Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bescherming waarbij rekening » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
systeem waarbij kosten in rekening werden gebracht aan de verzendende postadministratie

System,nach dem die Absendeverwaltung bestimmte Gebühren entrichten muß


een overeenkomst sluiten waarbij met een rekening of nota kan worden volstaan

Aufträge lediglich gegen Rechnung vergeben


Tweede Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, waarbij aan het Europese Hof voor de rechten van de mens de bevoegdheid wordt verleend advies uit te brengen over de betekenis van de bepalingen van het Verdrag

Protokoll Nr. 2 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das dem Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte die Zuständigkeit zur Erstattung von Gutachten übertragen wird
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Slachtoffers van de in de artikelen 3 tot en met 7 genoemde strafbare feiten ontvangen bijstand, ondersteuning en bescherming, waarbij rekening wordt gehouden met de belangen van het kind.

1. Kinder, die Opfer einer Straftat nach den Artikeln 3 bis 7 sind, erhalten Unterstützung, Betreuung und Schutz, wobei dem Wohl des Kindes stets Rechnung zu tragen ist.


1. Minderjarige slachtoffers van de in de artikelen 3 tot en met 7 genoemde strafbare feiten ontvangen overeenkomstig de artikelen 18 en 19 bijstand, ondersteuning en bescherming, waarbij rekening wordt gehouden met de belangen van het kind.

1. Kinder, die Opfer einer Straftat nach den Artikeln 3 bis 7 sind, erhalten Unterstützung, Betreuung und Schutz gemäß den Artikeln 18 und 19, wobei dem Wohl des Kindes stets Rechnung zu tragen ist.


1. Personen onder de achttien jaar die het slachtoffer zijn van de in de artikelen 3 tot en met 7 genoemde strafbare feiten ontvangen bijstand, ondersteuning en bescherming, waarbij rekening wordt gehouden met de belangen van deze personen.

1. Personen unter 18 Jahren, die Opfer einer Straftat nach den Artikeln 3 bis 7 sind, erhalten Unterstützung, Betreuung und Schutz, wobei ihrem Wohl stets Rechnung zu tragen ist.


Het behoort tot de beoordelingsbevoegdheid van de wetgever om te bepalen in welke gevallen en onder welke voorwaarden bescherming van de schuldeisers bij een kapitaalherschikking vereist is, waarbij hij in voorkomend geval dient rekening te houden met het Europese Unierecht.

Es gehört zur Ermessensbefugnis des Gesetzgebers festzulegen, in welchen Fällen und unter welchen Bedingungen ein Schutz der Gläubiger bei einer Reorganisation des Kapitals erforderlich ist, wobei er gegebenenfalls das Recht der Europäischen Union berücksichtigen muss.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. steunt de integratie-inspanningen van de lidstaten en van reguliere migranten en degenen die recht hebben op internationale bescherming, waarbij rekening moet worden gehouden met respect voor de identiteit en waarden van de EU en haar lidstaten, waaronder respect voor de mensenrechten, de rechtsstaat, de democratie, tolerantie en gelijkheid, vrijheid van meningsuiting en leerplicht voor kinderen; herinnert eraan dat het integratieproces in twee richtingen moet verlopen en dat zulks aanpassingen vereist van zowel de immigranten als de bevolking van het gastland, zoals is ...[+++]

29. unterstützt die von den Mitgliedstaaten unternommenen Bemühungen um die Integration legaler Migranten sowie von Personen mit internationalem Schutzstatus, wobei die Identität und die Werte der Europäischen Union und ihrer Mitgliedstaaten gewahrt werden müssen, einschließlich der Achtung der Menschenrechte, der Rechtsstaatlichkeit, der Demokratie, der Toleranz und der Gleichheit, der Meinungsfreiheit sowie der Schulpflicht für Kinder; erinnert daran, dass die Integration ein in beide Richtungen gehender Prozess ist, der Anpassungen sowohl seitens der Einwanderer als auch der Aufnahmegesellschaft bedingt, wie in den vom Rat verabschiedeten gemeinsamen Grundprinzipien festgelegt, und dass ihr der Austausch bewährter Verfahren zugute kommen ...[+++]


29. steunt de integratie-inspanningen van de lidstaten en van reguliere migranten en degenen die recht hebben op internationale bescherming, waarbij rekening moet worden gehouden met respect voor de identiteit en waarden van de EU en haar lidstaten, waaronder respect voor de mensenrechten, de rechtsstaat, de democratie, tolerantie en gelijkheid, vrijheid van meningsuiting en leerplicht voor kinderen; herinnert eraan dat het integratieproces in twee richtingen moet verlopen en dat zulks aanpassingen vereist van zowel de immigranten als de bevolking van het gastland, zoals is ...[+++]

29. unterstützt die von den Mitgliedstaaten unternommenen Bemühungen um die Integration legaler Migranten sowie von Personen mit internationalem Schutzstatus, wobei die Identität und die Werte der Europäischen Union und ihrer Mitgliedstaaten gewahrt werden müssen, einschließlich der Achtung der Menschenrechte, der Rechtsstaatlichkeit, der Demokratie, der Toleranz und der Gleichheit, der Meinungsfreiheit sowie der Schulpflicht für Kinder; erinnert daran, dass die Integration ein in beide Richtungen gehender Prozess ist, der Anpassungen sowohl seitens der Einwanderer als auch der Aufnahmegesellschaft bedingt, wie in den vom Rat verabschiedeten gemeinsamen Grundprinzipien festgelegt, und dass ihr der Austausch bewährter Verfahren zugute kommen ...[+++]


4. De Raad verzoekt de Commissie te ijveren voor een grondiger wetenschappelijke kennis van de aquatische bestanden, waarbij rekening wordt gehouden met de bescherming van het milieu, en zich, op grond van die wetenschappelijke kennis in te zetten voor de coördinatie van de duurzame exploitatie van deze bestanden op internationaal niveau, in het bijzonder in de GFCM en de ICCAT.

Der Rat fordert die Kommission auf, fundiertere wissenschaftliche Kenntnisse über die aquatischen Ressourcen unter Berücksichtigung des Umweltschutzes zu fördern und auf der Basis dieser Kenntnisse die Koordination einer nachhaltigen Nutzung dieser Ressourcen auf internationaler Ebene vor allem innerhalb der Allgemeinen Kommission für die Fischerei im Mittelmeer (GFCM) und der Internationalen Kommission für die Erhaltung der Thunfischbestände im Atlantik (ICCAT) voranzubringen.


De nieuwe richtlijn inzake medische blootstelling verbetert de radiologische bescherming van patiënten en medisch personeel, waarbij rekening wordt gehouden met nieuwe ontwikkelingen op het gebied van medische procedures en apparatuur.

Die neue Richtlinie über die medizinische Exposition bringt eine Verbesserung des Schutzes von Patienten und medizinischem Personal gegenüber Strahlungen unter Berücksichtigung neuer Entwicklungen im Bereich der medizinischen Verfahren und Ausrüstungen.


In het document wordt ook een gedetailleerd overzicht gegeven van het werkprogramma op het gebied van asiel en bescherming, waarbij rekening wordt gehouden met de prioriteiten die zijn vastgesteld in de mededeling van de Commissie: "Naar een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid", en van het Actieplan van de Raad en de Commissie over hoe de nieuwe bepalingen van het Verdrag van Amsterdam op het gebied van asiel het best kunnen worden uitgevoerd.

Außerdem verweist die Kommission auf die Prioritäten, die in ihrer Mitteilung "Auf dem Weg zu einem Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts" sowie in dem von ihr und dem Rat aufgelegten Aktionsplan zur Umsetzung der asylpolitischen Bestimmungen des Amsterdamer Vertrags aufgezeigt worden sind.


1. HERINNERT ERAAN dat continuïteit van de energievoorziening, concurrentievermogen en bescherming van het milieu de prioritaire doelstellingen zijn van de energiesector van de Europese Unie, waarbij rekening gehouden wordt met het subsidiariteitsbeginsel zoals dat is vastgelegd in de resolutie van de Raad van 8 juli 1996 betreffende het Witboek "Een energiebeleid voor de Europese Unie".

ERINNERT an die prioritären Ziele des Energiesektors in der Europäischen Union, d.h. Versorgungssicherheit, Wettbewerbsfähigkeit und Umweltschutz unter Berücksichtigung des Subsidiaritätsprinzips, wie sie in der Entschließung des Rates vom 8.Juli 1996 zu dem Weißbuch 'Eine Energiepolitik für die Europäische Union' festgelegt worden sind;




D'autres ont cherché : bescherming waarbij rekening     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bescherming waarbij rekening' ->

Date index: 2021-11-29
w