Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanduiding van herkomst
Auteursrechtelijk beschermd materiaal
Auteursrechtelijk beschermde inhoud
Auteursrechtelijk beschermde werk
BBO
BGA
BOB
Bedreigde soort
Beschermd estuarium
Beschermd gebied
Beschermd gebouw
Beschermd letterwoord
Beschermd model
Beschermde benaming van oorsprong
Beschermde geografische aanduiding
Beschermde oorsprongsbenaming
Beschermde riviermonding
Beschermde soort
Beschermde tekening
Beschermde tekening of beschermd model
Certificaat van herkomst
Erkend gids
Gecontroleerde oorsprongsbenaming
Gids
Met uitsterving bedreigde soort
Overleggebied
Reisgids
Toeristisch gids

Traduction de «beschermd en erkend » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beschermd model | beschermde tekening | beschermde tekening of beschermd model

geschuetztes Geschmacks-oder Gebrauchsmuster


beschermd gebied [ overleggebied ]

Schutzgebiet [ Schutzzone ]


aanduiding van herkomst [ BBO | beschermde benaming van oorsprong | beschermde geografische aanduiding | beschermde oorsprongsbenaming | BGA | BOB | certificaat van herkomst | gecontroleerde oorsprongsbenaming ]

Ursprungsbezeichnung [ AOC kontrollierte Ursprungsbezeichnung | AOP geschützte Ursprungsbezeichnung | g.g.A | IGP geschützte geographische Angabe ]


auteursrechtelijk beschermd materiaal | auteursrechtelijk beschermde inhoud | auteursrechtelijk beschermde werk

urheberrechtlich geschützte Inhalte


beschermd estuarium | beschermd estuarium/getijdengebied | beschermde riviermonding

Ästuarschutzgebiet


beschermde soort [ bedreigde soort | met uitsterving bedreigde soort ]

geschützte Art [ gefährdete Art | vom Aussterben bedrohte Art ]


veiligheid van bedreigde soorten en beschermde gebieden garanderen | zorgen voor de veiligheid van bedreigde soorten en beschermde gebieden

die Sicherheit gefährdeter Arten und von Schutzgebieten gewährleisten






reisgids | toeristisch gids | erkend gids | gids

Gästeführer | Guide | Fremdenführer/Fremdenführerin | Gästeführerin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Schade aan onroerende of roerende lichamelijke goederen met als gevolg materiële nadelen op toeristisch, architecturaal of symbolisch vlak m.b.t. een beschermd gebouw of een beschermde plek vormt geen esthetische schade in de zin van dit decreet; 3° schade te wijten aan brand, bliksem of aan een ontploffing; 4° als de erkende natuurverschijnselen, overeenkomstig de artikelen 123 en volgende van de wet van 4 april 2014 betreffende ...[+++]

Schäden an unbeweglichen oder beweglichen körperlichen Gütern, die eine materielle Schädigung touristischer, architektonischer oder symbolischer Art an einem unter Denkmalschutz stehenden Gebäude oder Standort verursachen würden, gelten nicht als ästhetische Schäden im Sinne vorliegenden Dekrets; 3° Schäden infolge Brand, Blitzschlag oder Explosion; 4° wenn die anerkannten Naturereignisse gemäß den Artikeln 123 ff. des Gesetzes vom 4. April 2014 über die Versicherungen starke Niederschläge oder Überschwemmungen oder das Überlaufen ...[+++]


Naar aanleiding van deze gemeenschappelijke benadering en de convergentie van hun nationale wetgevingen hebben beide partijen wederzijds een lijst met geregistreerde beschermde landbouwproducten erkend.

Gemäß dieser Vereinbarung und im Zuge der Annäherung ihrer innerstaatlichen Rechtsvorschriften haben die Parteien eine Liste eingetragener geschützter landwirtschaftlicher Erzeugnisse gegenseitig anerkannt.


Het Oberste Gerichtshof wenst voorts te vernemen of de op Unieniveau erkende grondrechten eraan in de weg staan dat een nationale rechter een internetprovider bij bevel verbiedt om zijn klanten toegang te verschaffen tot een website waarop beschermde werken zonder toestemming van de rechthebbenden online worden geplaatst, wanneer dit bevel niet preciseert welke maatregelen de internetprovider moet nemen en dat de internetprovider aan de dwangsommen wegens overtreding van dat bevel kan ontkomen door aan te tonen dat hij alle redelijke ...[+++]

Der Oberste Gerichtshof möchte außerdem wissen, ob die unionsrechtlich anerkannten Grundrechte dahin auszulegen sind, dass sie einer Anordnung eines nationalen Gerichts entgegenstehen, mit der einem Anbieter von Internetzugangsdiensten verboten wird, seinen Kunden den Zugang zu einer Website zu ermöglichen, auf der ohne Zustimmung der Rechtsinhaber Schutzgegenstände online zugänglich gemacht werden, wenn die Anordnung keine Angaben dazu enthält, welche Maßnahmen dieser Anbieter ergreifen muss, und wenn er Beugestrafen wegen eines Verstoßes gegen die Anordnung durch den Nachweis abwenden kann, das ...[+++]


Ten derde, humanisering van het debat over slachtoffers, aangezien het gaat om mensen die lijden en beschermd, verdedigd, erkend, geholpen en gesteund moeten worden.

Drittens muss die Debatte über die Opfer den Fokus auf die Menschen hinter diesen Opfern richten, Menschen, die leiden und des Schutzes, der Verteidigung, Anerkennung, Hilfe und Unterstützung bedürfen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het arrest van vandaag antwoordt het Hof dat de verordening inzake de bescherming van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen uitputtende werking heeft zodat zij zich verzet tegen toepassing van een beschermingsregeling waarin is voorzien in verdragen tussen twee lidstaten, zoals de in het hoofdgeding aan de orde zijnde verdragen, volgens welke een benaming die overeenkomstig het recht van een lidstaat is erkend als een oorsprongsbenaming, wordt beschermd in een andere lidstaat waar daadwerkelijk op deze bescherming aanspraak wordt gemaakt ofschoon voor deze oorsprong ...[+++]

Der Gerichtshof antwortet in seinem heutigen Urteil, dass die Verordnung zum Schutz von geografischen Angaben und Ursprungsbezeichnungen abschließenden Charakter hat, so dass sie der Anwendung einer in Verträgen zwischen zwei Mitgliedstaaten, wie den im Ausgangsverfahren in Rede stehenden bilateralen Verträgen, vorgesehenen Schutzregelung entgegensteht, die einer nach dem Recht eines Mitgliedstaats als Ursprungsbezeichnung anerkannten Bezeichnung Schutz in einem anderen Mitgliedstaat gewährt, in dem dieser Schutz tatsächlich beansprucht wird, während diese Ursprungsbezeichnung nicht nach dieser Verordnung angemeldet worden ist.


A. overwegende dat iedere EU-burger in zijn lidstaat dient te beschikken over soortgelijke rechten en plichten en dat alle burgers zich in de hele Unie beschermd en erkend moeten weten tegen discriminatie en wangedrag door de overheid en dat derhalve de vervulling en eerbiediging van de politieke criteria van Kopenhagen een conditio sine qua non is voor het inslaan van de weg naar volledig lidmaatschap,

A. in der Erwägung, dass jeder EU-Bürger in seinem Mitgliedstaat über gleiche Rechte und Pflichten verfügen muss und dass alle Bürger in der gesamten Union wissen müssen, dass sie vor Diskriminierung und Unregelmäßigkeiten durch die Behörden geschützt sind, und dass deshalb die Erfüllung und Einhaltung der politischen Kriterien von Kopenhagen eine unabdingbare Voraussetzung für eine vollwertige Mitgliedschaft ist,


D. overwegende dat in het vijfde milieuactieprogramma wordt opgemerkt dat eenieder doeltreffend moet worden beschermd tegen erkende gezondheidsrisico's die verband houden met luchtvervuiling,

D. unter Hinweis darauf, dass laut dem Fünften Umweltaktionsprogramm alle Menschen wirksam gegen die erkannten Gesundheitsrisiken der Luftverunreinigung geschützt werden müssen,


D. overwegende dat in het vijfde milieuactieprogramma wordt opgemerkt dat eenieder doeltreffend moet worden beschermd tegen erkende gezondheidsrisico's die verband houden met luchtvervuiling,

D. unter Hinweis darauf, dass laut dem Fünften Umweltaktionsprogramm alle Menschen wirksam gegen die erkannten Gesundheitsrisiken der Luftverunreinigung geschützt werden müssen,


In de ontwerp-richtlijn waarover de Raad heden overeenstemming heeft bereikt wordt erkend dat de gezondheid en de veiligheid van werknemers op de werkplek dient te worden beschermd, niet omdat zij in een bepaalde sector werken of een bepaalde activiteit uitvoeren, maar omdat zij werknemers zijn.

In dem vom Rat auf der heutigen Tagung gebilligten Entwurf der Änderungsrichtlinie wird anerkannt, daß die Gesundheit und Sicherheit der Arbeitnehmer am Arbeitsplatz nicht aufgrund der Zugehörigkeit zu einem bestimmten Sektor oder Tätigkeitsbereich geschützt werden sollte, sondern aufgrund ihrer Stellung als Arbeitnehmer.


De Commissie neemt met tevredenheid kennis van de conclusies van de regionale Top die gisteren in Nairobi plaatsvond en stelt in het bijzonder vast dat die het belang erkend heeft van de directe opening van beschermde humanitaire corridors en van tijdelijke veiligheidszones in het Zaïrese binnenland om de toevoer van de humanitaire hulp en de vrijwillige terugkeer van vluchtelingen te vergemakkelijken.

Die Kommission nimmt die Schlußfolgerungen des regionalen Gipfels, der gestern in Nairobi stattfand, mit Befriedigung zur Kenntnis und stellt insbesondere fest, daß dieser der sofortigen Einrichtung von humanitären Schutzkorridoren und befristeten Schutzzonen im Innern Zaires besondere Bedeutung zugemessen hat, um den Transport der humanitären Hilfe und die freiwillige Repatriierung von Flüchtlingen zu erleichtern.


w