Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereiken
Bereiken van het doel door verschalking
Bereiken van het doel door vervalsing
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Mediacampagne opzetten
Mediastrategie ontwikkelen
Periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop
Plannen om de gemeenschap te bereiken integreren
Plannen om de gemeenschap te bereiken opnemen
Rustpensioen wegens het bereiken van de leeftijdsgrens
Socioculturele contexten waarin dieren worden gehouden
Strategie ontwikkelen voor aanwezigheid in de media
Subreptie
Tijd waarin de werkzame stof vrijkomt
Tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt

Vertaling van "bereiken waarin " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
plannen om de gemeenschap te bereiken integreren | plannen om de gemeenschap te bereiken opnemen

Gemeinschaftsinitiativen integrieren


bereiken van het doel door verschalking | bereiken van het doel door vervalsing | subreptie

Erschleichung durch falsche Angaben


rustpensioen wegens het bereiken van de leeftijdsgrens

Ruhestandspension aufgrund des Erreichens der Altersgrenze




tijd waarin de werkzame stof vrijkomt | tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt

Freisetzung des Wirkstoffs


mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

Recyclingpotential




periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop

Auslaufperiode


strategie ontwikkelen om te bepalen in welke uitingen geschikt zijn voor welke media om de doelgroep te bereiken | strategie ontwikkelen voor aanwezigheid in de media | mediacampagne opzetten | mediastrategie ontwikkelen

Medienstrategie entwickeln


socioculturele contexten waarin dieren worden gehouden

soziokultureller Kontext der Tierhaltung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eén mogelijkheid zou zijn zich te beperken tot de aspecten van de richtlijn die tijdens de onderhandelingen van 2004-2009 het meest problematisch zijn gebleken, en opnieuw te proberen oplossingen te bereiken waarin de medewetgevers zich nu wel zouden kunnen vinden.

Eine Option bestünde darin, sich auf diejenigen Aspekte der Richtlinie zu konzentrieren, die sich während der Verhandlungen in den Jahren 2004–2009 als besonders problematisch erwiesen haben, und zu versuchen, Lösungen zu finden, auf die sich die beiden gesetzgebenden Institutionen einigen könnten.


De top is een reactie op de ongeziene stijging van het aantal slachtoffers van conflicten en natuurrampen, en het hoogste aantal ontheemden sinds de Tweede Wereldoorlog. De top biedt de wereldgemeenschap een unieke kans om een internationale consensus te bereiken waarin de beginselen van humanitaire hulp worden bevestigd en humanitaire actie wordt versterkt.

Anlass ist eine beispiellose Zunahme der Anzahl von Menschen, die von Konflikten und Naturkatastrophen betroffen sind, einschließlich der höchsten Anzahl von Vertreibungen seit dem Zweiten Weltkrieg. Der Gipfel bietet der internationalen Gemeinschaft die einzigartige Gelegenheit, einen internationalen Konsens zu erzielen, durch den die Grundsätze der humanitären Hilfe bekräftigt werden und das humanitäre Handeln gestärkt wird.


Ten slotte wordt op die beide categorieën van personen, voor de jaren na het jaar waarin zij de leeftijd van 65 jaar bereiken, dezelfde regeling toegepast wat betreft de mogelijkheden inzake cumulatie van het rustpensioen met een beroepsinkomen.

Schließlich wird auf diese beiden Kategorien von Personen für die Jahre nach demjenigen, in dem sie das Alter von 65 Jahren erreichen, die gleiche Regelung bezüglich der Möglichkeiten des gleichzeitigen Bezugs der Ruhestandspension und eines Berufseinkommens angewandt.


6. verzoekt de EU, om de samenwerking met buurlanden en het beheer van gedeelde bestanden te verbeteren, ernaar te streven met deze buurlanden samenwerkingsovereenkomsten voor een duurzame visserij te sluiten; verlangt dat deze samenwerkingsovereenkomsten niet bedoeld zijn om visserijrechten voor EU-vaartuigen te verkrijgen, maar om een situatie te bereiken waarin de EU financiering en technische bijstand verstrekt om ervoor te zorgen dat in het externe partnerland normen voor duurzaam beheer worden toegepast die vergelijkbaar zijn met die van de EU;

6. fordert die EU auf, zur Verbesserung der Zusammenarbeit mit den Nachbarländern sowie zur Verbesserung der Bewirtschaftung der gemeinsamen Bestände den Abschluss nachhaltiger Fischerei-Kooperationsabkommen mit diesen Ländern anzustreben; verleiht seinem Wunsch Ausdruck, dass diese Kooperationsabkommen nicht die Erlangung von Fangrechten für EU-Schiffe zum Ziel haben werden, sondern die Schaffung einer Situation, in der die EU finanzielle und technische Unterstützung leistet, damit der Partner-Drittstaat im Hinblick auf eine nachhaltige Bewirtschaftung vergleichbare Regeln anwendet wie die EU;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om de fase te bereiken waarin een convenant wordt goedgekeurd en uitgevoerd, is het van het grootste belang dat de belanghebbende partijen constructief overleggen, met bijzondere aandacht voor concrete problemen en uitvoerbare, praktische oplossingen die realistisch, evenwichtig, evenredig en billijk voor alle betrokkenen zijn.

Damit freiwillige Vereinbarungen getroffen und umgesetzt werden können, müssen die Akteure einen konstruktiven Dialog führen, der sich auf die konkreten Probleme sowie durchführbare und praxisnahe Lösungen konzentriert, die realistisch, ausgewogen und für alle Beteiligten fair sind.


branding van IAS/IFRS (presentatie van financiële overzichten): wijst erop dat de IASB oplossingen moet bereiken waarin rekening wordt gehouden met de behoeften van de verschillende jurisdicties waarin IFRS verplicht worden toegepast;

IAS/IFRS-Branding (Darstellung der Abschlüsse): weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass das IASB Lösungen herbeiführen sollte, bei denen die Bedürfnisse der einzelnen Rechtsordnungen, in denen die IFRS verbindlich vorgeschrieben sind, berücksichtigt werden;


branding van IAS/IFRS (presentatie van financiële overzichten): wijst erop dat de IASB oplossingen moet bereiken waarin rekening wordt gehouden met de behoeften van de verschillende jurisdicties waarin IFRS verplicht worden toegepast;

IAS/IFRS-Branding (Darstellung der Abschlüsse): weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass das IASB Lösungen herbeiführen sollte, bei denen die Bedürfnisse der einzelnen Rechtsordnungen, in denen die IFRS verbindlich vorgeschrieben sind, berücksichtigt werden;


Op 14 februari 2007 heeft het Europees Parlement een resolutie over klimaatverandering aangenomen waarin het verwijst naar de doelstelling om de gemiddelde mondiale temperatuurstijging te beperken tot maximum 2 °C boven het pre-industriële niveau en waarin het de Europese Unie ertoe aanspoort haar leidende rol tijdens de onderhandelingen met het oog op de instelling van een internationaal kader inzake klimaatverandering na 2012 te behouden, en de streefdoelen tijdens toekomstig overleg met haar internationale partners hoog te blijven stellen, waarin het eveneens onderstreept dat het noodzakelijk is dat alle geïndustrialiseerde landen voo ...[+++]

Am 14. Februar 2007 nahm das Europäische Parlament eine Entschließung zum Klimawandel an, in der es auf das Ziel verwies, den weltweiten mittleren Temperaturanstieg auf 2 °C gegenüber der vorindustriellen Zeit zu begrenzen, und die Europäische Union aufforderte, ihre führende Rolle in den Verhandlungen im Hinblick auf die Schaffung eines internationalen Rahmens für die Bekämpfung des Klimawandels in der Zeit ab 2012 aufrechtzuerhalten und ein hohes Maß an Ambition in den künftigen Beratungen mit ihren internationalen Partnern beizubehalten; es betonte die Notwendigkeit, in allen Industriestaaten die Gesamtemissionsmengen bis 2020 um 30 ...[+++]


3. is van mening dat alle leden van de WTO, om een positief resultaat te bereiken dat aanvaardbaar is voor het merendeel van de landen, een constructieve bijdrage aan de onderhandelingen moeten leveren, die strookt met hun ontwikkelingsstand en hun onderhandelingspositie, om een compromis te bereiken waarin rekening wordt gehouden met alle essentiële aspecten van de multilaterale onderhandelingen ten einde het juiste evenwicht te bewerkstelligen tussen een vrijere handel en de behoeften van de ontwikkelingslanden;

3. ist der Auffassung, dass, um zu einem positiven Ergebnis zu gelangen, das für die Mehrheit aller Länder annehmbar ist, alle Mitglieder der WTO einen konstruktiven Beitrag zu den Verhandlungen leisten müssen, der mit ihrem Entwicklungsstand und ihrer Verhandlungsposition vereinbar ist, um zu einem Kompromiss zu gelangen, der alle wesentlichen Aspekte der multilateralen Verhandlungen berücksichtigt, und die rechte Ausgewogenheit zwischen Handelsliberalisierung und den Erfordernissen der Entwicklungsländer herzustellen;


De technologische evolutie lijkt stilaan het stadium te bereiken waarin de commerciële toepassing van een aantal opzienbarende innovaties ook de aandacht van het brede publiek weet te trekken.

Die technologische Entwicklung scheint den Punkt zu erreichen, an dem die Kommerzialisierung Aufsehen erregender Innovationen in der Öffentlichkeit wahrgenommen wird.




Anderen hebben gezocht naar : bereiken     mediacampagne opzetten     mediastrategie ontwikkelen     subreptie     bereiken waarin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereiken waarin' ->

Date index: 2022-11-18
w