Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beraden over welke punten besproken » (Néerlandais → Allemand) :

In het licht van het bovenstaande worden in dit onderdeel een aantal onderling samenhangende punten besproken die van belang zijn bij de beslissing over de toekomstige structuur vanaf 2007.

Vor dem Hintergrund der obigen Ausführungen wird in diesem Abschnitt eine Reihe von Faktoren aufgeführt, die für die Entscheidung über eine künftige, ab 2007 aufzubauende Struktur relevant sind, wobei diese Faktoren naturgemäß ineinander greifen.


Tijdens zijn tweede bijeenkomst op 15 en 16 juli heeft het comité de volgende punten besproken: het verslag over 1998 aan het Europees Parlement (voorgeschreven in punt 4 van bijlage I van de richtsnoeren); de reikwijdte van en het tijdschema voor de herziening van het werkprogramma TEN-telecommunicatie; de evaluatie van de TEN-ISDN-richtsnoeren (overeenkomstig artikel 10 van die richtsnoeren); de evaluatie en herziening van de ...[+++]

Auf der zweiten Sitzung am 15-16. Juli diskutierte der Ausschuß folgende Punkte: Bericht des Europäischen Parlaments betreffend die Bewertung des Jahres 1998 (die nach Maßgabe der Leitlinien Anhang I Ziffer 4 durchzuführen war) sowie betreffend den Umfang und den Zeitplan der Änderung des TEN-Arbeitsprogramms Telekommunikation; Bewertung der TEN-ISDN-Leitlinien (gemäß Artikel 10 der Leitlinien); TEN-Leitlinien Telekommunikation (Bewertung und Änderung); dabei äußerte das Europäische Parlament insbesondere seine Ansicht zu den Referenzbedingungen für eine Bewertung der TEN- ...[+++]


Op 11 april 2011 presenteerde de Commissie een verslag over Verordening (EG) nr. 1107/2006 inzake de rechten van gehandicapten en personen met beperkte mobiliteit die per luchtvervoer reizen[102], waarin wordt vastgesteld op welke punten de toepassing van de verordening problematisch is.

Am 11. April 2011 legte die Kommission einen Bericht über die Verordnung (EG) Nr. 1107/2006 über behinderte Flugreisende und Flugreisende mit eingeschränkter Mobilität[102] vor, in dem auf nicht eindeutig definierte Bereiche bei der Anwendung der Verordnung hingewiesen wurde.


De heer Alexander verklaarde tevens dat de Raad zich te zijner tijd zou beraden over welke punten besproken zouden moeten worden op de Associatieraad EU-Israel, die voor het eind van dit jaar op het programma staat.

Ferner erklärte Herr Alexander, dass der Rat zu gegebener Zeit die Frage erörtern werde, welche Probleme im Rahmen des Assoziationsrats EU-Israel angesprochen werden sollen, der Ende 2005 stattfinden soll.


Over welke punten zijn de EU en de VS het eens, en over welke zijn ze het oneens wat betreft de strategie om dit probleem aan te pakken?

In welchen Punkten stimmen die Auffassung der EU und der USA im Hinblick auf Strategien zur Bewältigung dieses Problems überein bzw. in welchen Punkten gehen sie auseinander?


Over welke punten zijn de EU en de VS het eens, en over welke zijn ze het oneens wat betreft de strategie om dit probleem aan te pakken?

In welchen Punkten stimmen die Auffassung der EU und der USA im Hinblick auf Strategien zur Bewältigung dieses Problems überein bzw. in welchen Punkten gehen sie auseinander?


Het is maar al te duidelijk op welke punten we het wel en op welke punten we het niet eens zijn en op welke punten we met elkaar concurreren. Toch moet het mogelijk zijn tot een zinnig vergelijk te komen met betrekking tot het bevorderen van een eerlijker en transparanter wereldhandel, het soort handel dat kan bijdragen tot ontwikkeling over de gehele wereld.

Obwohl die Faktoren, die bei Meinungsverschiedenheiten und im Wettbewerb eine Rolle spielen, klar auf der Hand liegen, besteht der einzig richtige Weg in einer tragbaren Verständigung darüber, wie sich ein gerechterer, transparenterer und entwicklungsfreundlicherer Welthandel am besten fördern lässt.


Het is maar al te duidelijk op welke punten we het wel en op welke punten we het niet eens zijn en op welke punten we met elkaar concurreren. Toch moet het mogelijk zijn tot een zinnig vergelijk te komen met betrekking tot het bevorderen van een eerlijker en transparanter wereldhandel, het soort handel dat kan bijdragen tot ontwikkeling over de gehele wereld.

Obwohl die Faktoren, die bei Meinungsverschiedenheiten und im Wettbewerb eine Rolle spielen, klar auf der Hand liegen, besteht der einzig richtige Weg in einer tragbaren Verständigung darüber, wie sich ein gerechterer, transparenterer und entwicklungsfreundlicherer Welthandel am besten fördern lässt.


De omzettingswetgeving van verschillende lidstaten[13] bepaalt dat de autoriteiten de verzoeker in kennis moeten stellen van de beoordeling, hem moeten ondervragen, hem moeten aangeven op welke punten verduidelijking gewenst is en hem de mogelijkheid moeten geven om opmerkingen te maken over het ontwerpbesluit, en/of dat zij verplicht zijn om ambtshalve relevante elementen te beoordelen.

In verschiedenen Mitgliedstaaten[13] verlangen die Umsetzungsvorschriften, dass die Behörden den Antragsteller über die Prüfung in Kenntnis setzen, ihn befragen, ihm mitteilen, welche Punkte geklärt werden müssen, ihm die Möglichkeit geben, einen Entscheidungsentwurf zu kommentieren und/oder dass die Behörden maßgebliche Anhaltspunkte von Amts wegen zu prüfen haben.


Indien de lidstaten binnen zestig dagen nadat aan de coördinatiegroep is meegedeeld over welke punten verschil van inzicht bestaat, overeenstemming bereiken, registreert de referentielidstaat de algehele overeenstemming, sluit hij de procedure en stelt hij de aanvrager hiervan in kennis.

Können die Mitgliedstaaten innerhalb von 60 Tagen, nachdem der Koordinierungsgruppe die Punkte, über die unterschiedliche Auffassungen bestehen, mitgeteilt wurden, eine Einigung erzielen, so stellt der Referenzmitgliedstaat das Einverständnis fest, schließt das Verfahren und setzt den Antragsteller davon in Kenntnis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beraden over welke punten besproken' ->

Date index: 2025-03-27
w