Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepservaring
Bezitten
Bijzondere beroepservaring
Een goede dictie bezitten
Gelijkwaardige beroepservaring
Goed kunnen articuleren
Managementvaardigheden bezitten
Visuele geletterdheid bezitten

Traduction de «beroepservaring bezitten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








gelijkwaardige beroepservaring

gleichwertige Berufserfahrung


beroepservaring

berufliche Erfahrungen | Berufserfahrung


een goede dictie bezitten | goed kunnen articuleren

gute Diktion pflegen


managementvaardigheden bezitten

Managementkompetenzen besitzen


visuele geletterdheid bezitten

visuelle Auffassungsgabe besitzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Schenden artikel 322, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek, dat bepaalt dat de verhinderde kamervoorzitter van de arbeidsrechtbank wordt vervangen door de voorzitter van de rechtbank of door de rechter die hij aanwijst, door een toegevoegd rechter of een plaatsvervangend rechter, en de artikelen 190 en 192 van het Gerechtelijk Wetboek, die voorzien in verscheidene voorwaarden voor de benoeming tot werkend rechter of tot plaatsvervangend rechter, in zoverre, om tot rechter in de arbeidsrechtbank te worden benoemd, de kandidaat doctor of licentiaat in de rechten moet zijn en voor het bij artikel 259bis-9, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek voorgeschreven examen inzake beroepsbekwaamheid moet zijn geslaagd alsook een onon ...[+++]

« Wird durch [.] Artikel 322 Absatz 2 des Gerichtsgesetzbuches, der vorsieht, dass der Vorsitzende der Kammer des Arbeitsgerichts, der verhindert ist, durch den Präsidenten des Gerichts oder den Richter den er bestimmt, durch einen beigeordneten Richter oder einen stellvertretenden Richter ersetzt wird und die Artikel 190 und 192 des Gerichtsgesetzbuches, die verschiedene Bedingungen für die Ernennung als effektiver oder stellvertretender Richter vorsehen, indem, um als Richter am Arbeitsgericht ernannt zu werden, der Kandidat Doktor oder Lizenziat der Rechte sein muss und die Befähigungsprüfung, vorgesehen in Artikel 259bis-9, § 1 des G ...[+++]


« Schenden artikel 322, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek, dat bepaalt dat de verhinderde kamervoorzitter van de arbeidsrechtbank wordt vervangen door de voorzitter van de rechtbank of door de rechter die hij aanwijst, door een toegevoegd rechter of een plaatsvervangend rechter, en de artikelen 190 en 192 van het Gerechtelijk Wetboek, die voorzien in verscheidene voorwaarden voor de benoeming tot werkend rechter of tot plaatsvervangend rechter, in zoverre, om tot rechter in de arbeidsrechtbank te worden benoemd, de kandidaat doctor of licentiaat in de rechten moet zijn en voor het bij artikel 259bis -9, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek voorgeschreven examen inzake beroepsbekwaamheid moet zijn geslaagd alsook een onon ...[+++]

« Wird durch [.] Artikel 322 Absatz 2 des Gerichtsgesetzbuches, der vorsieht, dass der Vorsitzende der Kammer des Arbeitsgerichts, der verhindert ist, durch den Präsidenten des Gerichts oder den Richter den er bestimmt, durch einen beigeordneten Richter oder einen stellvertretenden Richter ersetzt wird und die Artikel 190 und 192 des Gerichtsgesetzbuches, die verschiedene Bedingungen für die Ernennung als effektiver oder stellvertretender Richter vorsehen, indem, um als Richter am Arbeitsgericht ernannt zu werden, der Kandidat Doktor oder Lizenziat der Rechte sein muss und die Befähigungsprüfung, vorgesehen in Artikel 259bis -9, § 1 des ...[+++]


De criteria voor de benoeming van de ECB-directieleden staan zeer duidelijk vermeld in het Verdrag inzake de werking van de EU en de statuten van het ESCB en de ECB: de leden van de directie "worden gekozen uit personen met een erkende reputatie en beroepservaring op monetair of bancair gebied" en "alleen zij die de nationaliteit van één van de lidstaten [van de eurozone] bezitten, kunnen lid van de directie zijn".

Die Kriterien für die Ernennung der Mitglieder des Direktoriums der EZB sind im Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union und im Statut des ESZB und der EZB ganz klar festgelegt: Die Mitglieder des Direktoriums werden „aus dem Kreis der in Währungs- und Bankfragen anerkannten und erfahrenen Persönlichkeiten .ausgewählt und ernannt“; und „Nur Staatsangehörige der Mitgliedstaaten [des Euroraums] können Mitglieder des Direktoriums sein.“


In artikel 112 van het Verdrag staat inderdaad dat de kandidaten om benoemd te worden in de directie van de ECB personen moeten zijn die beschikken over een erkende reputatie en beroepservaring op monetair of bancair gebied en die de nationaliteit van een van de lidstaten moeten bezitten.

Gemäß Artikel 112 des Vertrags müssen die Kandidaten, um für das EZB-Direktorium benannt zu werden, vielmehr dem Kreis der in Währungs- oder Bankfragen anerkannten und erfahrenen Persönlichkeiten angehören und Staatsangehörige der Mitgliedstaaten sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In artikel 112 van het Verdrag staat inderdaad dat de kandidaten om benoemd te worden in de directie van de ECB personen moeten zijn die beschikken over een erkende reputatie en beroepservaring op monetair of bancair gebied en die de nationaliteit van een van de lidstaten moeten bezitten.

Gemäß Artikel 112 des Vertrags müssen die Kandidaten, um für das EZB-Direktorium benannt zu werden, vielmehr dem Kreis der in Währungs- oder Bankfragen anerkannten und erfahrenen Persönlichkeiten angehören und Staatsangehörige der Mitgliedstaaten sein.


De verzoekers in de zaken nrs. 1796, 1799 en 1800 voeren in een tweede middel de schending aan van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat artikel 60 de Koning ertoe machtigt in een overgangsperiode toegangsvoorwaarden tot de titel van belastingconsulent te bepalen die afwijken van de wet van 22 april 1999 en Hem op grond daarvan ertoe machtigt bij koninklijk besluit te bepalen dat enkel de accountants diploma's « of » beroepservaring moeten hebben, terwijl anderen zowel bepaalde diploma's als beroepservaring moeten bezitten.

Die Kläger in den Rechtssachen Nrn. 1796, 1799 und 1800 führen in einem zweiten Klagegrund den Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung an, indem Artikel 60 den König ermächtige, während einer Übergangszeit Zulassungsbedingungen zum Titel als Steuerberater festzulegen, die vom Gesetz vom 22. April 1999 abwichen, und Ihn auf dieser Grundlage ermächtige, durch einen königlichen Erlass festzulegen, dass nur die Buchprüfer Diplome aufweisen « oder » Berufserfahrung haben müssten, während andere sowohl Diplome als auch Berufserf ...[+++]


1. Bij de diensten van het secretariaat-generaal kunnen deskundigen worden gedetacheerd die zich met scheppende werkzaamheden en studies bezighouden en een beroepservaring van ten minste drie jaar bezitten in een met de categorieën A en B van het secretariaat-generaal overeenstemmende rang.

(1) Zu den Dienststellen des Generalsekretariats können Experten abgeordnet werden, die eine Referatsleiter- oder Referententätigkeit ausüben und in einer der den Besoldungsgruppen der Laufbahngruppe A oder B des Generalsekretariats vergleichbaren Besoldungsgruppe eine mindestens dreijährige Berufserfahrung besitzen.


beroepservaring bezitten om, met name voor de beoordeling van de agronomische gegevens, de technische controle van de oliefabrieken en de controle van voorraadadministratie en boekhouding, de in de Verordeningen (EEG) nr. 2261/84 van de Raad (1) en (EEG) nr. 3061/84 van de Commissie (2) bedoelde controles te verrichten.

Kenntnisse und die Erfahrung besitzen, um die in den Verordnungen (EWG) Nr. 2261/84 des Rates (1) und (EWG) Nr. 3061/84 der Kommission (2) vorgesehenen Kontrollen, insbesondere hinsichtlich der Beurteilung der agrarwirtschaftlichen Daten, die Kontrolle der Mühlen und die Prüfung der Waren- und Finanzbuchführung, vornehmen zu können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beroepservaring bezitten' ->

Date index: 2024-07-31
w