Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Investeringen die een maturiteitsstadium hebben bereikt
Mogendheden die de atoomdrempel bereikt hebben

Vertaling van "bereikt hebben zullen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
mogendheden die de atoomdrempel bereikt hebben

Schwellenmaechte


investeringen die een maturiteitsstadium hebben bereikt

gewinnbringend gewordene Investitionen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[1] De aanzienlijke verschillen tussen de lidstaten zullen als gevolg van het hogere onderwijspeil bij de komende cohorten jongeren naar alle waarschijnlijkheid wel afnemen, maar ondertussen lopen er zo'n 150 miljoen mensen in de EU rond die dit belangrijke onderwijsniveau niet bereikt hebben en daardoor een groot risico lopen om aan de kant te komen te staan.

Zwar dürften sich die derzeit noch sehr unterschiedlichen Situationen in den Mitgliedstaaten durch eine bessere Schulbildung für die nachfolgenden Generationen angleichen, in der EU gibt es jedoch fast 150 Millionen Menschen, die nicht über eine solche Grund bildung verfügen und somit stärker von Ausgrenzung bedroht sind.


In de tweede plaats werd het probleem aan de orde gesteld van de regio's die ook zonder uitbreiding niet langer zullen voldoen aan de criteria om als minder ontwikkeld te worden beschouwd, omdat zij een gemiddeld inkomen per inwoner hebben bereikt dat hoger is dan 75 % van het gemiddelde voor de EU-15.

Zweitens stellte sich das Problem der Regionen, die auch ohne die Erweiterung nicht mehr die Förderkriterien erfuellen, die sie als weniger entwickelt ausweisen würden, da ihr Pro-Kopf-Einkommen inzwischen über 75 % des Durchschnitts der EU-15 beträgt.


Er zullen na 2002 beslist nog kwesties moeten worden opgelost, maar waneer de hieronder vermelde doelstellingen zijn bereikt, zal Europa aanzienlijke vooruitgang hebben geboekt, die reeds snel vruchten zal beginnen af te werpen.

Sicherlich wird es auch nach 2002 noch ungelöste Probleme geben, doch Europa wird, wenn die folgenden Ziele erreicht werden, beträchtliche Fortschritte gemacht haben, die sich dann sehr bald auszahlen werden.


De partijen bij de overeenkomst hebben aldus overeenstemming bereikt over de tekst van de prioriteiten van het partnerschap EU-Armenië, die de uitvoering van de overeenkomst zullen ondersteunen en de nadruk leggen op samenwerking inzake gedeelde belangen die in gezamenlijk overleg zijn geïdentificeerd,

Die Vertragsparteien des Abkommens haben sich daher auf den Wortlaut der Prioritäten der Partnerschaft zwischen der EU und Armenien geeinigt, die durch Fokussierung der Zusammenarbeit auf einvernehmlich festgelegte gemeinsame Interessen die Umsetzung des Abkommens unterstützen werden —


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Transacties die tot gevolg hebben, of waarschijnlijk tot gevolg zullen hebben de prijs van het onderliggende financiële instrument zodanig te wijzigen dat deze de uitoefenprijs of een ander element dat voor de bepaling van de uitbetaling (bv. een barrier) van een gelieerd derivaat op de vervaldatum wordt gebruikt, overschrijdt of niet bereikt.

Geschäfte, die den Effekt haben, oder mit hoher Wahrscheinlichkeit den Effekt haben, den Preis des zugrunde liegenden Finanzinstruments zu ändern, sodass er den Emissionskurs, oder ein anderes Element zur Bestimmung der Auszahlung (z. B. Barriere) eines zugehörigen Derivats zum Ablaufdatum, übertrifft/nicht erreicht.


We spreken echter over al deze zaken tijdens een financiële en economische crisis, waarin het mogelijk is dat we datgene wat we bereikt hebben, zullen verliezen, en dat we hetgeen we gepland hebben, niet zullen kunnen verwezenlijken.

Jedoch dürfen wir nicht vergessen, dass aufgrund der aktuellen finanziellen und wirtschaftlichen Krise die Gefahr besteht, dass wir das bereits Erreichte verlieren und unsere Ziele verfehlen.


We weten van humanitaire hulpverleners dat ze aan het eind van de maand september naar verwachting zes van de twaalf miljoen mensen die hulp nodig hebben, zullen hebben bereikt.

Wir wissen seit heute von Helfern, dass sie damit rechnen, im Monat September 6 Millionen der 12 Millionen Hilfsbedürftigen zu erreichen.


De landen van Europa zullen worden beoordeeld op wat ze bereikt hebben, niet naar geografische en geopolitieke maatstaven.

In Europa werden die Nationen nach ihren Leistungen beurteilt, nicht nach geographischen und geopolitischen Kriterien.


– (EL) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, het compromis van Bali dat op het allerlaatste moment nog bereikt werd, heeft het ons mogelijk gemaakt onze blik te richten op Kopenhagen in 2009; het heeft ook de oppositionele krachten laten zien die het akkoord dat we nodig hebben zullen ondermijnen.

– (EL) Frau Präsidentin, Herr Kommissar! Der Kompromiss, der in letzter Minute in Bali erreicht wurde, ermöglicht es uns, nun den Blick auf die 2009 in Kopenhagen stattfindende Konferenz zu richten, und er hat die gegnerischen Kräfte erkennen lassen, die das notwendige Abkommen zu untergraben suchen.


Terugkomend op het verslag: ik denk dat het belangrijkste resultaat dat we bereikt hebben is dat we door het opzetten van deze Europese financiering beter in staat zullen zijn om een beter functioneren van de interne markt en eerlijke concurrentie voor alle marktpartijen en belanghebbenden te waarborgen, en dit hebben we bereikt zonder al te veel bureaucratie en - God verhoede het - zonder een nieuwe instelling te creëren, wat we hier zo graag doen.

Zurück zum Bericht. Meines Erachtens besteht das wichtigste Ergebnis, das wir erzielt haben, darin, dass wir mit dieser europäischen Finanzierung besser in der Lage sein werden, für ein reibungsloseres Funktionieren des Binnenmarktes und einen transparenten Wettbewerb für alle Marktteilnehmer und andere interessierte Parteien zu sorgen.




Anderen hebben gezocht naar : bereikt hebben zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereikt hebben zullen' ->

Date index: 2024-11-23
w