Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Advies geven over mogelijke reisbestemmingen
Advies geven over reisbestemmingen
Mogelijke carry-over
Reisadvies geven

Traduction de «beraden over mogelijke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
advies geven over mogelijke reisbestemmingen | reisadvies geven | 0.0 | advies geven over reisbestemmingen

Reiseziele empfehlen | Vorschläge für Reiseziele machen | Über Reiseziele beraten | über Reiseziele informieren




Communautair systeem voor snelle uitwisseling van inlichtingen over bepaalde,mogelijk de gezondheid en de veiligheid van de consument in gevaar brengende produkten

Gemeinschaftliches System zum Austausch von Informationen über bestimmte Erzeugnisse,die die Gesundheit oder die Sicherheit der Verbraucher gefährden können


bronnen over mogelijke doelgroepen voor kunst identificeren

Informationsquellen zu potenziellen Zielgruppen von Kunst ermitteln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- op gezette tijden een Europese jeugdweek organiseren – zo mogelijk voorafgegaan door een raadpleging via het Europese jongerenportaal – met deelname van commissarissen en vertegenwoordigers van andere Europese instellingen. Doel is conclusies uit voorbije evenementen te trekken, zich over de toekomst te beraden en de zichtbaarheid van het Europese programma Jeugd te waarborgen.

- Regelmäßige Organisation einer Europäischen Jugendwoche, an der Kommissionsmitglieder und Vertreter anderer EU-Organe teilnehmen; dieser Woche sollte möglichst eine Anhörung über das Europäische Jugendportal vorangehen, damit Schlussfolgerungen aus durchgeführten Veranstaltungen gezogen, Perspektiven für die Zukunft ermittelt und die Außenwirkung des Europäischen Programms für die Jugend gewährleistet werden kann.


De Raad heeft in de bijlage bij zijn conclusies van 30 september 2002 betreffende het Internationaal Strafhof een reeks beginselen uitgewerkt die moeten dienen als richtsnoeren voor de lidstaten wanneer zij zich beraden over de noodzaak en de reikwijdte van mogelijke overeenkomsten of regelingen die tot stand komen naar aanleiding van voorstellen betreffende de voorwaarden om personen aan het ISH over te leveren.

Seinen Schlussfolgerungen vom 30. September 2002 zum Strafgerichtshof hat der Rat eine Reihe von Grundsätzen angefügt, die den Mitgliedstaaten bei der Überprüfung der Notwendigkeit und des Geltungsbereichs von Übereinkünften oder Vereinbarungen als Reaktion auf die Vorschläge hinsichtlich der Bedingungen für die Überstellung von Personen an den Strafgerichtshof hin als Leitlinien dienen sollen.


4. Het gebruik van COEX-NET te intensiveren om informatie uit te wisselen over de scheiding van gewassen en aansprakelijkheidsmaatregelen, alsook over grensoverschrijdende problemen in verband met coëxistentie, en zich te beraden op mogelijke oplossingen mochten dergelijke problemen zich voordoen.

4. die Nutzung des COEX-NET zu intensivieren, damit Informationen über Kulturtrennungs- und Haftungsmaßnahmen, insbesondere auch über grenzübergreifende Probleme in Verbindung mit der Koexistenz ausgetauscht und Lösungsvorschläge für gegebenenfalls festgestellte Probleme dieser Art erörtert werden;


21. beveelt de beide partijen aan zich te beraden over mogelijke manieren om de in het recente verslag van de Commissie over de sociale dimensie van de mondialisering voorgestelde maatregelen ten uitvoer te leggen teneinde de ergste gevolgen van de globalisering tot op zekere hoogte te verzachten;

21. empfiehlt beiden Parteien zu prüfen, inwieweit die Maßnahmen, die im neuesten Bericht der Kommission über den sozialen Aspekt der Globalisierung vorgeschlagen werden, umgesetzt werden können, um einige der schlimmsten Auswirkungen der Globalisierung zu mildern;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. beveelt de beide partijen aan zich te beraden over mogelijke manieren om de in het recente verslag van de Commissie over de sociale dimensie van de mondialisering voorgestelde maatregelen ten uitvoer te leggen teneinde de ergste gevolgen van de globalisering tot op zekere hoogte te verzachten;

21. empfiehlt beiden Parteien zu prüfen, inwieweit die Maßnahmen, die im neuesten Bericht der Kommission über den sozialen Aspekt der Globalisierung vorgeschlagen werden, umgesetzt werden können, um einige der schlimmsten Auswirkungen der Globalisierung zu mildern;


d) waar nodig bijwerking - in nauwe samenwerking met de Commissie - van de actieplannen, verslag hierover uitbrengen aan het Comité van Permanente Vertegenwoordigers, het Strategisch Comité immigratie, grenzen en asiel en het Politiek Comité op de hoogte houden en, in een volgende fase, zich beraden op mogelijke aanbevelingen aan de Raad over de noodzaak voor andere landen actieplannen op te stellen;

d) die Aktionspläne in enger Zusammenarbeit mit der Kommission gegebenenfalls aktualisieren und dem Ausschuß der Ständigen Vertreter darüber Bericht erstatten, den Strategischen Ausschuß für Einwanderungs-, Grenz- und Asylfragen und das Politische Komitee fortlaufend unterrichten und als weiteren Schritt etwaige Empfehlungen an den Rat hinsichtlich der Notwendigkeit, Aktionspläne für weitere Länder auszuarbeiten, prüfen;


Mogelijk zal zij zich ook opnieuw beraden over een verdere vermindering van de maximumtermijn voor de afwikkeling van grensoverschrijdende overmakingen om deze meer in overeenstemming te brengen met die voor binnenlandse betalingen.

Auch könnte die Kommission im Hinblick auf eine stärkere Angleichung an die Dauer von Inlandsüberweisungen erneut die Frage einer weiteren Reduzierung der maximalen Abwicklungszeit für Auslandsüberweisungen prüfen.


De Raad kwam overeen om naar aanleiding van haar verjaardag op 19 juni een verklaring af te leggen en zich nader te beraden over mogelijke verdere stappen van de EU ten aanzien van Birma/Myanmar.

Der Rat kam überein, anlässlich des Geburtstages von Aung San Suu Kyi am 19. Juni eine Erklärung abzugeben und die Arbeiten über mögliche weitere Schritte der EU gegenüber Birma/Myanmar voranzubringen.


3. Het Voorzitterschap verzoekt de Commissie : a) de Raad zo spoedig mogelijk in kennis te stellen van : - het resultaat van de besprekingen die zij met de vakbonds- en beroepsorganisaties over het EUROS-register heeft gevoerd ; - het resultaat van de door haar verrichte studies over overheids- steun in de zeevervoersector en over het verband tussen deze steun en de werkgelegenheid voor zeelieden uit de Gemeenschap ; b) haar mededeling en de daarin vervatte voorstellen om de verdere uitbouw van het zeevervoer over korte afstand in d ...[+++]

3. Der Vorsitz ersucht die Kommission, a) dem Rat so bald wie moeglich - die Ergebnisse ihrer Diskussionen mit den gewerkschaftlichen und berufsstaendischen Organisationen ueber das Gemeinschaftsregister (EUROS) sowie - die Ergebnisse ihrer Studien ueber staatliche Beihilfen fuer den Seeverkehr und ueber den Zusammenhang zwischen diesen Beihilfen und der Beschaeftigung von Seeleuten aus der Gemeinschaft zu unterbreiten; b) ihre Mitteilung und die entsprechenden Vorschlaege zur Foerderung des Ausbaus des Kurzstreckenseeverkehrs in der Gemeinschaft vorzulegen; c) zu pruefen, ob Vorschlaege fuer die Festlegung von Mindest- bedingungen auf Gemeinschaftsebene fuer die Eintragung der Schiffe in den Registern der Mitgliedstaaten ausg ...[+++]


Interne markt Harmonisatie van de jaarrekeningen - conclusies van de Raad De Raad - neemt nota van het verslag van het Comité van Permanente Vertegenwoordigers in document 7559/96 ; - hecht in beginsel zijn goedkeuring aan de mededeling van de Commissie van 14 november 1995, en meer bepaald aan de daarin opgenomen doelstellingen, namelijk de coördinatie van het Europese streven naar normen voor de opstelling van jaarrekeningen te verbeteren, alsmede vennootschappen die op de internationale kapitaalmarkten genoteerd wensen te worden, in staat te stellen om de bestaande internationale normen (International Accounting Standards) te hanteren, terwijl het wettelijk kader van de EU-richtlijnen op jaarrekeningengebied gehandhaafd blijft ; - neem ...[+++]

2. Effiziente Nutzung des Reaktors in einem weiten Bereich festumrissener Sektoren: Herstellung von Radioisotopen und damit zusammenhängende Tätigkeiten, Bestrahlungsprüfung von Werkstoffen für Spaltreaktoren sowie für künftige Kernfusionsreaktoren, Neutronenanwendungen auf die Festkörperphysik und Forschungen auf dem Gebiet der Werkstoffkunde, Neutronenradiograhie als zerstörungsfreie Prüfverfahren sowie Neutronenbehandlung (Bor-Neutroneneinfangtherapie) bestimmter Krebsarten und verwandte Forschungsarbeiten. Binnenmarkt Harmonisierung auf dem Gebiet der Rechnungslegung - Schlußfolgerungen des Rates Der Rat - nimmt Kenntnis von dem Bericht des Ausschusses der Ständigen Vertreter (Dok. 7559/96); - hat die Mitteilung der Kommission ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beraden over mogelijke' ->

Date index: 2024-09-03
w