Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In de tijd beperkte bevestigingsregeling
Machtiging tot beperkt verblijf
Machtiging tot verblijf van beperkte tijd
Toestemming tot verblijf voor bepaalde tijd

Traduction de «beperkte tijd afwijkingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
machtiging tot beperkt verblijf | machtiging tot verblijf van beperkte tijd | toestemming tot verblijf voor bepaalde tijd

befristete Aufenthaltsgenehmigung


in de tijd beperkte bevestigingsregeling

zeitlich befristete Zusage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie heeft de duur van de afwijkingen voor de overige twaalf landen beperkt tot de minimaal benodigde tijd, rekening houdend met elke specifieke omstandigheid.

Für die verbleibenden 12 Länder hat die Kommission die Dauer der Ausnahmeregelungen unter Berücksichtigung der jeweiligen besonderen Umstände auf das nötige Minimum beschränkt.


De Commissie heeft de duur van de afwijkingen voor de overige twaalf landen beperkt tot de minimaal benodigde tijd, rekening houdend met elke specifieke omstandigheid.

Für die verbleibenden 12 Länder hat die Kommission die Dauer der Ausnahmeregelungen unter Berücksichtigung der jeweiligen besonderen Umstände auf das nötige Minimum beschränkt.


Deze bevoegdheid maakt bepaalde afwijkingen voor beperkte tijd van de verplichtingen voor lidstaten mogelijk indien nationale statistische systemen een belangrijke aanpassing vereisen.

Diese Befugnis ermöglicht bestimmte Ausnahmeregelungen für eine begrenzte Zeit im Zusammenhang mit Verpflichtungen der Mitgliedstaaten, wenn nationale statistische Systeme einer umfassenden Anpassung bedürfen.


De bij Beschikking 2002/499/EG van de Commissie toegestane afwijkingen waren in de tijd beperkt en de in die beschikking vastgestelde data zijn bij de Beschikkingen 2005/775/EG (3) en 2007/432/EG (4) van de Commissie verlengd.

Die durch die Entscheidung 2002/499/EG gewährten Ausnahmen waren befristet, und die in dieser Entscheidung vorgesehenen Fristen wurden durch die Entscheidungen 2005/775/EG (3) und 2007/432/EG (4) der Kommission verlängert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het voorstel van het Britse voorzitterschap voor een eerste verlenging van de in tijd beperkte afwijkingen voor de nieuwe lidstaten tot 2015 draagt naar mijn mening juist bij tot deze doelstelling.

Meines Erachtens würde der Vorschlag der britischen Präsidentschaft einer Verlängerung der befristeten Ausnahmeregelungen für die neuen Mitgliedstaaten zunächst bis 2015 genau dazu beitragen.


Dat is een basisbeginsel van de interne markt en afwijkingen daarvan moeten uitzonderingen zijn en in de tijd worden beperkt.

Abweichungen von diesem Grundprinzip des Binnenmarkts müssen zeitlich begrenzte Ausnahmen bleiben.


Overwegende dat, aangezien het in de Gemeenschap gevoerde beleid inzake inenting tegen mond - en klauwzeer verschillen vertoont, gedurende een beperkte tijd voor verse embryo's bepaalde afwijkingen kunnen worden gehandhaafd, waarbij de Lid-Staten worden gemachtigd om aanvullende bescherming tegen die ziekte te eisen;

Das unterschiedliche Vorgehen der Mitgliedstaaten in bezug auf die Impfung gegen die Maul - und Klauenseuche rechtfertigt bei frischen Embryonen die Beibehaltung zeitlich befristeter Ausnahmevorschriften, die dem betreffenden Mitgliedstaat die Möglichkeit geben, zusätzliche Maßnahmen zu treffen, um sich gegen diese Seuche zu schützen .


Overwegende dat deze grenswaarde , ondanks de getroffen maatregelen , in bepaalde zones wellicht niet in acht kan worden genomen ; dat aan de Lid-Staten derhalve voor een beperkte tijd afwijkingen dienen te worden toegestaan op voorwaarde dat bij de Commissie plannen worden ingediend voor een geleidelijke verbetering van de luchtkwaliteit in deze zones ;

Dieser Grenzwert wird sich trotz der getroffenen Maßnahmen in bestimmten Gebieten möglicherweise nicht einhalten lassen. Den Mitgliedstaaten ist daher die Möglichkeit zu geben, befristete Ausnahmeregelungen in Anspruch zu nehmen, vorausgesetzt, daß sie der Kommission Pläne zur schrittweisen Verbesserung der Luftqualität in diesen Gebieten vorlegen.


Overwegende dat deze grenswaarden, ondanks de genomen maatregelen, mogelijk niet kunnen worden nageleefd in bepaalde zones, weshalve de Lid-Staten in aanmerking moeten kunnen komen voor in de tijd beperkte afwijkingen, mits zij aan de Commissie plannen voorleggen die gericht zijn op de geleidelijke verbetering van de luchtkwalteit in die zones;

Diese Grenzwerte lassen sich trotz der getroffenen Maßnahmen in bestimmten Gebieten möglicherweise nicht einhalten ; die Mitgliedstaaten müssen daher befristete Ausnahmeregelungen in Anspruch nehmen können, sofern sie der Kommission Pläne zur schrittweisen Verbesserung der Luftqualität in diesen Gebieten vorlegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beperkte tijd afwijkingen' ->

Date index: 2023-10-29
w