Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende en aangepaste begroting
Aanvullende en gewijzigde begroting
Begroting van de Europese Unie
Bescheiden woongelegenheid
Budgettering
EU-begroting
In de begroting opnemen
Jaarlijks budget van een luchthaven opstellen
Jaarlijks budget van een luchthaven voorbereiden
Jaarlijkse begroting van een luchthaven opstellen
Jaarlijkse begroting van een luchthaven voorbereiden
Maximumfactuur bescheiden inkomens
Ministerieel Comité voor begroting
Opneming in de begroting
Opstellen van de begroting
Voorontwerp van de begroting

Vertaling van "bescheiden begroting " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
EU-begroting [ begroting van de Europese Unie ]

Haushaltsplan der EU [ Haushaltsplan der Europäischen Union ]


opstellen van de begroting

Aufstellung des Haushaltsplans


voorontwerp van de begroting

Vorentwurf des Haushaltsplans


directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut/Geschillen | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Statuut/Geschillen | directoraat Institutionele Vraagstukken, Begroting en Statuut | directoraat Institutionele Vraagstukken, Statuut en Geschillen

Direktion 4 - Institutionelle Fragen/Haushalt/Statut | Direktion 4 - Institutionelle Fragen/Haushalt/Statut/Streitverfahren | Direktion 4 - Institutionelle Fragen/Statut/Streitverfahren




maximumfactuur bescheiden inkomens

fakturierbarer Höchstbetrag geringe Einkünfte


budgettering | in de begroting opnemen | opneming in de begroting

Einbeziehung in den Haushaltsplan


aanvullende en aangepaste begroting | aanvullende en gewijzigde begroting

Berichtigungs- und Nachtragshaushalt


jaarlijks budget van een luchthaven voorbereiden | jaarlijkse begroting van een luchthaven voorbereiden | jaarlijks budget van een luchthaven opstellen | jaarlijkse begroting van een luchthaven opstellen

Jahreshaushalt für Flughafen erstellen


Ministerieel Comité voor begroting

Ministerieller Ausschuss für den Haushalt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ondanks de bescheiden begroting heeft het consumentenprogramma grote invloed op het dagelijkse leven van de consumenten.

Trotz seiner bescheidenen Mittelausstattung ist das Programm von großem Nutzen für die Verbraucherinnen und Verbraucher.


Met een bescheiden begroting van 215 miljoen euro zijn tot dusver jaarlijks meer dan 9 000 projecten ondersteund via projectsubsidies en operationele steun.

Mit den relativ geringen Haushaltsmitteln von 215 Mio. EUR konnten jährlich mehr als 9 000 Projekte mit Zuschüssen und organisatorischer Unterstützung gefördert werden.


Om een voorbeeld te geven: in de afgelopen tien jaar is de spreekwoordelijk bescheiden begroting van het Verenigd Koninkrijk gestegen met 100 procent, dat wil zeggen tweeënhalf keer zoveel als de EU-begroting.

Beispielsweise ist der sprichwörtlich bescheidene Haushalt des Vereinigten Königreichs in den letzten zehn Jahren um 100 % gestiegen, zweieinhalb Mal mehr als der EU-Haushalt.


Het gaat om een bescheiden begroting, die ondanks de uitbreiding met meer dan twaalf nieuwe landen met slechts de helft van het percentage is gestegen waarmee de nationale begrotingen zijn gestegen.

Hier geht es um einen kleinen Haushalt, der trotz der Erweiterung, mit der über 12 neue Staaten abgedeckt werden können, nur halb so hoch gestiegen ist wie ein nationaler Haushalt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij houden ter beschikking van de Rekenkamer alle bescheiden inzake plaatsing en uitvoering van overheidsopdrachten die uit de begroting worden gefinancierd, en alle geld- en goederenrekeningen, alle boekingsbescheiden en bewijsstukken, alsmede de daarop betrekking hebbende administratieve documenten, alle documentatie betreffende de ontvangsten en uitgaven van de Unie, alle inventarislijsten en alle organigrammen welke de Rekenkamer voor de controle, aan de hand van stukken of ter plaatse, van het verslag over het resultaat van de be ...[+++]

Sie halten insbesondere alle Unterlagen über die Vergabe und Ausführung von Aufträgen, die aus dem Haushalt finanziert werden, alle Bücher über Kassen- und Sachbestände, Buchungsunterlagen und Belege sowie damit zusammenhängende Verwaltungsdokumente, Unterlagen über die Einnahmen und Ausgaben, Bestandsverzeichnisse und Organisationspläne zur Verfügung des Rechnungshofs, die dieser zur Prüfung des Berichts über den Haushaltsvollzug und das Finanzmanagement anhand der Rechnungsunterlagen oder Prüfungen vor Ort für erforderlich erachtet; gleiches gilt auch für alle Unterlagen und Informationen, die elektronisch erstellt oder gespeichert we ...[+++]


Ik verwijs in dit verband naar het uitgavenpeil dat door de Begrotingscommissie van het Europees Parlement is voorgesteld, aangezien de Europese Commissie nog minder middelen had voorgesteld en de Raad zelfs in die bescheiden begroting nog eens extra heeft bezuinigd.

Das ist zufällig die vom Haushaltsausschuss des Europäischen Parlaments vorgeschlagene Höhe, wohingegen die Europäische Kommission noch niedrigere Zuwendungen vorschlug und der Rat auch diesen schon sehr bescheidenen Haushaltsplan noch weiter beschnitt.


De EU-begroting is natuurlijk een belangrijk politiek instrument, ook al is het in verhouding tot de totale economie een bescheiden begroting.

Der EU-Haushalt ist ein wichtiges politisches Instrument, selbst wenn er natürlich im Vergleich zur Gesamtwirtschaft bescheiden ist.


De Europese Unie is een groot, ziek lichaam, ontwricht door haar eigen project, en wij bieden haar een uiterst bescheiden begroting voor 2007!

Die Union kommt bei ihrem Projekt nicht vorwärts, sie kränkelt vor sich hin, und wir statten sie für 2007 mit einem besonders bescheidenen Haushalt aus!


Het derde scenario is bescheidener en is gebaseerd op het huidige niveau van de EU-begroting, met een groeitempo van 2,3% per jaar, wat echter niet zou volstaan om de onafhankelijkheid van de EU op het gebied van de ruimtevaarttechnologie en de toegang tot de ruimte te waarborgen.

Das dritte Szenario ist bescheidener und legt das jetzige Niveau der EU-Ausgaben mit einer Wachstumsrate von 2,3 % zugrunde, was aber nicht ausreichen würde, um die Unabhängigkeit der EU bezüglich der Technologie und des Zugangs zum Weltraum zu gewährleisten.


De aanvankelijk bescheiden begroting van 2,5 mecu in 1976 groeide in de loop der jaren geleidelijk tot 130,0 mecu in 1993.

Diese Programme waren von Anfang an Bestandteil der Zusammenarbeit der Gemeinschaft mit den NRO; sie gehören noch heute zu den wichtigsten. Nach einem bescheidenen Anfang mit einem Etat von 2,5 Mio. ECU im Jahre 1976 wurde dieser im Laufe der Jahre schrittweise aufgestockt und erreichte 1993 130,0 Mio. ECU.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bescheiden begroting' ->

Date index: 2023-12-04
w