Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beschikking omschreven doelstellingen » (Néerlandais → Allemand) :

1. De Commissie past in overeenstemming met de procedure van artikel 15, lid 2, de criteria van artikel 5 en de in het kader van Beschikking nr. 1692/96/EG en Beschikking nr. 1364/2006/EG omschreven doelstellingen en prioriteiten toe bij het opstellen van een meerjarenwerkprogramma en jaarlijkse werkprogramma's.

(1) Nach dem in Artikel 15 Absatz 2 genannten Verfahren legt die Kommission bei der Aufstellung von Mehrjahres- und Jahresarbeitsprogrammen die Kriterien des Artikels 5 und die im Rahmen der Entscheidungen Nr. 1692/96/EG und Nr. 1364/2006/EG festgelegten Ziele und Prioritäten zugrunde.


1. de bemonsteringswerkzaamheden door producenten of operatoren kunnen worden verricht op voorwaarde dat middels een toereikend toezicht door onafhankelijke en gekwalificeerde personen of instellingen wordt gegarandeerd dat de in deze beschikking omschreven doelstellingen worden bereikt.

1. die Probenahme von den Abfallerzeugern oder den Deponiebetreibern vorgenommen werden kann, sofern durch hinreichende Aufsicht durch unabhängige und qualifizierte Personen oder Einrichtungen sichergestellt ist, dass die Ziele dieser Entscheidung erreicht werden.


(53) Op grond van artikel 3, lid 1, tweede streepje, en artikel 9, leden 2 en 3, van Beschikking nr. 3632/93/EGKS moet de Commissie nagaan of de voor de lopende productie toegestane steun uitsluitend voor de in de artikelen 3 en 4 van die beschikking omschreven doelstellingen wordt verleend.

(53) Gemäß Artikel 3 Absatz 1 zweiter Gedankenstrich und Artikel 9 Absätze 2 und 3 der Entscheidung Nr. 3632/93/EGKS hat die Kommission zu prüfen, ob die für die laufende Förderung genehmigten Beihilfen ausschließlich den Zwecken gemäß Artikel 3 und 4 der genannten Entscheidung entsprechen.


(37) Op grond van artikel 3, lid 1, tweede streepje, en artikel 9, leden 2 en 3, van Beschikking nr. 3632/93/EGKS moet de Commissie nagaan of de voor de lopende productie toegestane steun uitsluitend voor de in de artikelen 3 en 4 van die beschikking omschreven doelstellingen wordt verleend.

(37) Gemäß Artikel 3 Absatz 1 zweiter Gedankenstrich und Artikel 9 Absätze 2 und 3 der Entscheidung Nr. 3632/93/EGKS hat die Kommission zu prüfen, ob die für die laufende Förderung genehmigten Beihilfen ausschließlich den Zwecken der Artikel 3 und 4 der genannten Entscheidung dienen.


De doelstellingen, de draagwijdte, de middelen welke de Unie ter beschikking dienen te worden gesteld, zo nodig de tijdsduur, en de voorwaarden voor de uitvoering van dat optreden worden hierin omschreven.

In den Beschlüssen sind ihre Ziele, ihr Umfang, die der Union zur Verfügung zu stellenden Mittel sowie die Bedingungen und erforderlichenfalls der Zeitraum für ihre Durchführung festgelegt.


5. is van mening dat de Unie alleen een onafhankelijke medespeler op het wereldtoneel zal kunnen worden en een betrouwbare partner in het transatlantisch bondgenootschap zal kunnen blijven indien zij de beschikking heeft over een breed scala van crisispreventie- en crisisbeheersingsinstrumenten en over duidelijk omschreven doelstellingen en belangen op buitenlandspolitiek gebied, inclusief de benodigde militaire capaciteiten waarvan de interoperabiliteit moet kunnen worden gegarandeerd;

5. ist der Auffassung, dass nur eine Union, die über ein umfassendes Spektrum an Instrumenten zur Krisenprävention und -bewältigung sowie klar definierten außenpolitischen Zielen und Interessen verfügt, einschließlich effizienter und kompatibler militärischer Fähigkeiten, auf internationaler Ebene als unabhängiger Akteur wirken kann und ein verlässlicher Partner innerhalb der transatlantischen Beziehungen bleiben wird;


(35) Het opnemen van deze maatregel in het door Spanje aangemelde plan voor modernisering, rationalisering, herstructurering en buitenbedrijfstelling en de degressie van de voor 2002 geplande steunbedragen zijn in overeenstemming met de in artikel 2, lid 1, eerste en tweede streepje van Beschikking nr. 3632/93/EGKS omschreven doelstellingen, met name de oplossing van de sociale en regionale problemen in verband met de ontwikkelingen in de kolenindustrie.

(35) Die Einbeziehung dieser Maßnahme in den von Spanien übermittelten Plan zur Modernisierung, Rationalisierung, Umstrukturierung und zur Rücknahme der Fördertätigkeit sowie die für das Jahr 2002 erwartete Rückläufigkeit der Beihilfen und Fördermengen stehen in Einklang mit den Zielen von Artikel 2 Absatz 1 erster und zweiter Gedankenstrich der Entscheidung Nr. 3632/93/EGKS; insbesondere mit der Notwendigkeit, die sozialen und regionalen Probleme im Zusammenhang mit der Entwicklung des Steinkohlenbergbaus zu lösen.


e) het daadwerkelijke of voorgenomen doel van het project overeenstemt met de doelstellingen die zijn omschreven in het nationale uitvoeringsprogramma bedoeld in artikel 8 van Beschikking 2000/596/EG.

e) die tatsächliche oder vorgesehene Zweckbestimmung des Projekts den Zielen des nationalen Durchführungsprogramms nach Artikel 8 der Entscheidung 2000/596/EG entspricht.


De kosten moeten rechtstreeks verband houden met de doelstellingen omschreven in artikel 1 van Beschikking 2000/596/EG.

Die Kosten müssen mit den in Artikel 1 der Entscheidung 2000/596/EG genannten Zielen unmittelbar in Zusammenhang stehen.


Bovengenoemde verslagen worden opgesteld aan de hand van de in bijlage I van deze beschikking omschreven doelstellingen en overeenkomstig artikel 2, lid 2, van Besluit 87/516/Euratom, EEG .

Die in den Absätzen 1 und 2 genannten Berichte werden unter Bezugnahme auf die in Anhang I der vorliegenden Erklärung genannten Zielsetzungen gemäß Artikel 2 Absatz 2 des Beschlusses 87/516/Euratom, EWG erstellt .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikking omschreven doelstellingen' ->

Date index: 2023-01-03
w