Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikbaar stellen
Beschikbaar stellen van middelen
Projectinformatie beheren
Projectinformatie managen
Projectinformatie organiseren
Uit schenkingen verkregen middelen beschikbaar stellen

Traduction de «beschikbaar stellen zodat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beschikbaar stellen van middelen

Bereitstellung von Ressourcen


projectinformatie managen | projectinformatie organiseren | juiste en relevante projectgegevens beschikbaar stellen aan alle betrokken partijen | projectinformatie beheren

Projektinformationen verwalten


uit schenkingen verkregen middelen beschikbaar stellen

Mittel aus unentgeltlichen Zuwendungen bewilligen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De lidstaten moeten hiervoor voldoende middelen beschikbaar stellen zodat dit netwerk kan uitgroeien tot het belangrijkste mechanisme voor de oplossing van grensoverschrijdende problemen (samen met het SOLVIT-netwerk), de uitwisseling van beste praktijken en de verbetering van de toegang tot overheidsopdrachten voor het MKB.

Es sollte eine angemessene Mittelausstattung erhalten, damit es (zusammen mit dem SOLVIT-Netz) die Lösung grenzübergreifender Probleme und den Austausch bewährter Verfahren befördern und den Zugang mittelständischer Unternehmen zu öffentlichen Ausschreibungen verbessern kann.


7. onderstreept dat de EU en andere ontwikkelde landen hun toezeggingen moeten nakomen om meer, nieuwe en bijkomende middelen voor klimaatmaatregelen beschikbaar te stellen zodat tegen 2020 het doel wordt bereikt om samen jaarlijks 100 miljard US-dollar te mobiliseren uit een brede waaier aan openbare en particuliere, bilaterale en multilaterale bronnen, met inbegrip van alternatieve bronnen; betreurt het gebrek aan vooruitgang wat betreft de additionaliteit van de klimaatfinanciering en de officiële ontwikkelingshulp; dringt aan op een gezamenlijke internationale inspanning van ontwikkelde en opkomende landen om i ...[+++]

7. betont, dass die EU und weitere Industrieländer, die nicht der EU angehören, ihre Zusage einhalten müssen, umfangreichere, neue und zusätzliche Mittel für die Finanzierung des Klimaschutzes bereitzustellen, damit das Ziel, jährlich gemeinsam 100 Milliarden USD aus einer Vielzahl unterschiedlicher – öffentlicher und privater, bilateraler und multilateraler – Quellen, zu denen auch alternative Quellen gehören, zu mobilisieren, bis 2020 verwirklicht werden kann; bedauert die mangelnden Fortschritte bei der Zusätzlichkeit der Mittel für die Finanzierung des Klimaschutzes zur ODA; fordert gemeinsame internationale Anstrengungen der Indus ...[+++]


Men heeft mij geïnformeerd dat zij additionele testcapaciteit beschikbaar stellen, zodat dit in de kortst mogelijke tijd gedaan en afgerond wordt.

Ich weiß, dass sie zusätzliche Kapazitäten für Tests verfügbar machen, damit dies getan und so schnell wie möglich erledigt wird.


De lidstaten er met name voor dat de nationale reguleringsinstanties voor energie door middel van nettarieven en netregulering in het kader van Richtlijn 2009/72/EG en rekening houdend met de kosten en baten van elke maatregel, netbeheerders aanmoedigen systeemdiensten beschikbaar te stellen, zodat netgebruikers maatregelen ter verbetering van de energie-efficiëntie kunnen uitvoeren in het kader van de continue ontwikkeling van slimme energienetten.

Insbesondere gewährleisten die Mitgliedstaaten, dass die nationalen Energieregulierungsbehörden durch die Erarbeitung von Netztarifen und Netzregulierung im Rahmen der Richtlinie 2009/72/EG und unter Berücksichtigung der Kosten und des Nutzens der einzelnen Maßnahmen Anreize für die Netzbetreiber vorsehen, damit sie für die Netznutzer Systemdienste bereitstellen, mit denen diese im Rahmen der fortlaufenden Realisierung intelligenter Netze Maßnahmen zur Verbesserung der Energieeffizienz umsetzen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commissaris, bent u voornemens om van verkopers van producten te eisen dat zij een rechtstreeks contactnummer beschikbaar stellen, zodat mensen die problemen hebben direct contact op kunnen nemen met degenen die hun defecte producten hebben verkocht of diensten hebben geleverd die niet aan de vereisten voldoen?

Frau Kommissarin, werden Sie fordern, dass jemand, der Güter verkauft, eine direkte Kontaktnummer hat, unter der Menschen, die Schwierigkeiten haben, einen direkten Kontakt mit denjenigen herstellen können, die ihnen mangelhafte Güter oder Dienstleistungen verkauft haben?


Albanië moet voldoende middelen beschikbaar stellen zodat de mensenrechteninstanties goed kunnen functioneren en meer inspanningen doen om minderheden te beschermen.

Albanien muss angemessene Ressourcen bereitstellen, um das wirksame Funktionieren seiner Menschenrechtsorganisationen zu gewährleisten, und seine Bemühungen um den Schutz von Minderheiten verstärken.


De fabrikanten van dergelijke producten moeten via passende middelen informatie beschikbaar stellen aan de consument zodat deze het product op veilige wijze kan gebruiken.

Die Hersteller dieser Erzeugnisse sollten für die Verbraucher auf angemessene Weise Informationen bereitstellen, die diesen eine sichere Verwendung des Erzeugnisses ermöglichen.


Tot de maatregelen ter bestrijding van aan alcohol gerelateerde schade behoren met name: bewustmakingscampagnes en lesprogramma’s op school over de risico’s van alcoholconsumptie, die ook gericht zijn op de ouders, het beschikbaar stellen van openbaar vervoer als alternatief voor mensen die ‘s nachts onderweg zijn, en steun voor initiatieven van individuele lidstaten die gericht zijn op het beginsel “wie rijdt, drinkt niet”, een Europese prijs voor de beste campagne tegen drankmisbruik voor scholen, financiële steun voor het beschikbaar stellen van apparate ...[+++]

Die Maßnahmen, die herausgearbeitet wurden, um die alkoholbedingten Schäden zu bekämpfen, sind im Einzelnen: nicht zuletzt an die Eltern gerichtete Aufklärungs- und Erziehungskampagnen über die Gefahren an Schulen, Förderung der Verfügbarkeit öffentlicher Verkehrsmittel vor Nachtlokalen als Alternative zum Privatfahrzeug und Unterstützung der Initiativen einzelner Mitgliedstaaten nach dem Motto „Fahrer bleibt nüchtern“, Auslobung eines europäischen Preises für die beste Informationskampagne an Schulen, wirtschaftliche Förderung der Verbreitung von Geräten zur Selbstkontrolle des Alkohol- oder des Blutalkoholgehalts, strenge Maßnahmen geg ...[+++]


Tot de maatregelen ter bestrijding van aan alcohol gerelateerde schade behoren met name: bewustmakingscampagnes en lesprogramma’s op school over de risico’s van alcoholconsumptie, die ook gericht zijn op de ouders, het beschikbaar stellen van openbaar vervoer als alternatief voor mensen die ‘s nachts onderweg zijn, en steun voor initiatieven van individuele lidstaten die gericht zijn op het beginsel “wie rijdt, drinkt niet”, een Europese prijs voor de beste campagne tegen drankmisbruik voor scholen, financiële steun voor het beschikbaar stellen van apparate ...[+++]

Die Maßnahmen, die herausgearbeitet wurden, um die alkoholbedingten Schäden zu bekämpfen, sind im Einzelnen: nicht zuletzt an die Eltern gerichtete Aufklärungs- und Erziehungskampagnen über die Gefahren an Schulen, Förderung der Verfügbarkeit öffentlicher Verkehrsmittel vor Nachtlokalen als Alternative zum Privatfahrzeug und Unterstützung der Initiativen einzelner Mitgliedstaaten nach dem Motto „Fahrer bleibt nüchtern“, Auslobung eines europäischen Preises für die beste Informationskampagne an Schulen, wirtschaftliche Förderung der Verbreitung von Geräten zur Selbstkontrolle des Alkohol- oder des Blutalkoholgehalts, strenge Maßnahmen geg ...[+++]


- mogelijkerwijs zijn er aanvullende uitvoeringsmaatregelen nodig om de nodige middelen en communicatiesystemen beschikbaar te stellen zodat het douanepersoneel en de voor de productveiligheid verantwoordelijken met elkaar kunnen samenwerken zoals bedoeld in de verordening.

- Möglicherweise sind zusätzliche Umsetzungsbemühungen notwendig, um sicherzustellen, dass sowohl die Ressourcen als auch die Kommunikationsmechanismen vorhanden sind, damit Zollbeamte und für Produktsicherheit zuständige Beamte wie in der Verordnung vorgesehen zusammenarbeiten können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikbaar stellen zodat' ->

Date index: 2021-03-20
w