Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeider die bomen merkt
Milieubeschermingsadvies
Oppervlakken beschermen tijdens het bouwen
Oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen
Oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen
Raamkozijnen beschermen
Toestel om de luchtwegen te beschermen
Vensterkozijnen beschermen
Wildernisgebieden beschermen

Vertaling van "beschermen merkt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
oppervlakken beschermen tijdens het bouwen | oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen | oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen

Oberflächen während der Bauarbeiten schützen


raamkozijnen beschermen | vensterkozijnen beschermen

Fensterrahmen schützen




toestel om de luchtwegen te beschermen

Atemschutzgerät




advies met betrekking tot het beschermen van het milieu | milieubeschermingsadvies

Umweltschutzberatung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
44. betreurt het dat slechts enkele lidstaten afdoende middelen aan fraudebestrijding toewijzen en acht het onaanvaardbaar dat in geval van frauduleuze onregelmatigheden bepaalde lidstaten slechts corrigerende maatregelen nemen, zonder onderzoek te doen naar het mogelijk strafbare feit en de verantwoordelijken te straffen, en op die manier te weinig doen om de financiële belangen van zowel de EU als van de belastingbetalers te beschermen; merkt op dat door de lidstaten ingediende statistieken met betrekking tot strafzaken en de uitkomst hiervan onvolledig zijn, waardoor het ...[+++]

44. bedauert, dass nur einige Mitgliedstaaten entsprechende Mittel für die Betrugsbekämpfung bereitstellen, und hält es für nicht hinnehmbar, dass bestimmte Mitgliedstaaten ihr Vorgehen in Fällen betrügerischer Unregelmäßigkeiten auf Korrekturmaßnahmen beschränken, ohne dabei die potenzielle Straftat näher zu untersuchen und die Verantwortlichen zu bestrafen, und somit die finanziellen Interessen sowohl der EU als auch der einzelnen Steuerzahler nicht auf angemessene Weise schützen; weist darauf hin, dass die von den Mitgliedstaaten vorgelegten statistischen Daten zu Strafverfahren und deren Ausgang unvollständig sind, was eine Analyse ...[+++]


43. betreurt het dat slechts enkele lidstaten afdoende middelen aan fraudebestrijding toewijzen en acht het onaanvaardbaar dat in geval van frauduleuze onregelmatigheden bepaalde lidstaten slechts corrigerende maatregelen nemen, zonder onderzoek te doen naar het mogelijk strafbare feit en de verantwoordelijken te straffen, en op die manier te weinig doen om de financiële belangen van zowel de EU als van de belastingbetalers te beschermen; merkt op dat door de lidstaten ingediende statistieken met betrekking tot strafzaken en de uitkomst hiervan onvolledig zijn, waardoor het ...[+++]

43. bedauert, dass nur einige Mitgliedstaaten entsprechende Mittel für die Betrugsbekämpfung bereitstellen, und hält es für nicht hinnehmbar, dass bestimmte Mitgliedstaaten ihr Vorgehen in Fällen betrügerischer Unregelmäßigkeiten auf Korrekturmaßnahmen beschränken, ohne dabei die potenzielle Straftat näher zu untersuchen und die Verantwortlichen zu bestrafen, und somit die finanziellen Interessen sowohl der EU als auch der einzelnen Steuerzahler nicht auf angemessene Weise schützen; weist darauf hin, dass die von den Mitgliedstaaten vorgelegten statistischen Daten zu Strafverfahren und deren Ausgang unvollständig sind, was eine Analyse ...[+++]


7. verzoekt de Commissie een ontwerp in te dienen voor een Europees werknemersparticipatiemodel dat ten behoeve van de lidstaten moet worden ontwikkeld als een alternatief, facultatief instrument met als doel de interne markt te verdiepen, de grensoverschrijdende activiteiten van bedrijven, en met name het midden- en kleinbedrijf, te bevorderen, en werknemers van dochterondernemingen beter te beschermen; merkt op dat dit Europees model alleen mag dienen als een optimale praktijkoplossing, die op vrijwillige basis door bedrijven kan worden gebruikt;

7. fordert die Kommission auf, einen Rahmen für ein europäischen Modell der Mitarbeiterbeteiligung zu entwickeln, das den Mitgliedstaaten alternativ als fakultatives Instrument zur Verfügung steht, um so den Binnenmarkt zu vertiefen, die grenzüberschreitenden Aktivitäten von Unternehmen – vor allem KMU – zu verbessern und die Mitarbeiter in Tochterunternehmen zu schützen; stellt fest, dass ein diesbezüglicher europäischer Rahmen allerdings nur als Orientierungshilfe für ein bewährtes Vorgehen dienen und von den Unternehmen nur freiwillig in Anspruch genommen werden sollte;


waarschuwt dat, teneinde schadelijke onzekerheid voor eenieder te voorkomen en om de integriteit van de Unie te beschermen, de in artikel 50 VEU bedoelde kennisgeving zo spoedig mogelijk dient te gebeuren; verwacht dat de premier van het Verenigd Koninkrijk kennisgeeft van de uitkomst van het referendum aan de Europese Raad van 28-29 juni 2016; merkt op dat deze kennisgeving de terugtrekkingsprocedure in gang zal zetten.

gibt zu bedenken, dass zur Vermeidung schädlicher Unsicherheit für alle und zum Schutz der Integrität der Union die in Artikel 50 EUV genannte Mitteilung so bald wie möglich erfolgen muss; erwartet, dass der Premierminister des Vereinigten Königreichs das Ergebnis des Referendums dem Europäischen Rat vom 28./29. Juni 2016 mitteilt; durch diese Mitteilung wird das Austrittsverfahren eingeleitet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. verzoekt de Commissie en de lidstaten er beter zorg voor te dragen dat bij het opstellen van de veiligheidsnormen en het creëren van bedrijfsomstandigheden voor bepaalde producten, de nadruk wordt gelegd op kwaliteitseisen en beschermingsmaatregelen, en dat rekening wordt gehouden met de noodzaak om kwetsbare consumenten op passende wijze te beschermen; merkt op dat het bedoelde gebruik van deze producten voorbij kan gaan aan de specifieke risico's waaraan consumenten in kwetsbare situaties zijn blootgesteld, met name de toegang van mensen met een visuele handicap tot da ...[+++]

14. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten dazu auf, dass bei der Entwicklung von Sicherheitsstandards und Betriebsbedingungen für bestimmte Produkte eine Betonung der Qualitätsanforderungen und Schutzmaßnahmen erfolgt, und dass die Notwendigkeit, einen angemessenen Schutz von schutzbedürftigen Verbrauchern zu gewährleisten, tatsächlich berücksichtigt wird; verweist darauf, dass der bestimmungsgemäße Gebrauch unter Umständen nicht die besonderen Risiken berücksichtigt, denen Verbraucher in schutzbedürftigen Situationen möglicherweise ausgesetzt sind, insbesondere in Bezug auf den Zugang von sehbehinderten Menschen auf Produkte d ...[+++]


Het Hof erkent dat een dergelijke doelstelling een dwingende reden van algemeen belang kan vormen die een rechtvaardiging kan zijn voor beperkingen als die van het decreet, maar merkt op dat geen van voormelde voorwaarden rechtstreeks verband houdt met de socio-economische aspecten van het doel om uitsluitend de minst kapitaalkrachtige endogene bevolking op de vastgoedmarkt te beschermen.

Der Gerichtshof erkennt an, dass ein solches Ziel einen zwingenden Grund des Allgemeininteresses darstellen kann, der zur Rechtfertigung von Beschränkungen wie den mit dem flämischen Dekret eingeführten geeignet ist, weist aber darauf hin, dass keines der oben genannten Kriterien in unmittelbarem Zusammenhang mit den sozioökonomischen Aspekten steht, die dem Ziel entsprechen, ausschließlich die am wenigsten begüterte einheimische Bevölkerung auf dem Immobilienmarkt zu schützen.


112. uit zijn tevredenheid over de interesse in het presenteren van projecten uit hoofde van de nieuwe doelstelling van steun aan mensenrechtenactivisten en de mogelijkheid van urgente maatregelen om hen te beschermen; merkt op dat de Commissie 11 begunstigden heeft geselecteerd voor de uitvoering van deze projecten en verwacht dat de werkelijke activiteiten begin 2009 zullen aanvangen;

112. nimmt mit Genugtuung zur Kenntnis, dass offensichtlich Interesse daran besteht, Projekte im Lichte des neuen Ziels der Unterstützung der Menschenrechtsverteidiger vorzulegen, und dass die Möglichkeit gegeben ist, Sofortmaßnahmen zu ihrem Schutz zu treffen; stellt fest, dass die Kommission 11 Begünstigte ausgesucht hat, die diese Projekte durchführen sollen, und geht davon aus, dass die eigentliche Tätigkeit Anfang 2009 aufgenommen wird;


Wat de aangevoerde rechtvaardigingsgrond voor het verbod betreft, te weten jongeren te beschermen tegen de nadelige gevolgen van alcoholgebruik, merkt het Hof op dat het verbod voor iedereen, ongeacht de leeftijd, geldt.

Zu dem vorgetragenen Rechtsfertigungsgrund, dass das Verbot dem Zweck entspricht, die Jugend gegen die Gefahren des Alkoholkonsums zu schützen, führt der Gerichtshof aus, dass das Verbot für alle unabhängig von ihrem Alter gilt.


In het geval van Italië merkt de Commissie op dat het streven om het liberaliserings- en privatiseringsproces te beschermen, geen dwingende reden van algemeen belang lijkt te zijn.

Im Fall Italiens stellt die Kommission fest, dass das Ziel - der Schutz des Liberalisierungs- und Privatisierungsprozesses - offensichtlich keinen zwingenden Grund des Allgemeininteresses darstellt.


Zij onderstreepte de noodzaak van een herstelplan voor deze bestanden en merkte op dat Zweden nationale maatregelen in die zin heeft genomen, met name door de invoering van netten met grotere mazen, voor selectieve visserij uitgeruste trawlers en gereglementeerde vangstperiodes om de vernieuwing van de soorten te beschermen

Sie betonte, dass Pläne zur Erholung der Bestände aufgestellt werden müssten, und erklärte, dass ihr Land im einzelstaatlichen Rahmen entsprechende Maßnahmen in die Wege geleitet habe, und zwar vor allem durch die Einführung von Netzen mit breiteren Maschen, von Trawlern für einen selektiven Fischfang und von reglementierten Fangzeiten, um die Erneuerung der Arten zu schützen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschermen merkt' ->

Date index: 2023-11-27
w