Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beschikbare statistieken geen juist » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie heeft de Franse autoriteiten bij fax van 14 juni 2012 in kennis gesteld van een uitbreiding van het toepassingsgebied van dit dossier, omdat uit de analyse van de beschikbare informatie een onjuist gebruik van een de-minimisverordening was gebleken, waardoor niet-aangemelde steun was ontstaan uit een maatregel die, met gebruikmaking van de juiste de-minimisverordening, geen staatssteun zou hebben ingehouden in de zin v ...[+++]

Mit dem Fax vom 14. Juni 2012 hat die Kommission den französischen Behörden eine Ausweitung des von der genannten Akte abgedeckten Bereichs mitgeteilt, da die Analyse der verfügbaren Informationen eine unangemessene Anwendung einer De-minimis-Regelung ergeben hatte, die eine Maßnahme in eine nicht angemeldete Beihilfe verwandelte, welche bei einer richtigen Anwendung der De-minimis-Regelung keine staatliche Beihilfe im Sinne von Artikel 107 Absatz 1 AEUV dargestellt hätte.


Zoals vermeld in overweging 12 is geen van de Chinese producenten-exporteurs bereid gevonden mee te werken, zodat de bevindingen overeenkomstig artikel 18 van de basisverordening moesten worden gebaseerd op de beste beschikbare gegevens, met name de informatie in het verzoek om een nieuw onderzoek bij het vervallen van de maatregelen en statistieken, namelijk Eurostat en de Chinese exportdatabank.

Wie in Erwägungsgrund 12 dargelegt, bot keiner der ausführenden Hersteller in China seine Mitarbeit an; daher mussten die Feststellungen nach Artikel 18 der Grundverordnung auf Grundlage der besten verfügbaren Informationen getroffen werden, insbesondere der Informationen aus dem Auslaufüberprüfungsantrag und aus Statistikquellen, und zwar Eurostat und der chinesischen Ausfuhrdatenbank.


Op basis van de beschikbare informatie wordt geconcludeerd dat de bedrijfstak van de Unie in het algemeen in een slechte staat verkeerde en dat de uitbreiding van het aantal ondernemingsmodellen de bedrijfstak geen schade berokkende maar juist moet worden gezien als een manier om de dalende verkoop op de markt van de Unie te compenseren.

Gestützt auf die verfügbaren Informationen wird jedoch der Schluss gezogen, dass sich der Wirtschaftszweig der Union insgesamt in einer ungünstigen Lage befand; die Tatsache, dass sich das Spektrum der Geschäftsmodelle erweitert hat, verursachte keine Schädigung des Wirtschaftszweigs der Union und sollte eher als eine Strategie verstanden werden, die rückläufigen Verkäufe am Unionsmarkt zu kompensieren.


Waar mogelijk moeten reeds beschikbare statistieken worden gebruikt en geen nieuwe worden verzameld.

Wo möglich, sollten die bestehenden Daten verwandt werden und es sollte keine neue Datensammlung geben.


Wat de marktaspecten betreft, wordt in de beschikbare statistieken op nationaal en EU-niveau doorgaans geen onderscheid gemaakt tussen civiele en militaire vuurwapens, waardoor het moeilijk was gegevens over civiele vuurwapens te isoleren.

Was den Marktaspekt betrifft, so unterschieden die vorliegenden Statistiken auf nationaler und EU-Ebene nicht zwischen zivilen und militärischen Feuerwaffen (so dass die Daten zu zivilen Feuerwaffen nur schwer zu isolieren waren).


De belangrijkste reden daarvoor is dat het bestaande onderzoek en de beschikbare statistieken geen juist beeld geven van de rol die diensten in de economie spelen.

Das liegt vor allem daran, dass die derzeitigen Forschungsaktivitäten und Statistiken die Rolle der Dienstleistungen in der Gesamtwirtschaft nicht angemessen widerspiegeln.


27. is verontrust over het voorstel van de Commissie om een groot aantal nieuwe initiatieven onder rubriek 1a te backloaden; is van oordeel dat dit geen juiste manier van financiële programmering is; verzoekt de Commissie nadere informatie te verstrekken over de gevolgen van deze back-loadingoperatie voor alle programma's, inclusief die programma's waarvoor nog geen rechtsgrondslag is vastgesteld, alsook over de gevolgen voor de beschikbare marges in ...[+++]

27. ist besorgt über das von der Kommission für viele der neuen Programme unter der Rubrik 1a vorgeschlagene "Backloading"; ist der Auffassung, dass dies keine angemessene Art und Weise der Finanzplanung ist; fordert die Kommission auf, Informationen über die Auswirkungen zu liefern, die dieses Backloading auf sämtliche Programme hat, einschließlich derjenigen, für die die Rechtsgrundlage noch nicht angenommen worden ist, und über die Auswirkungen auf die verfügbaren Margen für die kommenden Jahre; erinnert die Kommission daran, dass Nummer 37 der IIV vom 17. Mai 2006 es der Haushaltsbehörde und der Kommission gestattet, um bis zu 5 ...[+++]


27. is verontrust over het voorstel van de Commissie om een groot aantal nieuwe initiatieven onder rubriek 1a te backloaden; is van oordeel dat dit geen juiste manier van financiële programmering is; verzoekt de Commissie nadere informatie te verstrekken over de gevolgen van deze back-loadingoperatie voor de programma's waarvoor nog geen rechtsgrondslag is vastgesteld, alsook over de gevolgen voor de beschikbare marges in de komend ...[+++]

27. ist besorgt über das von der Kommission für viele der neuen Programme unter der Rubrik 1a vorgeschlagene „Backloading“; ist der Auffassung, dass dies keine angemessene Art und Weise der Finanzplanung ist; fordert die Kommission auf, Informationen über die Auswirkungen zu liefern, die dieses Backloading auf sämtliche Programme hat, für die die Rechtsgrundlage noch nicht angenommen worden ist, und über die Auswirkungen auf die verfügbaren Margen für die kommenden Jahre; erinnert die Kommission daran, dass Nummer 37 der IIV es der Haushaltsbehörde und der Kommission gestattet, um bis zu 5 % von dem im Rechtsakt vorgesehenen Betrag ab ...[+++]


L. overwegende dat openbaar beschikbare officiële gegevens en statistieken over incidenten met racistisch geweld en racistische misdrijven van essentieel belang zijn in de strijd tegen rassendiscriminatie, maar dat van de EU15 Griekenland, Spanje, Italië en Portugal geen publiek beschikbare officiële gegevens over incidenten met racistisch geweld en misdrijven hebben en dat van de nieuwe lidstaten alleen de Tsjechische Republiek, Hongarije, Polen en S ...[+++]

L. in der Erwägung, dass öffentlich zugängliche offizielle Angaben und Statistiken über Vorfälle rassistischer Gewalt und Verbrechen bei der Bekämpfung von Diskriminierung aus rassistischen Gründen äußerst wichtig sind, dass es jedoch unter den EU-15 keine öffentlich verfügbaren amtlichen Angaben zu Zwischenfällen rassistischer Gewalt und Verbrechen für Griechenland, Spanien, Italien und Portugal gibt und dass bei den neuen Mitgliedstaaten nur die Tschechische Republik, Ungarn, Polen und die Slowakei offizielle Daten über rassistisch ...[+++]


Ten tweede geven de officiële statistieken op nationaal en EU-niveau geen juist beeld van het belang van diensten en hun interactie met de overige sectoren van de economie.

Zweitens spiegeln die amtlichen Statistiken auf nationaler und EU-Ebene nicht die tatsächliche Bedeutung des Dienstleistungssektors und seine Interaktion mit dem Rest der Wirtschaft wider.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikbare statistieken geen juist' ->

Date index: 2024-11-25
w