Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschermingsniveau
Clausule van de non-regressie
Gebied met bepaald beschermingsniveau
ICT-advies bieden
ICT-advies leveren
ICT-adviesdiensten bieden
ICT-consultancy bieden
Niet-verlagingsclausule
Thuissteun bieden voor personen met een beperking
Thuissteun bieden voor personen met een handicap
Thuiszorg bieden voor personen met een beperking
Thuiszorg bieden voor personen met een handicap
Vrijwaring van het beschermingsniveau
Weigering aan te bieden

Traduction de «beschermingsniveau bieden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
thuissteun bieden voor personen met een beperking | thuissteun bieden voor personen met een handicap | thuiszorg bieden voor personen met een beperking | thuiszorg bieden voor personen met een handicap

häusliche Unterstützung für Menschen mit Behinderungen anbieten | häusliche Unterstützung für Menschen mit besonderen Bedürfnissen anbieten


ICT-advies bieden | ICT-consultancy bieden | ICT-advies leveren | ICT-adviesdiensten bieden

IT-Beratung anbieten | zu IKT beraten | Beratung zu Informations- und Kommunikationstechnologien anbieten | IKT-Beratung anbieten




geavanceerde klinische praktijken in de fysiotherapie bieden | geavanceerde klinische praktijken in de kinesitherapie bieden

fortgeschrittene klinische Methoden in der Physiotherapie anbieten


gebied met bepaald beschermingsniveau

Bereich mit bestimmter Sensitivität




clausule van de non-regressie | niet-verlagingsclausule | vrijwaring van het beschermingsniveau

Klausel über das Verbot eines verminderten Schutzniveaus | Nichtrückschrittsklausel


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Geen enkele bepaling van deze richtlijn mag worden opgevat als een beperking of afwijking van de rechten en procedurele waarborgen die zijn vastgelegd in het Handvest, het EVRM of andere relevante bepalingen van internationaal recht of van het recht van een lidstaat die een hoger beschermingsniveau bieden.

Diese Richtlinie ist nicht so auszulegen, dass dadurch die Rechte oder Verfahrensgarantien nach Maßgabe der Charta, der EMRK oder anderer einschlägiger Bestimmungen des Völkerrechts oder des Rechts der Mitgliedstaaten, die ein höheres Schutzniveau vorsehen, beschränkt oder beeinträchtigt würden.


De algemene doelstellingen van deze wet van de Europese Unie (EU) zijn: een bijdrage leveren aan de goede gezondheid van mensen, dieren en planten in de hele voedselketen, een hoog beschermingsniveau bieden voor consumenten en het milieu en plaagorganismen uitroeien, terwijl de concurrentiekracht bevorderd wordt en werkgelegenheid gecreëerd wordt.

Das allgemeine Ziel dieser Rechtsvorschriften der Europäischen Union (EU) ist es, auf allen Stufen der Lebensmittelkette zu einem hohen Gesundheitsschutzniveau für Menschen, Tiere und Pflanzen beizutragen und ein hohes Schutzniveau für die Verbraucher und die Umwelt zu fördern sowie Tierseuchen vorzubeugen.


Geen enkele bepaling in deze richtlijn mag worden opgevat als een beperking of afwijking van de rechten en procedurele waarborgen die voortvloeien uit het Handvest, het EVRM of andere toepasselijke bepalingen van het internationale recht of het recht van lidstaten en die een hoger beschermingsniveau bieden.

Diese Richtlinie ist nicht so auszulegen, dass dadurch die Rechte oder Verfahrensgarantien nach Maßgabe der Charta, der EMRK oder anderer einschlägiger Bestimmungen des Völkerrechts oder des Rechts der Mitgliedstaaten, die ein höheres Schutzniveau vorsehen, beschränkt oder beeinträchtigt würden.


Het zal ondernemingen een eenvoudige en goedkope manier bieden om ook op nieuwe markten in Europa actief te worden en daarbij consumenten gunstigere voorwaarden en een hoog beschermingsniveau bieden," aldus Viviane Reding, vicevoorzitter en EU-commissaris voor Justitie".

Es wird Unternehmen die unkomplizierte und kostengünstige Ausweitung ihrer Geschäftstätigkeit auf neue Märkte in Europa ermöglichen und Verbrauchern Kaufvorteile und mehr Verbraucherschutz bescheren“, erklärte Vizepräsidentin Reding, die in der Kommission für das Justizressort zuständig ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Geen enkele bepaling in deze richtlijn mag worden opgevat als een beperking of afwijking van de rechten en procedurele waarborgen die voortvloeien uit het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, uit het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, uit andere relevante bepalingen van het internationale recht of uit de wetten van de lidstaten die een hoger beschermingsniveau bieden.

Keine Bestimmung dieser Richtlinie ist so auszulegen, dass dadurch die Rechte und Verfahrensgarantien, die nach der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, der Charta der Grundrechte der Europäischen Union, anderer einschlägiger Bestimmungen des Völkerrechts oder dem Recht eines Mitgliedstaats, das ein höheres Schutzniveau vorsieht, gewährleistet werden, beschränkt oder beeinträchtigt würden.


De eenvormige eisen van Reglement nr. 61 van de VN/ECE zijn bedoeld om de technische belemmeringen voor de handel in motorvoertuigen op te heffen en om ervoor te zorgen dat die voertuigen een hoog veiligheids- en beschermingsniveau bieden.

Die einheitlichen Vorschriften der UN/ECE-Regelung Nr. 61 sollen technische Hindernisse für den Handel mit Kraftfahrzeugen beseitigen und ein hohes Sicherheits- und Schutzniveau bei der Verwendung dieser Fahrzeuge gewährleisten.


Zij moet auteurs en andere rechthebbenden een gepast beschermingsniveau bieden in een gedigitaliseerde omgeving en alle materiaal waarop auteursrechten rusten, zoals boeken, films en muziek, beschermen.

Sie soll Urhebern und anderen Rechteinhabern einen angemessenen Schutz in der digitalen Welt gewähren und sicherstellen, dass alle urheberrechtlich relevanten Werke, u. a. Bücher, Filme und Musik, angemessen geschützt werden.


Krachtens het gemeenschappelijk standpunt stelt de Commissie uiterlijk 18 maanden na de vaststelling van de richtlijn bijlage IX vast volgens een regelgevingsprocedure en na raadpleging van een wetenschappelijk comité en neemt zij hierin alternatieve methoden op die de consument een beschermingsniveau bieden dat gelijkwaardig is met dat van de dierproeven die zij beogen te vervangen.

Nach dem Gemeinsamen Standpunkt erstellt die Kommission den Anhang IX im Wege des Regelungsausschussverfahrens und nach Anhörung eines wissenschaftlichen Ausschusses spätestens 18 Monate nach Annahme der Richtlinie, wobei alternative Versuchsmethoden berücksichtigt werden, die den Verbrauchern ein Schutzniveau bieten, das den Tierversuchen, die sie ersetzen sollen, gleichwertig ist.


Krachtens de door de Raad goedgekeurde tekst stelt de Commissie uiterlijk 18 maanden na de vaststelling van de richtlijn bijlage IX vast volgens een regelgevingsprocedure en na raadpleging van een wetenschappelijk comité en neemt zij hierin alternatieve methoden op die de consument een beschermingsniveau bieden dat gelijkwaardig is met dat van de dierproeven die zij beogen te vervangen.

Nach dem vom Rat gebilligten Text erstellt die Kommission spätestens 18 Monate nach Annahme der Richtlinie Anhang IX gemäß dem Regelungsverfahren nach Anhörung eines wissenschaftlichen Ausschusses und bezieht hierbei Alternativmethoden mit ein, die den Verbrauchern ein Schutzniveau bieten, das den Tierversuchen, die sie ersetzen sollen, gleichwertig ist.


Deze verplichtingen moeten billijk zijn en de betrokkenen een adequaat beschermingsniveau bieden.

Diese Verpflichtungen sollten angemessen sein und den betreffenden Personen ein adäquates Schutzniveau bieten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschermingsniveau bieden' ->

Date index: 2024-08-04
w