Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperkende maatregel van de EU
Concurrentie beperkend
Congrestoerisme
EU-sanctie of beperkende maatregel
Eigendom van goederen
Eigendomsrecht
Gendergelijkheid in zakelijke contexten bevorderen
Gendergelijkheid in zakelijke contexten promoten
Meer beperkend sein
Meer beperkend seinbeeld
Nieuwe zakelijke kansen identificeren
Nieuwe zakelijke opportuniteiten identificeren
Nieuwe zakenkansen identificeren
Professionele teksten opmaken
Professionele teksten opstellen
Regeling van de eigendom
Restrictiever sein
Restrictiever seinbeeld
Zakelijk recht
Zakelijk toerisme
Zakelijke activiteit
Zakelijke diensten
Zakelijke dienstverlening
Zakelijke teksten opmaken
Zakelijke teksten opstellen
Zakentoerisme

Traduction de «beperkende zakelijke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gendergelijkheid in zakelijke contexten bevorderen | gendergelijkheid in zakelijke contexten promoten | gelijke behandeling van man en vrouw in zakelijke contexten bevorderen | gelijke behandeling van man en vrouw in zakelijke contexten promoten

Gleichstellung der Geschlechter in geschäftlichen Zusammenhängen fördern


beperkende maatregel van de EU [ EU-sanctie of beperkende maatregel ]

restriktive Maßnahme der EU [ Sanktion oder restriktive Maßnahme der EU ]


meer beperkend sein | meer beperkend seinbeeld | restrictiever sein | restrictiever seinbeeld

Signal mit einschränkenderem Auftrag




zakelijke diensten | zakelijke dienstverlening

Dienstleistungen für Unternehmen | Unternehmensdienstleistungen


zakelijke activiteit | zakelijke/commerciële activiteit

Geschäftsgebaren


nieuwe zakelijke opportuniteiten identificeren | nieuwe zakelijke kansen identificeren | nieuwe zakenkansen identificeren

neue Geschäftsgelegenheiten ermitteln


professionele teksten opmaken | zakelijke teksten opmaken | professionele teksten opstellen | zakelijke teksten opstellen

professionelle Texte verfassen


eigendom van goederen [ eigendomsrecht | regeling van de eigendom | zakelijk recht ]

Eigentum an Gütern [ Eigentumsordnung | Eigentumsrecht | Güterrecht | Sachenrecht ]


zakelijk toerisme [ congrestoerisme | zakentoerisme ]

Geschäftstourismus [ Geschäftsreisen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 101 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) en artikel 53 van de EER-Overeenkomst verbieden kartels en andere beperkende zakelijke praktijken.

Nach Artikel 101 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) und Artikel 53 des EWR-Abkommens sind Kartelle und andere wettbewerbswidrige Verhaltensweisen untersagt.


Artikel 101 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) en artikel 53 van de EER-Overeenkomst verbieden kartels en andere beperkende zakelijke praktijken.

Artikel 101 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) und Artikel 53 des EWR-Abkommens verbieten Kartelle und andere wettbewerbswidrige Verhaltensweisen.


Indien de toepassing van een schijnbaar zakelijk, realistisch en minder beperkend alternatief zou leiden tot een aanzienlijk verlies van efficiëntie, wordt de betrokken beperking als onmisbaar beschouwd.

Falls eine Alternative, die wirtschaftlich realistisch und weniger restriktiv erscheint, zu erheblichen Effizienzeinbußen führen würde, wird die fragliche Beschränkung als unerlässlich betrachtet.


De Europese Commissie heeft een nieuwe groepsvrijstellingsverordening goedgekeurd waarmee de bestaande ontheffing wordt herzien die lijnvaartconsortia genieten op het verbod voor beperkende zakelijke praktijken (artikel 81 van het EG-Verdrag).

Die Europäische Kommission hat eine neue Gruppenfreistellungsverordnung angenommen, die die bisherige Freistellung von Linienschifffahrtsunternehmen vom Verbot wettbewerbsbeschränkender Geschäftspraktiken (Artikel 81 EG-Vertrag) ändert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie oordeelde in december 2007 in haar beschikking (zie IP/07/1959 en MEMO/07/590) dat de door MasterCard vastgestelde multilaterale afwikkelingsvergoeding voor internationale transacties met debet- en consumentencreditkaarten van MasterCard en Maestro in de Europese Economische Ruimte (EER) niet in overeenstemming was met de EG-Verdragsregels inzake beperkende zakelijke praktijken (artikel 81).

Im Dezember 2007 hatte die Kommission per Entscheidung festgestellt (siehe IP/07/1959 und MEMO/07/590), dass das MIF von MasterCard für grenzüberschreitende Transaktionen, die mit Debitkarten und Privatkunden-Kreditkarten mit Maestro- bzw. MasterCard-Logo im Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) vorgenommen wurden, gegen die Vorschriften über wettbewerbsbeschränkende Geschäftspraktiken (Artikel 81 EG-Vertrag) verstieß.


Europees Commissaris voor Concurrentiebeleid Neelie Kroes heeft bekendgemaakt dat zij, op basis van de informatie die nu beschikbaar is, geen reden ziet om MasterCard aan te klagen vanwege niet-naleving van een beschikking van de Commissie uit 2007 waarbij de multilaterale afwikkelingsvergoedingen voor internationale transacties van MasterCard in strijd waren verklaard met de EG-Verdragsregels inzake beperkende zakelijke praktijken (zie IP/07/1959 en MEMO/07/590).

Wettbewerbskommissarin Neelie Kroes hat mitgeteilt, sie sehe auf Basis der derzeit vorliegenden Informationen keinen Grund, gegen MasterCard ein Verfahren wegen Zuwiderhandlung gegen die Kommissionsentscheidung von 2007 einzuleiten, in der festgestellt worden war, dass das multilaterale Interbankenentgelt (MIF) für grenzüberschreitende Zahlungskartentransaktionen gegen die EG-Vorschriften über wettbewerbsbeschränkende Geschäftspraktiken verstößt (siehe IP/07/1959 und MEMO/07/590).


De Europese Commissie heeft bepaald dat MasterCard de EG-Verdragsregels inzake beperkende zakelijke praktijken (artikel 81) overtreedt met zijn multilaterale afwikkelingsvergoedingen voor internationale transacties binnen de Europese Economische Ruimte (EER) met debet- en consumentencreditkaarten van MasterCard en Maestro.

Die Europäische Kommission hat eine Entscheidung erlassen, wonach die multilateralen Interbankenentgelte (MIF) für grenzüberschreitende Zahlungskartentransaktionen, die mit Debitkarten und Privatkunden-Kreditkarten mit MasterCard- und Maestro-Logo im Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) vorgenommen werden, gegen die Vorschriften über wettbewerbsbeschränkende Geschäftspraktiken (Artikel 81 EG-Vertrag) verstoßen.


Indien de toepassing van een schijnbaar zakelijk, realistisch en minder beperkend alternatief zou leiden tot een aanzienlijk verlies van efficiëntie, wordt de betrokken beperking als onmisbaar beschouwd.

Falls eine Alternative, die wirtschaftlich realistisch und weniger restriktiv erscheint, zu erheblichen Effizienzeinbußen führen würde, wird die fragliche Beschränkung als unerlässlich betrachtet.


Beperkende maatregelen: in het kapitaalmarktsegment afbouw van de risicovolle activa met [...]* % en van het onderdeel „debt finance” met [...]* %; in het vastgoedsegment beperking van het fondsvolume met meer dan [...]* % (circa [...]* EUR) en van de projectontwikkeling met [...]* % (circa [...]* EUR) en sluiting van vestigingen en personeelsinkrimping met 50 %; inkrimping van het kleine zelfstandige segment „overheid” en integratie van de resterende activiteiten in het segment „zakelijke klanten”.

Reduzierungsmaßnahmen: im Kapitalmarktgeschäft Reduzierung der Risikoaktiva um [...]* % und des Bereichs Debt Finance um [...]* %; im Immobiliengeschäft Reduzierung des Fondsvolumens um mehr als [...]* % (rund [...]* EUR) und der Projektentwicklung um [...]* % (rund [...]* EUR) sowie Schließung von Niederlassungen und Personalabbau um 50 %; Reduzierung des kleinen eigenständigen Bereichs Öffentliche Hand und Integration des verbleibenden Geschäfts in das Firmenkundengeschäft.


De onteigening is de rechtshandeling van de gedwongen overdracht, niet alleen van een zaak of een zakelijk recht, maar van ieder goed, dit wil zeggen van elk subjectief vermogensrecht, aangezien de wet bovendien in de verplichting voorziet om de « belanghebbende derden » bij de zaak te betrekken, dit wil zeggen diegenen die zijn opgesomd in artikel 6 van de wet van 26 juli 1962, alsmede de houders van zakelijke vorderingen en van hypothecaire zekerheden (artikel 18 van de wet), waarbij die opsomming geen beperkend karakter heeft.

Die Enteignung sei die Rechtshandlung der erzwungenen Übereignung, nicht nur einer Sache oder eines dinglichen Rechtes, sondern eines jeden Gutes, das hei|gbt eines jeden subjektiven Vermögensrechts, da das Gesetz überdies die Verpflichtung vorsehe, die Dritten, die ein Interesse haben, einzubeziehen, das hei|gbt diejenigen, die in Artikel 6 des Gesetzes vom 26. Juli 1962 erwähnt seien, sowie die Inhaber von dinglichen Forderungen und hypothekarischen Sicherheiten (Artikel 18 des Gesetzes), wobei diese Aufzählung nicht einschränkend sei.


w