Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereiken geschikte innovaties kunnen integreren » (Néerlandais → Allemand) :

Door deze kapitalisatie van succesvolle innovaties is het mogelijk maximaal beleidseffect te bereiken; geschikte innovaties kunnen integreren in de structuurprogramma's voor doelstellingen 1, 2 en 3 en in de nationale werkgelegenheidsplannen.

Erfolgreiche Innovationen müssen kapitalisiert werden, um eine möglichst große Wirkung auf die Politik zu erzielen, und gegebenenfalls in die Ziele 1, 2 und 3 der Strukturfondsprogramme und die nationalen Aktionspläne für Beschäftigung einbezogen werden.


Op het gebied van maritieme emissies zal de Commissie uitvoering geven aan haar strategie om de sector in het broeikasgasreductiebeleid van de EU[19] te integreren, en zal zij met de Internationale Maritieme Organisatie meewerken aan een mondiale aanpak om middels de daartoe meest geschikte maatregelen de vereiste emissiereductie te bereiken.

Hinsichtlich des Seeverkehrs wird die Kommission ihre Politik zur Einbeziehung dieses Sektors in die EU-Strategien zur Senkung der Treibhausgasemissionen umsetzen[19] und mit der Internationalen Seeschifffahrts-Organisation gemeinsam ein Konzept zu den Maßnahmen ausarbeiten, die sich zur Erzielung der notwendigen Emissionsreduzierungen am besten eignen.


Voorbeelden van potentiële producten en diensten die door een KIG zouden kunnen worden gecreëerd gaan verder dan technologische toepassingen (bijvoorbeeld toepassingen die gegevens op terreinen zoals kanker en hart- en vaatziekten bewerken, coderen, standaardiseren en interpreteren, of instrumenten voor risicobeoordeling en vroege opsporing) en zouden een maatschappelijke innovatie kunnen ge ...[+++]

Beispiele für potenzielle Produkte und Dienstleistungen, die durch eine KIC geschaffen werden könnten, gehen über technologische Anwendungen (wie Anwendungen zu Bearbeitung, Kodierung, Standardisierung und Interpretation von Daten in medizinischen Bereichen wie Behandlung von Krebs und Herz-Kreislauf-Erkrankungen oder Instrumente für die Risikobewertung und Früherkennung) hinaus und könnten zu sozialer Innovation führen und neue Kon ...[+++]


In samenwerking met de sector zal deze onderneming zich toespitsen op onderzoek en innovatie om baanbrekende marktgerichte technologieën en oplossingen sneller in het spoorwegsysteem te kunnen integreren.

In einer Partnerschaft mit der Industrie werden Forschung und Innovation schwerpunktmäßig auf die beschleunigte Integration fortgeschrittener neuer marktorientierter Technologien und Lösungen in das Eisenbahnsystem ausgerichtet.


Het Hof brengt echter in herinnering dat dergelijke maatregelen gerechtvaardigd kunnen zijn, mits zij aan vier voorwaarden voldoen: zij moeten zonder discriminatie van toepassing zijn, worden gerechtvaardigd door dwingende redenen van algemeen belang, geschikt zijn om de verwezenlijking van het nagestreefde doel te waarborgen en niet verder gaan dan noodzakelijk is om dat doel te bereiken.

Jedoch können solche Maßnahmen gerechtfertigt sein, wenn sie vier Voraussetzungen erfüllen: Sie müssen diskriminierungsfrei angewandt werden, durch zwingende Gründe des Allgemeininteresses gerechtfertigt sein, geeignet sein, die Erreichung des mit ihnen verfolgten Ziels zu gewährleisten, und nicht über das hinausgehen, was zur Erreichung dieses Ziels erforderlich ist.


Om deze doelstelling te bereiken moet de afvalwetgeving van de EU een geschikt regelgevingsklimaat scheppen zodat recyclingactiviteiten zich kunnen ontwikkelen.

Um dieses Ziel zu erreichen, müssen die Rechtsvorschriften der EU im Bereich Abfall das entsprechende ordnungspolitische Umfeld schaffen, so dass sich die Aktivitäten im Bereich Recycling entwickeln können.


Ten slotte is volgens het Hof het verbod om op de verpakking van tabaksproducten aanduidingen te gebruiken volgens welke een tabaksproduct minder schadelijk is dan andere (bijvoorbeeld “light” en “mild”), die de consument kunnen misleiden, geschikt om een hoog niveau van bescherming van de gezondheid te bereiken.

Schließlich ist nach Ansicht des Gerichtshofes das Verbot, auf der Verpackung von Tabakerzeugnissen beschreibende Merkmale zu verwenden, die besagen, dass ein Tabakerzeugnis weniger schädlich sei als andere (z. B". light" und "mild"), und beim Verbraucher irrige Vorstellungen erzeugen können, geeignet sei, ein hohes Schutzniveau im Bereich der Gesundheit zu erreichen.


Dat is ook de reden waarom de boodschap van het Eerste actieplan voor innovatie in Europa moet worden herhaald: innovatie in de Unie wordt tegengehouden en de inspanningen van de lidstaten en de Unie moeten worden gebundeld om deze situatie te verhelpen en de doelstelling van Lissabon te kunnen bereiken.

Die Aussagen des Ersten Aktionsplans für Innovation in Europa müssen deshalb hier wiederholt werden: In der Innovation hinkt die Union hinterher, die Union und die Mitgliedstaaten müssen in einer gemeinsamen Anstrengung versuchen, das zu ändern, wenn das in Lissabon formulierte Ziel erreicht werden soll.


Factoren die hier ook meespelen zijn het vermogen van het in de regio's beschikbare menselijk potentieel om technologie te integreren en de ontwikkeling van geschikte kapitaalmarkten voor innovatie (met name risicokapitaal).

Dies hängt auch mit der technologischen Aufnahmefähigkeit der Humanressourcen in der Region und dem Aufbau geeigneter Kapitalmärkte für Innovation (insbesondere Risikokapital) zusammen.


In het tweede verslag van de Waarnemingspost wordt een aantal nuttige elementen onderstreept, zoals met name: - een indicatie van het bestaan van fundamenteel verschillende problemen, attitudes en gedragingen binnen de MKB-sector, hetgeen een rechtvaardiging lijkt te bieden voor de uitstippeling van verschillende beleidslijnen voor micro-ondernemingen enerzijds en kleine en middelgrote ondernemingen anderzijds; - een gedifferentieerde bijdrage van de kleine en middelgrote ondernemingen aan de werkgelegenheid, aangezien alleen micro-ondernemingen, ook al werden zij zwaar getroffen door de recessie, in staat zijn geweest in 1990-1993 enig ...[+++]

____________________ 1 Siehe IP(94)411 vom 18. Mai 1994. 2 Siehe auch IP(93)972 vom 10. November 1993 Der zweite Jahresbericht des Beobachtungsnetzes enthält unter anderem folgende wichtige Feststellungen: - innerhalb des KMU-Sektors scheinen unterschiedliche Probleme, Haltungen und Verhaltensweisen zu bestehen, die jeweils differenzierte Maßnahmen für Kleinst- sowie Klein- und Mittelbetriebe erforderlich machen; - der Beitrag der KMU zur Beschäftigungslage ist im Zeitraum 1990 - 1993 unterschiedlich zu bewerten, da nur Kleinstunternehmen trotz rezessionsbedingter Schwierigkeiten tatsächlich Arbeitsplätze ...[+++]


w