Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereid zijn om te leren
Bereidheid te betalen
Bereidheid tonen om te leren
Bereidheid tot betalen
Bereidheid tot tewerkstelling
Communautair migratiebeleid
Gemeenschappelijk migratiebeleid
Goederen die worden vervoerd vanuit opslagfaciliteiten
Migratiebeleid van de EU
Migratiebeleid van de Europese Unie
Onderzoek naar de bereidheid om te betalen
Onderzoek naar de bereidheid tot betalen
Regelmatigheid vanuit het oogpunt van de statuten
Verkopen vanuit een ongedekte positie
Zaaien vanuit het vliegtuig

Traduction de «bereidheid om vanuit » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bereidheid te betalen | bereidheid tot betalen

Zahlungsbereitschaft


onderzoek naar de bereidheid om te betalen | onderzoek naar de bereidheid tot betalen

Zahlungsbereitschaftsanalyse


bezaaiing vanuit de lucht door middel van een vliegtuig | zaaien vanuit het vliegtuig

Aussaat aus der Luft | Aussaat vom Flugzeug


regelmatigheid vanuit het oogpunt van de statuten

Satzungsmäßigkeit






bereid zijn om te leren | bereidheid tonen om te leren

Lernbereitschaft zeigen


migratiebeleid van de EU [ communautair migratiebeleid | gemeenschappelijk migratiebeleid | migratiebeleid van de Europese Unie | migratie binnen, vanuit of naar de EU ]

EU-Migrationspolitik [ gemeinschaftliche Migrationspolitik | Migrationspolitik der Europäischen Union ]


goederen die worden vervoerd vanuit opslagfaciliteiten

ab Lagereinrichtungen beförderte Waren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik wil commissaris Barrot speciaal bedanken – niet alleen voor zijn vriendelijke woorden, maar ook voor de rigoureuze actie die hij met betrekking tot dit onderwerp wil nemen en zijn bereidheid om vanuit de Commissie met het Parlement samen te werken. Zo kunnen we belangrijke rol spelen bij het veranderen van de mobiliteit.

Ein besonderer Dank gilt Herrn Kommissar Barrot, nicht nur für seine ausführlichen Darlegungen, sondern vor allem für seine intensiven Bemühungen um das Thema dieses Berichts und für seine Entschlossenheit, eine Phase der Zusammenarbeit zwischen Parlament und Kommission einzuleiten, um, was wir uns alle wünschen, wirksam dazu beizutragen, die Mobilität zu verändern – wie er ganz richtig in seiner zusammenfassenden Darstellung betonte – anstatt sie einzuschränken.


Vanuit de Europese Volkspartij willen wij onze solidariteit betuigen met het Mexicaanse volk in de strijd tegen de drugshandel, en wij steunen president Calderón in zijn bereidheid om de georganiseerde misdaad te bestrijden.

Die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) möchte sich mit dem mexikanischen Volk in seinem Kampf gegen den Drogenhandel solidarisch zeigen. Wir unterstützen auch Präsident Calderón in seiner Absicht, die organisierte Kriminalität zu bekämpfen.


Als uitermate belangrijke ontwikkeling staat in de ontwerpresolutie te lezen dat de instemming van het slachtoffer om te worden uitgebuit irrelevant is vanuit het oogpunt van vervolging en dat het slachtoffer, ongeacht zijn of haar bereidheid om mee te werken aan het proces, recht heeft op hulp.

Eine sehr wichtige Entwicklung ist die Forderung in dem Entschließungsantrag, dass die Zustimmung des Opfers zur Ausbeutung für die Strafverfolgung irrelevant ist und dem Opfer ungeachtet seiner Bereitschaft, in Strafverfahren zu kooperieren, Unterstützung zu leisten ist.


Vanuit dit oogpunt juicht de EU ook de bereidheid toe om een proces van ontwapening, demobilisatie en reïntegratie op gang te brengen.

In dieser Hinsicht begrüßt die EU auch die Bereitschaft, einen Prozess der Entwaffnung, Demobilisierung und Reintegration einzuleiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel ik het in beginsel eens ben met mijn President, vind ik dat de term ook een positieve lading heeft: er gaat vernieuwing en bereidheid tot hervormingen vanuit.

Obwohl ich meinem Präsidenten im Prinzip beipflichte, hat die Bezeichnung auch eine positive Konnotation, die Innovation und Reformbereitschaft impliziert.


5. dringt er bij de nieuwe Palestijnse regering op aan openlijk te opereren vanuit het uitdrukkelijke perspectief van erkenning van het recht van Israël om in vrede en veiligheid te bestaan, alsmede met volledig inachtneming van het internationaal recht op basis van de beginselen van het Kwartet, en herbevestigt zijn bereidheid om steun te verlenen aan een regering die zich houdt aan deze voorwaarden, opdat de internationale steun voor het Palestijnse volk volledig kan worden hervat en daarmee kan worden verzekerd dat het TIM gezien d ...[+++]

5. fordert die neue palästinensische Regierung auf, öffentlich mit der ausdrücklichen Prämisse tätig zu werden, das Recht Israels auf friedliche und sichere Existenz anzuerkennen und das Völkerrecht, gestützt auf die Grundsätze des Nahost-Quartetts, uneingeschränkt zu achten, und bekräftigt seine Bereitschaft, eine diese Vorgaben beachtende Regierung dahingehend zu unterstützen, dass die internationale Hilfe für das palästinensische Volk uneingeschränkt wieder aufgenommen und so gewährleistet werden kann, dass der vorläufige internationale Mechanismus wegen seiner vielen Mängel nicht mehr auf längere Sicht ausgeweitet wird;


Daarom zou het noodzakelijk zijn om voor het proefprogramma voor regionale bescherming een invalshoek te selecteren die voortbouwt op het reeds verrichte werk, voor de vluchtelingen ter plaatse een verschil uitmaakt en gebruik maakt van de grotere bereidheid van de lidstaten om vanuit deze regio een hervestigingsinspanning te leveren.

Deshalb müsste ein Pilotprogramm auf den laufenden Arbeiten aufbauen, einen Unterschied für die Flüchtlinge vor Ort herbeiführen und die größere Bereitschaft der Mitgliedstaaten zu Neuansiedlungsaktivitäten nutzen.


Daarom zou het noodzakelijk zijn om voor het proefprogramma voor regionale bescherming een invalshoek te selecteren die voortbouwt op het reeds verrichte werk, voor de vluchtelingen ter plaatse een verschil uitmaakt en gebruik maakt van de grotere bereidheid van de lidstaten om vanuit deze regio een hervestigingsinspanning te leveren.

Deshalb müsste ein Pilotprogramm auf den laufenden Arbeiten aufbauen, einen Unterschied für die Flüchtlinge vor Ort herbeiführen und die größere Bereitschaft der Mitgliedstaaten zu Neuansiedlungsaktivitäten nutzen.


In deze mededeling wordt nadrukkelijk gewezen op de bereidheid van de Europese Commissie om vanuit een gevoel van solidariteit hulp te bieden aan de lidstaten en kandidaat-lidstaten die getroffen zijn door de overstromingen.

Diese Mitteilung bringt den Willen und die Bereitschaft der Europäischen Kommission zum Ausdruck, im Zeichen der Solidarität den von der Flutkatastrophe betroffenen Mitgliedstaaten und Bewerberländern zu helfen.


Er werd geconstateerd dat de regeringen in de regio blijk hebben gegeven van bereidheid om de illegale immigratie vanuit en via de Westelijke Balkan aan te pakken, ondermeer door middel van de aanscherping van de regelgeving inzake asiel en immigratie en door regionale samenwerking.

Es wurde festgehalten, dass die Regierungen in der Region ihr Engagement bei der Bekämpfung der illegalen Migrationsbewegungen, die von den westlichen Balkanstaaten ausgehen oder durch sie durchführen, unter anderem durch ein Heraufsetzen ihrer Normenstandards für Asyl und Einwanderung sowie durch regionale Zusammenarbeit unter Beweis gestellt hätten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereidheid om vanuit' ->

Date index: 2021-10-06
w