Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EIRL
Entrepreneur individuel à responsabilité limitée
Individuele ondernemer met beperkte aansprakelijkheid

Traduction de «beperkte gemiddelde individuele » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
entrepreneur individuel à responsabilité limitée | individuele ondernemer met beperkte aansprakelijkheid | EIRL [Abbr.]

E.I.R.L. | Einzelunternehmer mit beschränkter Haftung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij zijn integendeel van mening dat de ontstentenis van de in het geding zijnde maatregel, rekening houdend met de beperkte gemiddelde individuele inbreng (1.860 euro), met het grote aantal coöperanten (800.000) en met de achteruitgang, destijds, van het vertrouwen in de financiële markten, geen dergelijk gevolg met zich mee had kunnen brengen, maar enkel ertoe had kunnen leiden dat dat kapitaal eventueel in depositobanken of bij levensverzekeringsinstellingen zou zijn gedeponeerd.

Sie vertreten im Gegenteil den Standpunkt, dass das Ausbleiben der fraglichen Maßnahme unter Berücksichtigung der begrenzten durchschnittlichen individuellen Einlage (1.860 Euro), der hohen Zahl ihrer Mitglieder (800.000) und der damaligen Schwächung des Vertrauens in die Finanzmärkte nicht eine solche Folge hätte haben können, sondern nur dazu hätte führen können, dass dieses Kapital eventuell bei Depositenbanken oder in Lebensversicherungseinrichtungen hätte hinterlegt werden können.


1. De Commissie of het betrokken financieringsorgaan garandeert dat de gemiddelde termijn tussen de deadline voor het indienen van voorstellen, zoals vastgesteld door de individuele oproepen voor voorstellen, en de ondertekening van de subsidieovereenkomst of, indien van toepassing, van het subsidiebesluit (de time-to-grant), beperkt is tot een tijdvak van ten hoogste zes maanden.

1. Die Kommission oder die jeweilige Fördereinrichtung stellt sicher, dass die Frist zwischen dem Einreichungstermin für Vorschläge, wie in den jeweiligen Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen festgelegt, und der Unterzeichnung der Finanzhilfevereinbarung bzw. der Finanzhilfeentscheidung auf sechs Monate begrenzt ist.


- de mogelijkheid gedurende meerdere jaren reserves te vormen uit eigen middelen (donaties, bijdragen van partijleden en individuele leden) tot een zeker bedrag, dat in het voorstel van de Commissie wordt beperkt tot 100% van het gemiddelde totaal van de middelen van de Europese politieke partijen.

- die Möglichkeit der Bildung von Rücklagen über mehrere Jahre aus Eigenmitteln (Spenden, Beiträge von Mitgliedsparteien und Einzelmitgliedern) bis zu einer bestimmten Höhe, die der Vorschlag der Kommission auf 100% der durchschnittlichen Gesamtmittel der europäischen politischen Parteien begrenzt.


Om de last voor de ondernemingen en de kosten voor de lidstaten te beperken wordt de gegevensverzameling qua omvang beperkt tot maximaal 20 ondernemingskenmerken of vragen, maximaal 25000 ondervraagde ondernemingen in de gehele Europese Unie en een maximale gemiddelde duur van de beantwoording door de individuele respondent van 1,5 uur.

Um die Belastung für die Unternehmen und die Kosten für die Mitgliedstaaten zu begrenzen, wird der Umfang der Datenerhebung auf maximal 20 Unternehmensmerkmale oder Fragen, maximal 25 000 EU-weit befragte Unternehmen und eine maximale durchschnittliche Bearbeitungsdauer durch die einzelnen Befragten von 1,5 Stunden beschränkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[29] De gemiddelde tijd die nodig is om een individuele onderneming op te richten, is 12 werkdagen en 24 voor een besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid; deze cijfers gaan verder omlaag.

[29] Durchschnittlich werden für die Gründung eines Einzelunternehmens 12 Arbeitstage und für die Gründung einer Personengesellschaft mit beschränkter Haftung 24 Arbeitstage benötigt.


Omdat het programma de begunstigden gemiddeld het equivalent van één maaltijd per maand biedt, kunnen de ter beschikking gestelde middelen in dit opzicht slechts een beperkt effect hebben op de toestand waarin individuele behoeftigen verkeren.

Vor diesem Hintergrund können die zur Verfügung gestellten Mittel, die den Begünstigten im Durchschnitt den Gegenwert von einer Mahlzeit pro Monat bieten, nur begrenzte Auswirkungen auf die Lage einzelner Bedürftiger haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beperkte gemiddelde individuele' ->

Date index: 2024-10-26
w