Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal lestijden
Aantal pae's
Aantal personenautoeenheden
Aantal personenautoequivalenten
Agranulocytose
Beleid definiëren
Beperkingen bij zeevervoer overwegen
Beveiligingsbeleid definiëren
Beveiligingsbeleid opstellen
Gebied met beperkingen
Graad van functionele beperkingen
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Pae-waarde
Rekening houden met beperkingen bij zeevervoer
Vermindering van het aantal korrelcellen in het bloed

Vertaling van "beperkingen in aantal " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beperkingen van het totale aantal dienstentransacties of de totale hoeveelheid geleverde diensten, in bepaalde numerieke eenheden uitgedrukt in de vorm van quota of de eis van een onderzoek naar economische behoeften

Beschränkungen der Gesamtzahl der Dienstleistungen oder des Gesamtvolumens erbrachter Dienstleistungen durch Festsetzung bestimmter zahlenmässiger Einheiten in Form von Quoten oder des Erfordernisses einer wirtschaftlichen Bedürfnisprüfung


noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

Personalbedarf ermitteln


aantal pae's | aantal personenautoeenheden | aantal personenautoequivalenten | pae-waarde

Umrechnungsfaktor zur Ermittlung der Pkw-Einheit


graad van functionele beperkingen

Ausmaß der funktionellen Einschränkungen




beleid definiëren | beveiligingsbeleid opstellen | beleidsregels opstellen en uitvoeren om beveiliging af te dwingen via het gedrag van belanghebbenden mechanische beperkingen en beperkingen op het gebied van gegevenstoegang | beveiligingsbeleid definiëren

Sicherheitsstrategien festlegen


beperkingen bij zeevervoer overwegen | rekening houden met beperkingen bij zeevervoer

Zwänge in der Seeschifffahrt berücksichtigen


levering die de beperkingen overschrijdt; de beperkingen overschrijdende levering

Sendung,die über die Höchstmengen hinausgeht




agranulocytose | vermindering van het aantal korrelcellen in het bloed

Agranulozytose | hochgradige Verminderung der granulierten Leukozyten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In tegenstelling tot andere sectoren heeft luchtvervoer te kampen met een aantal beperkingen wat investeringen en markttoegang betreft; deze beperkingen belemmeren de duurzame en dynamische groei van de sector.

Anders als in anderen Wirtschaftszweigen gibt es im Luftverkehr eine Reihe von Beschränkungen in Bezug auf Investitionen und den Marktzugang, die ein nachhaltiges, dynamisches Wachstum der Branche behindern.


Ten tweede droeg de richtlijn de lidstaten op een aantal typische aan dienstverrichters opgelegde wettelijke vereisten te evalueren : vereisten inzake vestiging (zoals vergunningsregelingen, territoriale beperkingen of beperkingen inzake kapitaalbezit) en vereisten inzake de grensoverschrijdende verrichting van diensten (zoals verplichtingen betreffende registratie, kennisgeving of verzekering).

Zum anderen mussten die Mitgliedstaaten eine Reihe von typischerweise Dienstleistern auferlegten rechtlichen Anforderungen überprüfen. Dazu zählten Vorschriften, die die Niederlassung von Dienstleistern betreffen (wie Genehmigungsverfahren, territoriale oder Anteilseignerbeschränkungen), sowie Anforderungen an die grenzübergreifende Erbringung von Dienstleistungen (wie z. B. Registrierungs-, Melde- oder Versicherungspflichten).


Net zoals het recht op toegang tot een rechtbank inherent is aan de bij dat artikel toegekende waarborg van een eerlijk proces, moeten een aantal beperkingen van de toegang worden geacht daaraan inherent te zijn; een voorbeeld daarvan wordt teruggevonden in de beperkingen waarvan de gemeenschap der naties in het algemeen erkent dat zij voortvloeien uit de leer van de immuniteit van de Staten [...].

Ebenso wie das Recht auf Zugang zu einem Gericht untrennbar mit der Garantie des durch diesen Artikel gewährleisteten Rechts auf ein faires Verfahren verbunden ist, sind eine Reihe von Einschränkungen des Zugangs als untrennbar damit verbunden zu betrachten; ein Beispiel dafür sind die Einschränkungen, die durch die Gemeinschaft der Nationen allgemein als Bestandteil der Doktrin der Immunität der Staaten angenommen werden [...].


Ze hebben een minimale oppervlakte van 10 are en een maximale oppervlakte van 30 ha behalve in afwezigheid van fysische elementen waarmee hun beperkingen kunnen worden bepaald; 5° hij beschikt over een gecumuleerde oppervlakte met als gevolg minstens een vergoeding van 100 euro; 6° hij identificeert de instandhoudingseilanden op fotoplan; 7° voor elk perceel gelegen buiten de instandhoudingseilanden wijst hij het aantal dode bomen en biologisch waardevolle bomen aan; 8° hij leeft artikel 56, §§ 1 en 2 2, van de wet van 12 juli 197 ...[+++]

Sie weisen eine Mindestfläche von 10 Ar und eine Höchstfläche von 30 Hektar auf, es sei denn, es gibt keine materiellen Elemente zu deren Abgrenzung; 5° Er verfügt über eine kumulierte Fläche, die zu einer Entschädigung von mindestens hundert Euro führt; 6° Er identifiziert die Erhaltungsinsel auf dem Fotoplan; 7° Er gibt für jede Parzelle außerhalb einer Erhaltungsinsel die Anzahl der abgestorbenen und biologisch wertvollen Bäume an; 8° Er beachtet den Artikel 56 §§ 1 und 2 des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 6. Het bedrag van de tegemoetkoming, bedoeld in artikel 2, dat toegekend wordt rekening houdend met het aantal subsidiabele hectaren gelegen in gebieden met natuurlijke beperkingen die de landbouwer uitbaat, bedraagt per subsidiabele hectare : 1° tweeënveertig euro voor de twintig eerste hectaren; 2° daarna, vijfentwintig euro.

Art. 6 - Der Betrag der in Artikel 2 genannten Beihilfe wird unter Berücksichtigung der Anzahl der vom Landwirt bewirtschafteten beihilfefähigen Hektare, die sich in einem Gebiet mit naturbedingten Benachteiligungen befinden, gewährt, und beläuft sich auf: 1° zweiundvierzig Euro für die ersten zwanzig Hektar; 2° fünfundzwanzig Euro darüber hinaus.


het gebruik van globale beperkingen, zoals beperkingen van het aantal bewegingen of geluidsquota.

Verwendung globaler Beschränkungen, wie Höchstgrenzen für Flugbewegungen oder Lärmquoten,


Bij nieuwe technieken die niet onder een bijzondere richtlijn vallen, kan er een beperkte EG-modelgoedkeuring voor maximaal twee jaar (verlengbaar met maximaal drie jaar) worden verleend met bepaalde beperkingen, waaronder een beperking van het aantal meetmiddelen waarop de goedkeuring betrekking heeft en beperkingen inzake het gebruik en de aangewende techniek.

Bei Anwendung neuer Techniken, die nicht in einer Einzelrichtlinie vorgesehen sind, kann mit einigen Beschränkungen, etwa der Begrenzung der Zahl der zugelassenen Geräte sowie Beschränkungen des Anwendungsbereichs und der angewandten Technik, eine beschränkte EG-Bauartzulassung von bis zu zwei Jahren (um bis zu drei Jahre verlängerbar) erteilt werden.


(c) Uitleg over de werkwijze van het ruilsysteem, de mogelijkheden en voorwaarden voor ruil, alsmede een indicatie van het aantal beschikbare resorts en het aantal leden van het ruilsysteem, waaronder beperkingen op de beschikbaarheid van een bepaalde door de consument gekozen accommodatie, bv. als gevolg van het hoogseizoen en/of de mogelijke noodzaak om ver vantevoren te boeken, en indicaties van beperkingen op de door de consument in het ruilsysteem opgenomen timesharerechten, waaronder, indien van toepassing, beperkingen op basis ...[+++]

(c) Darlegung der Art und Weise, wie das Tauschsystem funktioniert, und Darlegung der Möglichkeiten und Modalitäten eines Tauschvorgangs, sowie Angabe der Anzahl der verfügbaren Unterkünfte und der Anzahl der Mitglieder des Tauschsystems, einschließlich der Verfügbarkeitsbeschränkungen bestimmter vom Verbraucher ausgewählter Unterkünfte beispielsweise aufgrund erhöhter Nachfrage und/oder gegebenenfalls aufgrund der Notwendigkeit einer Frühbuchung, sowie Angaben zu möglichen Beschränkungen der vom Verbraucher in das Tauschsystem eingebrachten Teilzeitnutzungsrechte, gegebenenfalls einschließlich von Beschränkungen aufgrund der Anzahl der ...[+++]


(h) Uitleg over de wijze waarop het ruilsysteem werkt, de mogelijkheden en voorwaarden voor ruil, alsmede een indicatie van het aantal beschikbare resorts en het aantal leden van het ruilsysteem, waaronder beperkingen op de beschikbaarheid van een bepaalde door de consument gekozen accommodatie, bv. als gevolg van het hoogseizoen en/of de mogelijke noodzaak om ver tevoren te boeken, en indicaties van beperkingen op de door de consument in het ruilsysteem opgenomen timesharerechten, waaronder, indien van toepassing, beperkingen op basi ...[+++]

(h) Darlegung der Art und Weise, wie das Tauschsystem funktioniert, und Darlegung der Möglichkeiten und Modalitäten eines Tauschvorgangs, sowie Angabe der Anzahl der verfügbaren Unterkünfte und der Anzahl der Mitglieder des Tausches, Angabe der Zahl der zur Verfügung stehenden Ferienanlagen und der Mitgliederzahl des Tauschsystems einschließlich der Beschränkungen der Verfügbarkeit bestimmter vom Verbraucher ausgewählter Unterkünfte beispielsweise aufgrund erhöhter Nachfrage und/oder gegebenenfalls aufgrund der Notwendigkeit einer Frühbuchung, sowie Angaben zu möglichen Beschränkungen der vom Verbraucher in das Tauschsystem eingebrachten ...[+++]


Er bestaat een akkoord over de participatie in het project, met een aantal beperkingen, een aantal elementen, maar de aspecten die de geachte afgevaardigden onder de aandacht hebben gebracht, moeten uiteraard in aanmerking worden genomen met het oog op de toekomst; ze lijken mij van grote betekenis.

Es besteht ein Abkommen zur Teilnahme am Projekt, mit bestimmten Einschränkungen und mit bestimmten Elementen, doch ich glaube, dass die von den Abgeordneten angesprochenen Aspekte mit Blick auf die Zukunft natürlich berücksichtigt werden müssen, denn ich halte sie für sehr wichtig.


w