een internationale overeenkomst alle essentiële onderdelen dient te bevatten die voor de overeenkomstsluitende partijen bindend zijn en dat in dit specifieke geval zowel de door de Commissie in haar beschikking "passende bescherming" verlangde garanties als de desbetreffende door de Canadese autoriteiten aangegane verbintenissen onderdeel van de overeenkomst zelf hadden moeten zijn,
ein internationales Abkommen alle wesentlichen, für die Vertragsparteien verbindlichen Elemente enthalten sollte, und in der Erwägung, dass in diesem spezifischen Fall sowohl die Garantien, die nach der Entscheidung der Kommission ("Feststellung der Angemessenheit") erforderlich sind, sowie die entsprechenden Verpflichtungen der kanadischen Stellen Teil des Abkommens selbst hätten sein sollen,