Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistieke praktijk verder ontwikkelen
Beroepsmatig dienstverlenend bedrijf
Beroepsmatige blootstelling
Beroepsmatige blootstelling aan radionucleïden
Grenswaarde voor beroepsmatige blootstelling
Mensen die beroepsmatig met geld omgaan
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie
Vacht van honden drogen voor verdere behandeling

Traduction de «beroepsmatig verder » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


beroepsmatig dienstverlenend bedrijf

gewerbsmäßiger Dienstleistungsbetrieb


grenswaarde voor beroepsmatige blootstelling

Arbeitsplatzgrenzwert


Groep Wetenschappelijke deskundigen inzake grenswaarden voor beroepsmatige blootstelling

Gruppe wissenschaftlicher Sachverständiger für Grenzwerte berufsbedingter Exposition


beroepsmatige blootstelling aan radionucleïden

berufliche Gefährdung durch Radionuklide


mensen die beroepsmatig met geld omgaan

professioneller Bargeldverwender


artistieke praktijk verder ontwikkelen

die künstlerische Praxis auf dem Laufenden halten


vacht van honden drogen voor verdere behandeling

Hundefell für weitere Behandlungen trocknen


ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden

Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Raad riep Europol in “Het programma van Stockholm – Een open en veilig Europa ten dienste en ter bescherming van de burger”[1] op te evolueren en “een knooppunt [te] worden voor informatie-uitwisseling tussen de rechtshandhavingsautoriteiten van de lidstaten, een dienstverlener en een platform voor rechtshandhavingsdiensten”. De Europese Raad riep verder op tot het ontwikkelen van Europese opleidings- en uitwisselingsprogramma’s voor wie beroepsmatig betrokkenen is bij de rechtshandhaving op nationaal en Europees niveau.

Der Europäische Rat hat sich im Stockholmer Programm[1] dafür ausgesprochen, dass Europol „zu einem Knotenpunkt des Informationsaustauschs zwischen den Strafverfolgungsbehörden der Mitgliedstaaten, einem Diensteanbieter und einer Plattform für Strafverfolgungsdienste werden“ sollte, dass auf nationaler Ebene und auf EU-Ebene europäische Aus- und Fortbildungs- sowie Austauschprogramme für das entsprechende Personal von Strafverfolgungsbehörden aufgelegt werden sollten, und dass die CEPOL dabei eine zentrale Rolle übernehmen sollte, damit sichergestellt wird, dass die Aus- und Fortbildungsmaßnahmen eine europäische Dimension aufweisen.


De doorgifte in het gerechtvaardigde belang van de verwerkingsverantwoordelijke of de verdere verwerking van persoonsgegevens moeten evenwel worden verboden wanneer de verwerking niet verenigbaar is met een wettelijke, beroepsmatige of anderszins bindende geheimhoudingsplicht.

Eine derartige Übermittlung personenbezogener Daten im berechtigten Interesse des Verantwortlichen oder deren Weiterverarbeitung sollte jedoch unzulässig sein, wenn die Verarbeitung mit einer rechtlichen, beruflichen oder sonstigen verbindlichen Pflicht zur Geheimhaltung unvereinbar ist.


De Europese Raad riep Europol in “Het programma van Stockholm – Een open en veilig Europa ten dienste en ter bescherming van de burger”[1] op te evolueren en “een knooppunt [te] worden voor informatie-uitwisseling tussen de rechtshandhavingsautoriteiten van de lidstaten, een dienstverlener en een platform voor rechtshandhavingsdiensten”. De Europese Raad riep verder op tot het ontwikkelen van Europese opleidings- en uitwisselingsprogramma’s voor wie beroepsmatig betrokkenen is bij de rechtshandhaving op nationaal en Europees niveau.

Der Europäische Rat hat sich im Stockholmer Programm[1] dafür ausgesprochen, dass Europol „zu einem Knotenpunkt des Informationsaustauschs zwischen den Strafverfolgungsbehörden der Mitgliedstaaten, einem Diensteanbieter und einer Plattform für Strafverfolgungsdienste werden“ sollte, dass auf nationaler Ebene und auf EU-Ebene europäische Aus- und Fortbildungs- sowie Austauschprogramme für das entsprechende Personal von Strafverfolgungsbehörden aufgelegt werden sollten, und dass die CEPOL dabei eine zentrale Rolle übernehmen sollte, damit sichergestellt wird, dass die Aus- und Fortbildungsmaßnahmen eine europäische Dimension aufweisen.


Dit zou gepaard moeten gaan met maatregelen voor het promoten van de wetenschap als een interessant werkterrein voor zowel mannen als vrouwen en een terrein waarop zowel mannen als vrouwen zich beroepsmatig verder kunnen ontwikkelen.

Diese Maßnahme sollte begleitet werden durch eine Aktion zur Förderung der Wissenschaft als einen Sektor, der für beide Geschlechter, Frauen und Männer, als Tätigkeitsfeld und für die berufliche Weiterentwicklung interessant ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De toegevoegde waarde van de ontwikkeling en installatie van event data recorders (de zogenaamde "zwarte dozen"), met name in voertuigen voor beroepsmatig gebruik, zoals reeds vermeld in het derde EAVV, zal verder worden onderzocht rekening houdend met de sociaaleconomische effecten.

Der Mehrwert der Entwicklung und des Einbaus von Datenaufzeichnungsgeräten („Black Boxes“), vor allem in gewerblich genutzte Fahrzeuge, die bereits im dritten Aktionsprogramm für Straßenverkehrssicherheit genannt wurden, wird unter Berücksichtigung der sozioökonomischen Folgen geprüft werden.


Verder komen sommige aspecten van beroepsmatige blootstelling aan tabaksrook aan de orde in diverse richtlijnen op het gebied van de gezondheid en veiligheid op het werk.

Einzelne Aspekte der Exposition gegenüber Tabakrauch am Arbeitsplatz werden darüber hinaus auch in einer Reihe von Richtlinien zum Arbeitsschutz und zur Arbeitssicherheit abgedeckt.


Doel van deze projecten is vrijwilligers de mogelijkheid te bieden ervaringen uit te wisselen of de persoonlijke of beroepsmatige verdere ontplooiing van vrijwilligers te steunen.

Sie sollen den Freiwilligen die Möglichkeit geben, ihre Erfahrungen mit anderen zu teilen oder ihre persönliche und berufliche Weiterentwicklung unterstützen.


Voor de Commissie: coördineren, in samenspraak met de lidstaten via het systeem voor vroegtijdige waarschuwing en maatregelen, van verdere maatregelen die op communautair niveau moeten worden genomen, met name betreffende adviezen aan reizigers, beroepsmatig blootgestelde personen en andere risicogroepen, op advies van de PRPG.

Die Kommission sollte zusammen mit den Mitgliedstaaten über das Frühwarn- und Reaktionssystem nach Beratung durch die PRPG weitere auf Gemeinschaftsebene zu treffende Maßnahmen koordinieren, insbesondere solche, die Empfehlungen an Reisende, beruflich exponierte Beschäftigte und andere Risikogruppen betreffen


(29) Overwegende dat er in het kader van de richtlijnen inzake de gezondheid en de veiligheid op het werk minimumvoorschriften zijn vastgesteld voor het beroepsmatige gebruik van biociden; dat het wenselijk is die voorschriften verder te ontwikkelen,

(29) Die Richtlinien über Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz enthalten Mindestvorschriften für den Einsatz von Biozid-Produkten am Arbeitsplatz. Eine Weiterentwicklung der Vorschriften auf diesem Gebiet ist wünschenswert -


2. De aan de Middellandse Zee gelegen Lid-Staten kunnen de wetgevende macht uitoefenen op de gebieden bedoeld in lid 1, inclusief het gebied van de niet-beroepsmatige visserij, door maatregelen vast te stellen die een aanvulling vormen op deze verordening of die verder gaan dan de minimumeisen van deze verordening, mits zij verenigbaar met het Gemeenschapsrecht en in overeenstemming met het gemeenschappelijk visserijbeleid zijn.

(2) Die Mittelmeeranrainerstaaten der Gemeinschaft können in den in Absatz 1 genannten Bereichen, einschließlich der nichtgewerblichen Fischerei, mit dem Gemeinschaftsrecht zu vereinbarende und mit der gemeinsamen Fischereipolitik übereinstimmende Rechtsvorschriften erlassen, die die mit dieser Verordnung eingeführte Regelung ergänzen oder über die hier festgelegten Mindestanforderungen hinausgehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beroepsmatig verder' ->

Date index: 2023-03-24
w