Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beschikking nr 280 2004 " (Nederlands → Duits) :

De Raad heeft de verordening aangenomen betreffende een bewakings- en rapportagesysteem voor de uitstoot van broeikasgassen en een rapportagemechanisme voor overige informatie op nationaal niveau en op het niveau van de Unie met betrekking tot klimaatverandering, die in de plaats zal komen van het huidige bewakingssysteem dat uit hoofde van Beschikking nr. 280/2004/EG is ingesteld (1/13, 7699/13 ADD1).

Der Rat nahm eine Verordnung über ein System für die Überwachung von Treibhausgasemissionen sowie für die Berichterstattung über diese Emissionen und über andere klimaschutzrelevante Informationen auf Ebene der Mitgliedstaaten und der Union an, mit der das derzeitige Überwachungssystem gemäß der Entscheidung 280/2004/EG ersetzt wird (1/13, 7699/13 ADD1).


De Raad heeft nota genomen van de presentatie door de Commissie van haar recente voorstel voor een verordening betreffende een bewakings- en rapportagesysteem voor de uitstoot van broeikasgassen en een rapportagemechanisme voor overige informatie op nationaal niveau en op het niveau van de Unie met betrekking tot klimaatverandering (17549/11), dat in de plaats komt van het huidige bewakingssysteem dat is opgezet bij Beschikking nr. 280/2004/EG .

Der Rat hat Kenntnis genommen von den Erläuterungen der Kommission zu ihrem jüngsten Vor­schlag für eine Verordnung über ein System für die Überwachung von Treibhausgasemissionen sowie für die Berichterstattung über diese Emissionen und über andere klimaschutzrelevante Infor­mationen auf Ebene der Mitgliedstaaten und der EU (Dok. 17549/11), das das derzeitige, mit der Entscheidung 280/2004/EG eingeführte System ersetzen wird.


Beschikking nr. 280/2004/EG betreffende een bewakingssysteem voor de uitstoot van broeikasgassen in de Gemeenschap en de uitvoering van het Protocol van Kyoto.

Entscheidung Nr. 280/2004/EG über ein System zur Überwachung der Treibhausgasemissionen in der Gemeinschaft und zur Umsetzung des Kyoto-Protokolls .


2 JUNI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 10 juli 1997 tot opstelling van een afvalcatalogus en van het besluit van de Waalse Regering van 18 maart 2004 tot verbod van het storten van sommige afvalstoffen in een centrum voor technische ingraving en tot vaststelling van de criteria voor de aanvaarding van afvalstoffen in een centrum voor technische ingraving De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, artikel 2, § 5°, gewijzigd bij artikel 3, 2°, van het decreet van 10 mei 2012 tot omzetting van richtlijn 2008/98/E ...[+++]

2. JUNI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 10. Juli 1997 zur Festlegung eines Abfallkatalogs sowie des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. März 2004 zur Untersagung der Zuweisung bestimmter Abfälle in technische Vergrabungszentren und zur Festlegung der Kriterien für die Annahme der Abfälle in technischen Vergrabungszentren Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 27. Juni 1996 über die Abfälle, Artikel 2 Ziffer 5, abgeändert durch Artikel 3 Ziffer 2 des Dekrets vom 10. Mai 2012 zur Umsetzung der Richtlinie 2008/98/EG des Europäis ...[+++]


Conform Beschikking 280/2004/EG ("beschikking over het bewakingsmechanisme") voert de Commissie die beoordeling jaarlijks uit in overleg met de lidstaten, en dient zij een verslag in bij de Raad en het Europees Parlement.

Gemäß der Entscheidung Nr. 280/2004/EG (Ent­scheidung über ein System zur Überwachung der Treibhausgasemissionen) nimmt die Kommis­sion in Abstimmung mit den Mitgliedstaaten alljährlich diese Bewertung vor und unterbreitet dem Rat und dem Europäischen Parlament einen Bericht.


(15) De voortgang bij de uitvoering van de verbintenissen in het kader van deze beschikking moet jaarlijks worden beoordeeld op basis van verslagen die worden ingediend in het kader van Beschikking nr. 280/2004/EG van het Europees Parlement en de Raad van 11 februari 2004 betreffende een bewakingssysteem voor de uitstoot van broeikasgassen in de Gemeenschap en de uitvoering van het Protocol van Kyoto.

(15) Die Fortschritte bei der Erfüllung der Verpflichtungen gemäß dieser Entscheidung sollten jährlich anhand der Berichte bewertet werden, die gemäß der Entscheidung Nr. 280/2004/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. Februar 2004 über ein System zur Überwachung der Treibhausgasemissionen in der Gemeinschaft und zur Umsetzung des Kyoto-Protokolls vorgelegt werden.


2. De Commissie moet in het op grond van artikel 5, lid 1, van Beschikking nr. 280/2004/EG ingediende verslag beoordelen of de voortgang voldoende is om aan de verbintenissen in het kader van deze beschikking te voldoen.

2. In dem Bericht gemäß Artikel 5 Absatz 1 der Entscheidung Nr. 280/2004/EG bewertet die Kommission, ob diese Fortschritte ausreichen, um die mit der vorliegenden Entscheidung eingegangenen Verpflichtungen zu erfüllen.


1. De lidstaten moeten in hun jaarverslagen die op grond van artikel 3 van Beschikking nr. 280/2004/EG worden ingediend, hun jaarlijkse emissies rapporteren die voortvloeien uit de uitvoering van artikel 3, uit het gebruik en uit de geografische spreiding van credits overeenkomstig artikel 4 alsmede de uitvoering en geografische spreiding van externe aanpassing en de communautaire verplichting inzake emissiereductie krachtens artikel 4 bis.

1. In den Jahresberichten gemäß Artikel 3 der Entscheidung Nr. 280/2004/EG melden die Mitgliedstaaten ihre jährlichen Emissionen, die sich aus der Anwendung von Artikel 3 ergeben, und berichten über die Verwendung und geografische Verteilung von Gutschriften gemäß Artikel 4 sowie die Verwendung und geografische Verteilung der externen Emissionsreduktionen und der von der Gemeinschaft zu leistenden Anpassungsmaßnahmen im Sinn von Artikel 4a.


1. De lidstaten moeten in hun jaarverslagen die op grond van artikel 3 van Beschikking nr. 280/2004/EG worden ingediend, hun jaarlijkse emissies rapporteren die voortvloeien uit de uitvoering van artikel 3 en uit het gebruik van credits overeenkomstig artikel 4.

1. In den Jahresberichten gemäß Artikel 3 der Entscheidung Nr. 280/2004/EG melden die Mitgliedstaaten ihre jährlichen Emissionen, die sich aus der Anwendung von Artikel 3 ergeben, und berichten über die Verwendung von Gutschriften gemäß Artikel 4.


De Commissie beveelt de Raad Ecofin bijgevolg aan om zijn beschikking van juni 2004 betreffende het bestaan van een buitensporig tekort in Nederland in te trekken, waardoor de buitensporigtekortprocedure overeenkomstig artikel 104, lid 12, van het Verdrag wordt beëindigd.

Infolgedessen empfiehlt die Kommission dem Ecofin-Rat, seine Entscheidung vom Juni 2004 aufzuheben und das Defizitverfahren gemäß Artikel 104 Absatz 12 EG-Vertrag einzustellen.




Anderen hebben gezocht naar : hoofde van beschikking     beschikking nr 280 2004     opgezet bij beschikking     beschikking     maart     conform beschikking     conform beschikking 280 2004     juni     beschikking nr 280 2004     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikking nr 280 2004' ->

Date index: 2024-03-21
w