22. wijst erop dat voor kmo's een belangrijke rol is weggelegd op de zadenmarkt en in de gewasveredelingssector in de EU vanwege hun belangrijke bijdrage aan de commerciële kweek, en vestigt de aandacht op het vermogen van die ondernemingen om onderzoek en kennis om te zetten in nieuwe commerciël
e producten; stelt vast dat, nu de gewasveredelingssector steeds onderzoeksin
tensiever en steeds meer hightech wordt, de kosten en middelen voor het ontwikkelen en uiteindelijk op de markt brengen van een nieuwe soort in de toekomst een belem
...[+++]mering zouden kunnen vormen voor kleinere bedrijven; meent dat een adequate beschermingsduur van hun kwekersrechten en de volledige toegang tot onderzoeksresultaten in belangrijke mate zou kunnen bijdragen tot eerlijkere concurrentieverhoudingen en benadrukt dat het van vitaal belang is dat de investeringen in deze ondernemingen in de EU onverminderd doorgaan; 22. stellt fest, dass die kleinen und mittleren Unternehmen angesichts ihres wichtigen Beitrags zur kommerziellen Pflanzenzucht eine wichtige Rolle auf dem Saatgutmarkt und im Pflanzenzuchtsektor in der EU spielen, und unterstreicht ihre Fähigkeit, Forschung und Fachkenntnisse in neue kommerzielle Produkte umzusetzen; stellt fest, dass die Pflanzenzucht sich zunehmend zu einem forschungsintensiven und technisch hoch entwickelten Sektor entwickelt; weist gleichzeitig darauf hin, dass die Kosten und die Ausstattung, die vonnöten sind, um neue Variationen zu entwickeln und schließlich zu vermarkten, Hindernisse für kleinere Unternehmen darstellen könnten; ist der Ansicht, dass
eine hinreichende Dauer des S ...[+++]ortenschutzes für ihre Variationen und ein uneingeschränkter Zugang zu den Forschungsergebnissen entscheidend dazu beitragen könnten, dass gleiche Bedingungen geschaffen werden, und weist mit Nachdruck darauf hin, dass Investitionen in diese Unternehmen in der EU auf dem Weg nach vorne aufrechterhalten werden müssen;