Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperken
Beschikking inzake de verdeling van de inspanningen
De aansprakelijkheid beperken
De belastingvrijstelling beperken
De vrijstelling beperken
Een straf verminderen
Milieu-effecten van pijpleidingsprojecten beperken
Milieu-effecten van pijpleidingsprojecten verminderen
Milieu-impact op de omgeving beperken
Milieu-impact op de omgeving verminderen
Milieueffecten van schoeiselproductie verminderen
Milieugevolgen van schoeiselproductie verminderen
Terugdringen van milieuverontreiniging

Traduction de «beperken of verminderen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
milieu-effecten van pijpleidingsprojecten beperken | milieu-effecten van pijpleidingsprojecten verminderen

Umweltfolgen von Rohrleitungsprojekten mindern


milieu-impact op de omgeving beperken | milieu-impact op de omgeving verminderen

die Umwelteinflüsse auf umliegende Gebiete minimieren


milieueffecten van schoeiselproductie verminderen | milieugevolgen van schoeiselproductie verminderen

Folgen der Schuhproduktion für die Umwelt reduzieren


beschikking inzake de verdeling van de inspanningen | Beschikking nr. 406/2009/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 inzake de inspanningen van de lidstaten om hun broeikasgasemissies te verminderen om aan de verbintenissen van de Gemeenschap op het gebied van het verminderen van broeikasgassen tot 2020 te voldoen

Entscheidung Nr. 406/2009/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 über die Anstrengungen der Mitgliedstaaten zur Reduktion ihrer Treibhausgasemissionen mit Blick auf die Erfüllung der Verpflichtungen der Gemeinschaft zur Reduktion der Treibhausgasemissionen bis 2020 | Entscheidung zur Lastenverteilung | Lastenteilungsentscheidung


de belastingvrijstelling beperken | de vrijstelling beperken

die Befreiungsgrenze senken | die Befreiungsobergrenze senken








terugdringen van milieuverontreiniging | terugdringen/verminderen van milieuvervuiling

Schadstoffminderung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De nationale emissieplafonds in de EU zijn bovengrenzen voor de totale emissies van bepaalde luchtverontreinigende stoffen die de lidstaten uiterlijk op een bepaalde datum moeten naleven, om de achtergrondconcentraties te verminderen en de grensoverschrijdende luchtvervuiling te beperken.

Nationale Emissionshöchstmengen der EU sind Obergrenzen für die gesamten Emissionen bestimmter Luftschadstoffe, die von den Mitgliedstaaten spätestens ab einem bestimmten Datum eingehalten werden müssen, damit die Hintergrundkonzentrationen und die grenzüberschreitende Luftverschmutzung gesenkt werden.


Art. 8. Artikel 16, § 2, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 6 oktober 2010, wordt aangevuld met volgend lid : « CER's of ERU's kunnen niet worden verleend om de broeikasgasemissies van de activiteiten waarop dit decreet van toepassing is, te verminderen of te beperken».

Art. 8 - Artikel 16 § 2 desselben Dekrets, abgeändert durch das Dekret vom 6. Oktober 2010, wird durch einen Absatz mit folgendem Wortlaut ergänzt: "Eine ERU oder eine CER kann für die Reduzierung oder Begrenzung von Treibhausgasemissionen aus Tätigkeiten, die unter das vorliegende Dekret fallen, nicht zugeteilt werden".


D. overwegende dat is gebleken dat preventiemaatregelen – met inbegrip van het herstel van polders en moeraslanden langs de kust en de bescherming van overstromingsgebieden – de materiële schade van overstromingen aan huisvesting, infrastructuur en productieactiviteiten kunnen beperken en verminderen;

D. in der Erwägung, dass sich Vorbeugungsmaßnahmen – darunter die Regeneration von Poldern und Küstenfeuchtgebieten sowie der Schutz von Überschwemmungsgebieten – als geeignet erwiesen haben, die durch Überschwemmungen an Wohnhäusern, Infrastruktur und Produktionsanlagen verursachten Sachschäden einzudämmen und zu mindern;


· het aannemen van LULUCF-actieplannen in lidstaten die zijn gericht op het beperken of verminderen van emissies door bronnen en het handhaven of vergroten van verwijderingen door putten die bij LULUCF-activiteiten horen, en voor de evaluatie van die plannen door de Commissie;

· Vorschriften für die Annahme der LULUCF-Aktionspläne der Mitgliedstaaten, mit denen THG-Emissionen aus Quellen infolge von LULUCF-Tätigkeiten begrenzt oder reduziert und der THG-Abbau durch Senken infolge von LULUCF-Tätigkeiten aufrechterhalten oder verbessert werden soll, sowie Vorschriften für die Bewertung dieser Pläne durch die Kommission;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij het doorverwijzen van een zaak naar herstelrechtorganisaties en het doorlopen van een herstelrechtproces moet rekening worden gehouden met factoren zoals de aard en de ernst van het strafbare feit, de ernst van het eruit voortvloeiende trauma, de herhaaldelijke aantasting van de fysieke, seksuele of psychologische integriteit van het slachtoffer, een eventuele machtsongelijkheid en de leeftijd, het ontwikkelingsniveau of de intellectuele vermogens van het slachtoffer, die zijn vermogen om met kennis van zaken een keuze te maken, kunnen beperken of verminderen of die afbreuk kunnen doen aan een positief resultaat voor het slachtoffer.

Faktoren wie die Art und Schwere der Straftat, der Grad der verursachten Traumatisierung, die wiederholte Verletzung der körperlichen, sexuellen oder psychischen Unversehrtheit des Opfers, ungleiches Kräfteverhältnis sowie Alter, Reife oder geistige Fähigkeiten des Opfers, die seine Fähigkeit zu einer Entscheidung in Kenntnis der Sachlage begrenzen oder vermindern oder ein für das Opfer positives Ergebnis verhindern könnten, sollten bei der Wahl des Wiedergutmachungsdienstes und bei der Durchführung eines Wiedergutmachungsverfahrens in Betracht gezogen werden.


Bij het doorverwijzen van een zaak en het voeren van een herstelproces moet rekening worden gehouden met factoren zoals het soort, de aard en de ernst van het misdrijf, de ernst van het eruit voortvloeiende trauma, de herhaaldelijke aantasting van de fysieke, seksuele of psychologische integriteit van het slachtoffer, een eventuele machtsongelijkheid en de leeftijd, maturiteit of intellectuele vermogens van het slachtoffer, die zijn vermogen om een geïnformeerde keuze te maken, kunnen beperken of verminderen of die ertoe kunnen leiden dat het resultaat voor hem niet positief is.

Faktoren wie Wesen, Art und Schwere der Straftat, Grad der verursachten Schädigung, wiederholte Verletzung der körperlichen, sexuellen und psychischen Unversehrtheit des Opfers, ungleiches Kräfteverhältnis sowie Alter, Reife oder geistige Fähigkeiten des Opfers, die seine Fähigkeit zur Entscheidung in Kenntnis der Sachlage begrenzen oder vermindern oder ein für das Opfer positives Ergebnis verhindern könnten, sind bei der Wahl des Täter-Opfer-Ausgleichsverfahrens und im Verfahren selbst in Betracht zu ziehen.


15. stemt, vóór de zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, in met een verminderingsdoelstelling voor broeikasgassen van 50% tegen 2030, hetgeen volledig overeenstemt met de doelstelling om de opwarming van de aarde te beperken tot 2°C en met de doelstelling van de EU om emissies tegen 2050 met 95% te verminderen ten opzichte van 1990, waardoor de EU leiderschap kan uitoefenen in de bestrijding van klimaatverandering op internationaal niveau; maakt van de door de zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigd ...[+++]

15. sich vor der Tagung der Generalversammlung der Vereinten Nationen darauf zu verständigen, die Treibhausgasemissionen der EU bis 2030 um 50 % zu reduzieren, was voll und ganz mit dem Ziel der Begrenzung der globalen Erwärmung um 2 °C und mit der Zielsetzung der EU in Einklang stünde, ihre Emissionen bis 2050 gegenüber den Werten von 1990 um 95 5 % zu verringern, wodurch die EU eine Führungsrolle bei der Bekämpfung des Klimawandels auf internationaler Ebene übernehmen könnte; die sich durch die Tagung der Generalversammlung der Vereinten Nationen biete ...[+++]


Het hele Europese landbouwbeleid van de voorbije jaren is erop ingesteld om de landbouwproductie te beperken, te verminderen.

Die gesamte Agrarpolitik der Europäischen Union basierte in den vergangenen Jahren darauf, die Agrarproduktion einzuschränken und zu begrenzen.


- de waterverontreiniging te verminderen door het volume van het totaal aan chemische stoffen in de producten te verminderen en de hoeveelheid potentieel gevaarlijke ingrediënten te beperken,

- Verringerung der Wasserverschmutzung durch Reduzierung des Gesamtchemikaliengehalts der Produkte und durch Begrenzung der Verwendung potenziell gefährlicher Inhaltsstoffe.


- de waterverontreiniging te verminderen door zowel de gebruikte hoeveelheid afwasmiddelen te verminderen als de hoeveelheid schadelijke ingrediënten te beperken.

- der Verringerung der Wasserverschmutzung durch die Reduzierung der Menge der verwendeten Waschmittel sowie der Menge der schädlichen Bestandteile,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beperken of verminderen' ->

Date index: 2022-03-10
w