Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereiken neemt nota » (Néerlandais → Allemand) :

93. herinnert eraan dat, om ervoor te zorgen dat de leden voor hun parlementaire werkzaamheden over voldoende ondersteuning beschikken, een nieuw evenwicht noodzakelijk is tussen geaccrediteerde parlementaire medewerkers en plaatselijke medewerkers; neemt kennis van het feit dat de secretaris-generaal een voorstel aan het Bureau heeft gedaan om dit doel te bereiken; neemt nota van het akkoord van het Bureau, aangezien het in wezen beantwoordt aan de vraag die het Europees Parlement in voormelde resolutie van 29 april 2015 heeft gest ...[+++]

93. wiederholt, dass zur angemessenen Unterstützung der Mitglieder bei ihrer parlamentarischen Arbeit ein ausgewogenes Verhältnis zwischen akkreditierten parlamentarischen Assistenten und örtlichen Assistenten notwendig ist; nimmt zur Kenntnis, dass der Generalsekretär dem Präsidium einen Vorschlag unterbreitet hat, wie dieses Ziel erreicht werden kann; nimmt von der Einigung des Präsidiums Kenntnis, die im Wesentlichen der Forderung des Europäischen Parlaments in seiner oben genannten Entschließung vom 29. April 2015 zu dem Hausha ...[+++]


93. herinnert eraan dat, om ervoor te zorgen dat de leden voor hun parlementaire werkzaamheden over voldoende ondersteuning beschikken, een nieuw evenwicht noodzakelijk is tussen geaccrediteerde parlementaire medewerkers en plaatselijke medewerkers; neemt kennis van het feit dat de secretaris-generaal een voorstel aan het Bureau heeft gedaan om dit doel te bereiken; neemt nota van het akkoord van het Bureau, aangezien het in wezen beantwoordt aan de vraag die het Europees Parlement in voormelde resolutie van 29 april 2015 heeft gest ...[+++]

93. wiederholt, dass zur angemessenen Unterstützung der Mitglieder bei ihrer parlamentarischen Arbeit ein ausgewogenes Verhältnis zwischen akkreditierten parlamentarischen Assistenten und örtlichen Assistenten notwendig ist; nimmt zur Kenntnis, dass der Generalsekretär dem Präsidium einen Vorschlag unterbreitet hat, wie dieses Ziel erreicht werden kann; nimmt von der Einigung des Präsidiums Kenntnis, die im Wesentlichen der Forderung des Europäischen Parlaments in seiner oben genannten Entschließung vom 29. April 2015 zu dem Hausha ...[+++]


De Commissie neemt nota van het feit dat de lidstaten niet bereid zijn om in dit stadium verder te gaan dan een dergelijke politieke verbintenis en overeenstemming te bereiken over een regeling inzake bevoorradingszekerheid voor de hele EU.

Die Kommission nimmt zur Kenntnis, dass die Mitgliedstaaten nicht bereit sind, zum gegenwärtigen Zeitpunkt über eine solche politische Zusage hinauszugehen und eine EU-weite Regelung über die Versorgungssicherheit zu vereinbaren.


NEEMT NOTA van het eindverslag van de door de VN-secretaris-generaal ingestelde adviesgroep Klimaatfinanciering (Advisory Group on Climate Finance - AGF); HERHAALT zijn uitnodiging aan de Commissie en het EFC/EPC om verder te werken op basis van de AGF; NEEMT NOTA van het werkdocument van de Commissiediensten 'Scaling up international climate finance after 2012'; DEELT de algemene conclusie dat het ambitieus maar haalbaar is de toezegging van de ontwikkelde landen gestand te doen om in 2020 gezamenlijk 100 miljard dollar per jaar vrijgemaakt te hebben, in de context van belangrijke mitigatiemaatregelen en transparantie met betrekking tot de uitvoering, met als doel het mogelijk maken en ondersteunen van versterkte maatregelen op het gebi ...[+++]

NIMMT den Abschlussbericht der vom VN-Generalsekretär eingesetzten Beratenden Gruppe zur Klimaschutzfinanzierung (AGF) ZUR KENNTNIS; ERINNERT DARAN, dass er die Kommission und den WFA/AWP ersucht hat, ihre Arbeiten auf der Grundlage des Berichts der Beratenden Gruppe (AGF) zur Klimaschutzfinanzierung fortzusetzen; NIMMT das Arbeitsdokument der Kommissionsdienststellen über die Aufstockung der internationalen Finanzmittel für den Klimaschutz nach 2012 ZUR KENNTNIS; STIMMT dem generellen Fazit ZU, wonach es zwar eine Herausforderung darstellt, aber möglich ist, dass die Industrieländer ihre Zusage einhalten, im Zusammenhang mit effektiven Minde­rungsmaßnahmen und deren transparenter Umsetzung bis 2020 jährlich gemeinsam 100 Mrd. USD aufzub ...[+++]


betreurt het gebrek aan vorderingen wat betreft de beperking van de onschendbaarheid van parlementsleden voor corruptiegerelateerde overtredingen, en neemt tegelijk nota van de bezorgdheid over de passende bescherming van niet-gewelddadige meningsuiting in het parlement; verzoekt de regering en het parlement daarom een overeenkomst te bereiken over een passende hervorming van het systeem van parlementaire onschendbaarheid;

bedauert, dass bei der Einschränkung der Immunität der Mitglieder des Parlaments bei Korruptionsstraftaten keine Fortschritte erzielt worden sind, während gleichzeitig Besorgnis über den angemessenen Schutz der Äußerung gewaltfreier Meinungen im Parlament besteht; fordert die Regierung und das Parlament daher auf, sich auf eine geeignete Reform des Systems der parlamentarischen Immunität zu einigen;


3. neemt er nota van dat het NCTS in tegenstelling tot de oude procedure op papier onregelmatige afwikkeling van een douanevervoerstransactie door middel van vervalste documenten of nagemaakte stempels voorkomt; herinnert eraan dat het NCTS ook moet helpen om in real time gevallen te detecteren waarbij goederen aan douanetoezicht worden onttrokken voordat zij hun eindbestemming bereiken en om onmiddellijk een onderzoek op gang te brengen; neemt nota van de bevindingen va ...[+++]

3. stellt fest, dass das NCTS im Gegensatz zum früheren Papierverfahren vor gefälschten Abschlüssen von Versandvorgängen mittels gefälschter Unterlagen oder Stempel schützt; erinnert daran, dass das NCTS auch zur sofortigen Aufdeckung von Fällen, in denen die Waren vor der Ankunft am Endbestimmungsort der zollamtlichen Überwachung entzogen wurden, und zur unverzüglichen Einleitung von Suchverfahren beitragen soll; nimmt die Feststellungen des Europäischen Rechnungshofs zur Kenntnis und bedauert, dass keiner der 11 besuchten Mitgliedstaaten die Fristen für die Einleitung von Suchverfahren eingehalten hat; ruft die Kommission auf zu bea ...[+++]


3. neemt er nota van dat het NCTS in tegenstelling tot de oude procedure op papier onregelmatige afwikkeling van een douanevervoerstransactie door middel van vervalste documenten of nagemaakte stempels voorkomt; herinnert eraan dat het NCTS ook moet helpen om in real time gevallen te detecteren waarbij goederen aan douanetoezicht worden onttrokken voordat zij hun eindbestemming bereiken en om onmiddellijk een onderzoek op gang te brengen; neemt nota van de bevindingen va ...[+++]

3. stellt fest, dass das NCTS im Gegensatz zum früheren Papierverfahren vor gefälschten Abschlüssen von Versandvorgängen mittels gefälschter Unterlagen oder Stempel schützt; erinnert daran, dass das NCTS auch zur sofortigen Aufdeckung von Fällen, in denen die Waren vor der Ankunft am Endbestimmungsort der zollamtlichen Überwachung entzogen wurden, und zur unverzüglichen Einleitung von Suchverfahren beitragen soll; nimmt die Feststellungen des Europäischen Rechnungshofs zur Kenntnis und bedauert, dass keiner der 11 besuchten Mitgliedstaaten die Fristen für die Einleitung von Suchverfahren eingehalten hat; ruft die Kommission auf zu bea ...[+++]


3. neemt er nota van dat het NCTS in tegenstelling tot de oude procedure op papier onregelmatige "clearing" van een douanevervoerstransactie door middel van vervalste documenten of nagemaakte stempels voorkomt; herinnert eraan dat het NCTS ook moet helpen om in real time gevallen te detecteren waarbij goederen illegaal aan douanetoezicht worden onttrokken voordat zij hun eindbestemming bereiken en om onmiddellijk een onderzoek op gang te brengen; neemt nota van de bevind ...[+++]

3. stellt fest, dass das NCTS im Gegensatz zum früheren Papierverfahren vor gefälschten Abschlüssen von Versandvorgängen mittels gefälschter Unterlagen oder Stempel schützt; erinnert daran, dass das NCTS auch zur sofortigen Aufdeckung von Fällen, in denen die Waren vor der Ankunft am Endbestimmungsort der zollamtlichen Überwachung entzogen wurden, und zur unverzüglichen Einleitung von Suchverfahren beitragen soll; nimmt die Feststellungen des Europäischen Rechnungshofs zur Kenntnis und bedauert, dass keiner der 11 besuchten Mitgliedstaaten die Fristen für die Einleitung von Suchverfahren eingehalten hat; ruft die Kommission auf zu bea ...[+++]


De Commissie neemt nota van de door Duitsland toegelichte doelstellingen van algemeen openbaar belang, maar is van mening, zoals hierna wordt uiteengezet, dat de financiële steun niet uitdrukkelijk tot doel heeft de mediadiversiteit, de regionaal of lokaal toegespitste programma-inhoud of de levering van een basismediapakket te bevorderen, en meent eveneens dat de maatregel niet noodzakelijk, passend en evenredig is om de nagestreefde doelstellingen te bereiken.

Die Kommission nimmt die von Deutschland geltend gemachten Ziele von allgemeinem öffentlichem Interesse zur Kenntnis, vertritt jedoch, wie nachstehend erläutert, die Auffassung, dass es bei der finanziellen Förderung weder ausdrücklich um die Förderung von Medienvielfalt, regional oder lokal ausgerichteten Programminhalten und medialer Grundversorgung noch um eine bessere Versorgung ländlicher Gebiete oder um Innovationsförderung geht und die Maßnahme im Hinblick auf die angestrebten Ziele nicht erforderlich, angemessen und verhältnis ...[+++]


7. IS INGENOMEN MET het voornemen van de Commissie om ervoor te zorgen dat het eindrapport over deze zaak zo spoedig mogelijk wordt ingediend, opdat de Raad in september 2003 overeenstemming over de Europese kandidaatvestigingsplaats kan bereiken; NEEMT NOTA VAN het voornemen van de Commissie om eind 2003 bij de Raad voorstellen over de gemeenschappelijke uitvoering van ITER in te dienen".

BEGRÜSST die Absicht der Kommission, dafür Sorge zu tragen, dass der einschlägige Abschlussbericht möglichst bald übermittelt wird, damit der Rat im September 2003 eine Einigung über den europäischen Standortbewerber erzielen kann; NIMMT KENNTNIS von der Absicht der Kommission, dem Rat bis spätestens Ende 2003 Vorschläge für die gemeinsame Verwirklichung von ITER zu unterbreiten".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereiken neemt nota' ->

Date index: 2024-03-16
w