Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berlijn
Berlijn
Berlijn-groep
Berlijns blauw
Berlijns-blauw
Definitief vastgestelde jaarrekeningen
Groep van Berlijn
In de statuten vastgesteld kapitaal
Pruisisch blauw
Pruisisch-blauw
Status van Berlijn
Termijn vóór de vastgestelde rechtsdag
Vastgestelde schuldvordering
Vooraf vastgestelde coupon
Vooraf vastgestelde couponrente
Vooraf vastgestelde prijs

Vertaling van "berlijn vastgestelde " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Berlijns blauw | berlijns-blauw | pruisisch blauw | pruisisch-blauw

Berliner Blau | Preussisch Blau




Berlijn-groep | groep van Berlijn | internationale werkgroep inzake gegevensbescherming bij telecommunicatie

Berliner Gruppe | Internationale Arbeitsgruppe für den Datenschutz in der Telekommunikation | IWGDPT [Abbr.]


vooraf vastgestelde coupon | vooraf vastgestelde couponrente

Zinsfestsetzung im Voraus


termijn vóór de vastgestelde rechtsdag

Anberaumungsfrist


definitief vastgestelde jaarrekeningen

definitiv festgestellter Jahresabschluss


in de statuten vastgesteld kapitaal

in der Satzung festgelegtes Grundkapital






vooraf vastgestelde prijs

im Voraus festgesetzter Preis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Darnaast moet er binnen de in Berlijn vastgestelde plafonds voor de uitgaven in verband met de uitbreiding een nieuwe tijdelijke rubriek X worden gecreëerd met een speciale forfaitaire cashflow-faciliteit voor het jaar 2004 en voor tijdelijke begrotingscompensatie voor de jaren 2004 tot en met 2006.

Darüber hinaus sollte im Rahmen der in Berlin für die Ausgaben im Zusammenhang mit der Erweiterung festgelegten Obergrenzen eine zeitweilige Rubrik X für eine besondere pauschale Cashflow-Fazilität für das Jahr 2004 und für einen vorübergehenden Haushaltsausgleich für den Zeitraum 2004 bis 2006 eingerichtet werden.


Afgezien van de presentatie van haar voortgangsverslagen in november 2001 heeft de Europese Commissie in januari 2002 voorstellen voor gemeenschappelijke standpunten over de hoofdstukken landbouw, regionaal beleid en begrotingsvraagstukken op basis van de huidige eigendomsstructuur en de in Berlijn vastgestelde principes voorgelegd (SEK (2002) 95), waarin een aantal van de hierboven vermelde punten aan de orde komen.

Neben der Präsentation ihrer Fortschrittsberichte im November 2001 hat die Europäische Kommission im Januar 2002 Vorschläge für gemeinsame Standpunkte zu den Kapiteln Landwirtschaft, Regionalpolitik und Haushaltsfragen auf der Grundlage des derzeitigen Besitzstands und der in Berlin beschlossenen Grundsätze vorgelegt (SEK (2002) 95), in dem einige der oben angeführten Punkte aufgegriffen wurden.


€? de onderhandelingen gevoerd zullen worden op basis van de beginselen zoals vastgesteld door de Europese Raad van Laken, d.w.z. het bestaande acquis en het in Berlijn vastgestelde financieringskader;

Die Verhandlungen werden auf der Grundlage der auf der Tagung des Europäischen Rates in Laeken festgelegten Grundsätze, d. h. dem derzeitigen Besitzstand und dem in Berlin festgelegten Finanzrahmen, geführt.


De financiële bijdrage voor de samenhang na de uitbreiding - voor de periode tot 2006 door de Europese Raad van Berlijn vastgesteld op 0,45% van het communautaire BBP – moet als een minimum worden beschouwd en zal afhangen van de landen die zullen toetreden tot de Europese Unie.

Die Haushaltsmittel für den Zusammenhalt nach der Erweiterung – 0,45% des gemeinschaftlichen BIP, wie vom Europäischen Rat in Berlin bis 2006 festgelegt – werden als Mindestbetrag angesehen und werden davon abhängen, welche Länder der Europäischen Union beitreten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om aanvullende middelen te kunnen verschaffen, die niet zijn opgenomen in de financiële vooruitzichten zoals in maart 1999 in Berlijn vastgesteld, zijn het Parlement en de Raad overeengekomen om in de twee opeenvolgende jaren 2000 en 2001 het flexibiliteitsinstrument te activeren van artikel 24 van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999, en wel voor een bedrag van 200 mln. €.

Im Hinblick auf die Bereitstellung zusätzlicher Finanzmittel, die in der im März 1999 in Berlin vereinbarten Finanziellen Vorausschau nicht vorgesehen waren, haben das Parlament und der Rat vereinbart, in den folgenden Jahren 2000 und 2001 das in Artikel 24 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 vorgesehene Flexibilitätsinstrument in Höhe von € 200 Mio. zu aktivieren.


Om aanvullende middelen te kunnen verschaffen, die niet zijn opgenomen in de financiële vooruitzichten zoals in maart 1999 in Berlijn vastgesteld zijn het Parlement en de Raad overeengekomen om in de twee opeenvolgende jaren 2000 en 2001 het flexibiliteitsinstrument te activeren van artikel 24 van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999, en wel voor een bedrag van 200 mln. €.

Im Hinblick auf die Bereitstellung zusätzlicher Finanzmittel, die in der im März 1999 in Berlin vereinbarten Finanziellen Vorausschau nicht vorgesehen waren, haben das Parlament und der Rat vereinbart, in den folgenden Jahren 2000 und 2001 das in Artikel 24 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 vorgesehene Flexibilitätsinstrument in Höhe von € 200 Mio. zu aktivieren.


Doel van de verordening is, de GMO in de sector suiker op basis van de opgedane ervaring te hervormen, rekening houdend met het in Berlijn vastgestelde financieel kader, de nieuwe WTO-onderhandelingen over landbouw en de toekomstige uitbreiding van de Unie.

Ziel des Vorschlags ist es, die gemeinsame Marktordnung für Zucker ausgehend von den bisherigen Erfahrungen und unter Berücksichtigung des in Berlin beschlossenen Finanzrahmens, der neuen WTO-Verhandlungen zum Landwirtschaftsbereich und der künftigen Erweiterung der Union zu reformieren.


De betalingen blijven niettemin 2,5 miljard euro onder het in Berlijn vastgestelde plafond.

Die Zahlungen bleiben jedoch um 2,5 Milliarden € unter dem in Berlin festgelegten Höchstwert.


Voor landbouw, de Structuurfondsen en de pretoetredingsfondsen wordt overwogen het in Berlijn vastgestelde maximumbedrag uit te trekken.

Für Landwirtschaft, Strukturfonds und Heranführungsstrategie will man den gesamten Betrag im Haushalt vorsehen, der im Rahmen der Obergrenzen von Berlin zur Verfügung steht.


"De Raad acht het van belang dat de begrotingsdiscipline wordt gerespecteerd, met name de door de Europese Raad van Berlijn vastgestelde maxima, en herinnert aan de verbintenissen die de Gemeenschap in het kader van de WTO is aangegaan.

"Der Rat unterstreicht die Notwendigkeit der Einhaltung der Haushaltsdisziplin und insbesondere der vom Europäischen Rat (Berlin) festgelegten Höchstgrenzen und erinnert an die von der Gemeinschaft im Rahmen der WTO eingegangenen verbindlichen Verpflichtungen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berlijn vastgestelde' ->

Date index: 2025-03-03
w