" die dient te worden behouden en verdiept langs de hierboven geschetste lijnen, dienen de Commissie en de nationale mededingingsautoriteiten ook te overwegen om naar een systeem te gaan waar elk van hen hetzelfde materiële Unierecht toepast, vergelijkbaar met het raamwerk voor handhaving van de mededingingsregels zoals dat nu bestaat.[22] Daarvoor is een ambitieuzere hervorming van het bestaande rechtskader voor concentratiecontrole in de Europese Unie vereist.

22. Als Ergänzung zu der bereits erzielten erfolgreichen „soft convergence“, die wie oben dargelegt beibehalten und verstärkt werden sollte, sollten die Kommission und die nationalen Wettbewerbsbehörden den Übergang zu einem System prüfen, bei dem alle Behörden – ähnlich wie schon bei der Durchsetzung des Kartellrechts – dasselbe materielle Unionsrecht anwenden.[22] Dies würde jedoch eine ehrgeizigere Überarbeitung des derzeitigen Systems des Fusionskontrollrechts in der EU voraussetzen.


De tenuitvoerlegging van deze bepalingen volgens de hierboven geschetste lijnen zou ervoor kunnen zorgen dat de overheidsfinanciën een efficiënte bijdrage leveren aan een duurzame Lissabon-strategie.

Ihre Anwendung entsprechend den obigen Ausführungen könnte einen effizienten Beitrag der öffentlichen Finanzen zu einer tragfähigen Lissabon-Strategie leisten.


99. besluit tot een compromis ten aanzien van de nieuwe posten waarom in verband met het Verdrag van Lissabon was gevraagd, volgens de lijnen die reeds in de zomer door het Spaanse voorzitterschap waren geschetst, bestaande in de instelling van 11 nieuwe posten voor de toegenomen werklast als gevolg van de toegenomen bevoegdheden, als volgt uitgesplitst: 6 AD5-posten, 3 tijdelijke AD9-posten en 2 AST3-posten;

99. beschließt, eine Kompromisslösung für neue Stellen herbeizuführen, die infolge des Vertrags von Lissabon beantragt worden sind, und sich dabei an die Vorgaben zu halten, die bereits im Sommer von der spanischen Präsidentschaft vorgeschlagen worden sind, d. h. Schaffung von 11 neuen Stellen zur Bewältigung der ausgeweiteten Zuständigkeiten und der Arbeitsbelastung wie folgt: 6 AD5, 3 AD9-Stellen auf Zeit und 2 AST3;


Op basis van de hierboven geschetste benadering zal de Commissie haar capaciteit om de voortgang te evalueren en te volgen , zowel op EU- als nationaal niveau, vergroten.

Auf der Grundlage des oben dargestellten Ansatzes wird die Kommission ihre Fähigkeit zur Bewertung und Überwachung der Fortschritte auf EU- und nationaler Ebene verbessern.


De overeenkomst voor samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Zwitserse Bondsstaat, anderzijds, ter bestrijding van fraude en andere illegale activiteiten die hun financiële belangen schaden moet dienen als model voor overeenkomsten met andere derde landen, mits er speelruimte wordt overgelaten voor verdere aanscherping van de bepalingen in de toekomst volgens de hierboven uiteengezette lijnen.

Das Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten und der Schweizerischen Eidgenossenschaft zur Bekämpfung von Betrug und sonstigen rechtswidrigen Handlungen, die ihre finanziellen Interessen beeinträchtigen, sollte als Modell für den Abschluss von Abkommen mit anderen Drittländern dienen, sofern Spielraum für weitere künftige Verbesserungen entsprechend den vorstehend skizzierten Leitlinien gelassen wird.


Op voorstel van de Commissie kunnen het Europees Parlement en de Raad de desbetreffende bepalingen volgens de procedure van artikel 251 van het Verdrag hernieuwen, en met het oog hierop zullen ze deze bepalingen herzien voor de hierboven vermelde periode afloopt.

Das Europäische Parlament und der Rat können die betreffenden Bestimmungen auf Vorschlag der Kommission nach dem Verfahren des Artikels 251 des Vertrags verlängern und sie überprüfen sie zu diesem Zweck vor Ablauf des oben genannten Termins.


Op voorstel van de Commissie kunnen het Europees Parlement en de Raad de desbetreffende bepalingen volgens de procedure van artikel 251 van het Verdrag verlengen, maar daartoe dienen zij die bepalingen vóór de hierboven genoemde datum opnieuw te bezien.

Das Europäische Parlament und der Rat können auf Vorschlag der Kommission die betreffenden Bestimmungen nach dem Verfahren des Artikels 251 des Vertrags erneuern und überprüfen sie dazu vor dem oben genannten Datum.


Bovendien zullen nieuwe werkwijzen worden ontwikkeld en toegepast volgens de hierboven uiteengezette beginselen van de versterkte aanpak, waarbij wordt uitgegaan van de conclusies en aanbevelingen van de evaluatieverslagen en rekening wordt gehouden met de nieuwe bepalingen van de Overeenkomst van Cotonou (nieuwe bijlage VII, wijzigingen van de bepalingen betreffende de politieke dialoog over de essentiële elementen) en de regionale strategieën die onlangs zijn goedgekeu ...[+++]

Darüber hinaus werden entsprechend den oben genannten Grundsätzen des gestärkten Konzepts neue Herangehensweisen entwickelt und umgesetzt, wobei die Schlussfolgerungen und Empfehlungen der Evaluierungsberichte einbezogen und die neuen Bestimmungen des Cotonou-Abkommens (neuer Anhang VII, geänderte Bestimmungen über den politischen Dialog über die wesentlichen Elemente) und die unlängst verabschiedeten Regionalstrategien für Afrika[16], die Karibik[17] und den Pazifischen Ozean[18] berücksichtigt werden, die der Governance eine wichtige Stellung e ...[+++]


Een driedelige functie- en verantwoordelijkheidsverdeling volgens het hierboven geschetste model, waarbij de taken van wetenschappelijk onderzoek, wetenschappelijk advies en risicoanalyse, toezicht en controle, aan verschillende partijen worden toevertrouwd, zou goede voorwaarden scheppen om in een vroeg stadium open en diepgaand mogelijke risico’s en actiestrategieën te verhelderen en te bespreken.

Eine dreiteilige Aufgaben- und Zuständigkeitsverteilung nach dem oben skizzierten Modell, bei der die Aufgaben der wissenschaftlichen Forschung, der wissenschaftlichen Beratung und Risikoanalyse sowie der Aufsicht und der Kontrolle verschiedenen Parteien übertragen wird, dürfte gute Voraussetzungen dafür schaffen, dass frühzeitig offen und gründlich etwaige Risiken und Handlungsstrategien durchdacht und diskutiert werden.


Volgens het hierboven geschetste demografische scenario zou een gemiddeld BBP-groeicijfer van 2,5% (dit is de gemiddelde groei op EU-niveau sinds 1990) betekenen dat tussen 2010 en 2020 de productiviteitsgroei 2,8% moet bereiken en tussen 2020 en 2030 meer dan 3,0% moet bedragen om de teruggang van de werkgelegenheid te compenseren.

Geht man jedoch von den im oben stehenden demografischen Szenario zugrunde gelegten Annahmen aus, dann würde eine BIP-Wachstumsrate von 2,5 % (EU-Durchschnitt seit 1990) bedeuten, dass in den Jahren 2010 bis 2020 ein Produktivitätszuwachs von 2,8 % und zwischen 2020 und 2030 von über 3,0 % erreicht werden müsste, um den Rückgang der Beschäftigung zu kompensieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepalingen volgens de hierboven geschetste lijnen' ->

Date index: 2021-07-27
w