Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereiding van kuil
Bereiding van kuilvoer
Bereiding van silage
Betrekkingen binnen de EU
Betrekkingen binnen de Europese Unie
Betrekkingen tussen BRD en DDR
De correcte bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten verzekeren
Duits-Duitse betrekkingen
Fruit klaarmaken voor de bereiding van dranken
Fruit klaarmaken voor de bereiding van sappen
Fruit schoonmaken voor de bereiding van sappen
Interinstitutionele betrekkingen
Interinstitutionele betrekkingen EG
Intracommunautaire betrekking
Klanten adviseren over de bereiding van vleesproducten
Magistrale bereiding
Silagebereiding
Sinaasappels persen
Staal bereid volgens het electroslakproces
Staal bereid volgens het vacuumsmeltproces
Toestel voor de bereiding van groentepulp
Toestel voor de bereiding van vruchtepulp
Zorgen voor de correcte bereiding van producten

Traduction de «bereid de betrekkingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de juiste bereiding van producten garanderen | de juiste bereiding van producten verzekeren | de correcte bereiding van producten garanderen | zorgen voor de correcte bereiding van producten

Zu- und Vorbereitung von Produkten sicherstellen


bereiding van kuil | bereiding van kuilvoer | bereiding van silage | silagebereiding

Gärfutterbereitung | Silagebereitung


fruit klaarmaken voor de bereiding van sappen | sinaasappels persen | fruit klaarmaken voor de bereiding van dranken | fruit schoonmaken voor de bereiding van sappen

Garnitur für Getränke vorbereiten | Obst für Getränke vorbereiten | Früchte zur Verwendung in Getränken vorbereiten | Obst zur Verwendung in Getränken vorbereiten


klanten adviseren over de bereiding van vleesproducten | klanten advies geven over de bereiding van vleesproducten | klanten raad geven over de bereiding van vleesproducten

Kunden und Kundinnen über die Zubereitung von Fleischwaren beraten


toestel voor de bereiding van groentepulp | toestel voor de bereiding van vruchtepulp

Apparat zum Gewinnen | Herausnehmen | von Obst-oder Gemuesemark


staal bereid volgens het electroslakproces | staal bereid volgens het vacuumsmeltproces

im Vakuum umgeschmolzener Stahl | nach dem ESU-Verfahren umgeschmolzener Stahl


betrekkingen binnen de EU [ betrekkingen binnen de Europese Unie | intracommunautaire betrekking ]

Beziehungen innerhalb der EU [ Innereuropäische Beziehungen | innergemeinschaftliche Beziehungen ]


betrekkingen tussen BRD en DDR [ Duits-Duitse betrekkingen ]

innerdeutsche Beziehungen




interinstitutionele betrekkingen (EU) [ interinstitutionele betrekkingen EG ]

Interinstitutionelle Beziehungen (EU) [ interinstitutionelle Beziehungen EG ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. De Raad verklaart zich als steeds bereid de betrekkingen met Belarus te verdiepen naarmate er zich in Belarus ontwikkelingen naar democratie, mensenrechten en rechtsstatelijkheid voordoen; ook blijft hij bereid Belarus bij het verwezenlijken van die doelstellingen bij te staan.

2. Der Rat bestätigt erneut seine Bereitschaft, seine Beziehungen zu Belarus abhängig von den weiteren Entwicklungen in Belarus hin zu Demokratie, Menschenrechten und Rechts­staatlichkeit zu vertiefen und das Land bei der Erreichung dieser Ziele zu unterstützen.


Zij is bereid die betrekkingen in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid te verdiepen en binnenkort over een nieuwe ambitieuze overeenkomst met dat land te onderhandelen.

Sie ist bereit, diese Beziehungen im Rahmen der europäischen Nachbarschaftspolitik zu vertiefen und demnächst ein neues und ambitioniertes Abkommen mit diesem Land auszuhandeln.


De Raad heeft conclusies aangenomen waarin hij zich verheugt over de vernieuwde dynamiek in de betrekkingen met de Republiek Moldavië en verklaart dat de EU bereid is deze betrekkingen in het kader van haar nabuurschapsbeleid te verdiepen en binnenkort over een nieuwe ambitieuze overeenkomst met dat land te onderhandelen.

Der Rat hat Schlussfolgerungen angenommen, in denen er die gesteigerte Dynamik in den Beziehungen zur Republik Moldau begrüßt und die Bereitschaft der EU bekundet, diese Beziehungen im Rahmen ihrer Nachbarschaftspolitik zu vertiefen und demnächst ein neues und ambitioniertes Abkommen mit diesem Land auszuhandeln.


De Europese Unie blijft wat dat betreft bereid haar officiële, commerciële en culturele betrekkingen met Belarus te verruimen en haar bilaterale hulp aanzienlijk uit te breiden.

Die Europäische Union ist in diesem Zusammenhang bereit, ihre offiziellen Beziehungen sowie ihren Handels- und Kulturaustausch mit Belarus zu erweitern und ihre bilaterale Hilfe deutlich aufzustocken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. De Raad zal de situatie in Belarus beoordelen in het licht van de parlementsverkiezingen en van de vooruitgang die Belarus heeft geboekt op het vlak van de waarden van democratie en mensenrechten en is bereid een begin te maken met het opnieuw bekijken van de beperkende maatregelen ten aanzien van functionarissen van Belarus en positieve en concrete maatregelen te nemen die kunnen leiden tot het geleidelijke herstel van de betrekkingen met Belarus, waaronder een ontmoeting tussen de trojka van de Europese Unie en de minister van Bu ...[+++]

4. Der Rat wird die Lage in Belarus im Lichte der Parlamentswahlen und der von Belarus bei den Demokratie- und Menschenrechtswerten erzielten Fortschritte evaluieren und ist bereit, eine Überprüfung der restriktiven Maßnahmen gegen belarussische Amtsträger einzuleiten und positive und konkrete Maßnahmen zu treffen, die zu einer schrittweisen Wiederaufnahme der Beziehungen mit Belarus führen können, was auch ein Treffen der Troika der Europäischen Union mit dem belarussischen Außenminister einschließt.


Doordat de bestreden bepalingen de huurder of kandidaat-huurder van een sociale woning gelegen in één van de gemeenten bedoeld in de artikelen 7 en 8 van de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken ertoe verplichten aan te tonen dat hij bereid is om Nederlands te leren, verplichten zij hem overigens niet die taal te gebruiken, noch in zijn betrekkingen met andere particulieren, noch in zijn betrekkingen met de verhuurder van de sociale woning.

Indem die angefochtenen Bestimmungen die Mieter oder Mietbewerber einer Sozialwohnung, die in einer der in den Artikel 7 und 8 der koordinierten Gesetze über den Sprachengebrauch in Verwaltungsangelegenheiten erwähnten Gemeinde liegt, verpflichten, nachzuweisen, dass sie bereit sind, Niederländisch zu lernen, verpflichten sie diese im Ubrigen keineswegs, diese Sprache zu benutzen, weder in ihren Beziehungen mit den anderen Privatpersonen, noch in ihren Beziehungen mit dem Vermieter der Sozialwohnung.


Doordat de in het geding zijnde bepalingen de huurder of kandidaat-huurder van een sociale woning gelegen in één van de gemeenten bedoeld in de artikelen 7 en 8 van de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken ertoe verplichten aan te tonen dat hij bereid is om Nederlands te leren, verplichten zij hem overigens niet die taal te gebruiken, noch in zijn betrekkingen met andere particulieren, noch in zijn betrekkingen met de verhuurder van de sociale woning.

Indem die angefochtenen Bestimmungen die Mieter oder Mietbewerber einer Sozialwohnung, die in einer der in den Artikel 7 und 8 der koordinierten Gesetze über den Sprachengebrauch in Verwaltungsangelegenheiten erwähnten Gemeinde liegt, verpflichten, nachzuweisen, dass sie bereit sind, Niederländisch zu lernen, verpflichten sie diese im Ubrigen keineswegs, diese Sprache zu benutzen, weder in ihren Beziehungen mit den anderen Privatpersonen, noch in ihren Beziehungen mit dem Vermieter der Sozialwohnung.


Dit betekent dat, als de EU een bevoorrecht partner wil blijven en het meeste wil halen uit de betrekkingen met Afrika, zij bereid moet zijn de huidige betrekkingen institutioneel, politiek en cultureel te versterken, en op sommige gebieden deze betrekkingen zelfs opnieuw zal moeten uitvinden.

Das heisst, dass wenn die EU ein privilegierter Partner Afrikas bleiben und aus ihren Beziehungen zu Afrika den größtmöglichen Nutzen ziehen will, so muss sie bereit sein, das derzeitige Verhältnis in institutioneller, politischer und kultureller Hinsicht zu verstärken und in einigen Bereichen neu zu erfinden.


In afwachting dat een personeelsformatie wordt vastgelegd, wordt de administratieve cel van het waarnemingscentrum voor de mobiliteit overeenkomstig de artikelen 36 en 37 van het besluit van de Waalse Regering van 17 november 1994 houdende het statuut van de ambtenaren van het Gewest opgericht na oproep tot de kandidaten die bereid zijn ambtshalve gemuteerd of overgeplaatst te worden naar vacante betrekkingen binnen de pool van het Secretariaat-generaal van het Waalse Ministerie van Uitrusting en Vervoer.

In Erwartung der Zuweisung eines Stellenplans erfolgt die Bildung der Verwaltungszelle der Beobachtungsstelle für die Mobilität gemäss Artikel 36 und 37 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 17. November 1994 zur Festlegung des Statuts der Beamten der Region durch Bewerberaufruf von Bediensteten, die eine Versetzung oder Transferierung von Amts wegen nach unbesetzten Stellen der Zentrale des Generalsekretariats des Wallonischen Ministeriums für Ausrüstung und Transportwesen annehmen.


De Gemeenschap is bereid daartoe samen te werken met andere Europese landen en met niet-Europese landen waarmee de Gemeenschap nauwe economische betrekkingen onderhoudt.

Zu diesem Zweck ist die Gemeinschaft bereit, mit anderen europäischen Ländern und mit denjenigen außereuropäischen Ländern, zu denen sie enge wirtschaftliche Bindungen hat, zusammenzuarbeiten.


w