Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beschikking staat mede " (Nederlands → Duits) :

4. onderstreept het belang van het vaststellen van nationale aanpassingsplannen op basis van een gemeenschappelijk Europees kader dat de lidstaten in staat stelt hun aanpassingsinspanningen te plannen en mede te delen; is van oordeel dat dergelijke plannen gevaar- en risicokaarten moeten omvatten waarop de infrastructuur en installaties zijn aangegeven die bij slechte weersomstandigheden een risico voor het milieu of de volksgezondheid kunnen vormen; dringt erop aan dat dergelijke informatie aan het publiek en de andere lids ...[+++]

4. betont, wie wichtig es ist, dass nationale Anpassungspläne innerhalb eines gemeinsamen EU-Rahmens festgelegt werden, der den Mitgliedstaaten die Planung und den Austausch ihrer Anpassungsmaßnahmen ermöglicht; ist der Auffassung, dass diese Pläne auch Risiken- und Gefahrenkarten enthalten sollten, in denen potenziell umwelt- oder gesundheitsgefährliche Infrastrukturen und Anlagen bei Eintreten ungünstiger Wetterereignisse ausgewiesen werden; fordert, dass diese Informationen der Öffentlichkeit und den anderen Mitgliedstaaten zur Verfügung gestellt werden;


4. onderstreept het belang van het vaststellen van nationale aanpassingsplannen op basis van een gemeenschappelijk Europees kader dat de lidstaten in staat stelt hun aanpassingsinspanningen te plannen en mede te delen; is van oordeel dat dergelijke plannen gevaar- en risicokaarten moeten omvatten waarop de infrastructuur en installaties zijn aangegeven die bij slechte weersomstandigheden een risico voor het milieu of de volksgezondheid kunnen vormen; dringt erop aan dat dergelijke informatie aan het publiek en de andere lids ...[+++]

4. betont, wie wichtig es ist, dass nationale Anpassungspläne innerhalb eines gemeinsamen EU-Rahmens festgelegt werden, der den Mitgliedstaaten die Planung und den Austausch ihrer Anpassungsmaßnahmen ermöglicht; ist der Auffassung, dass diese Pläne auch Risiken- und Gefahrenkarten enthalten sollten, in denen potenziell umwelt- oder gesundheitsgefährliche Infrastrukturen und Anlagen bei Eintreten ungünstiger Wetterereignisse ausgewiesen werden; fordert, dass diese Informationen der Öffentlichkeit und den anderen Mitgliedstaaten zur Verfügung gestellt werden;


Mede tegen de achtergrond van de uitbreiding moet de Commissie ervoor zorgen dat het extra personeel en de aanvullende middelen ter beschikking worden gesteld die noodzakelijk zijn om het VVB in staat te stellen op hetzelfde niveau inspecties en controles te blijven uitvoeren.

Auch vor dem Hintergrund der Erweiterung sollte die Kommission dafür sorgen, dass die erforderlichen zusätzlichen personellen und sonstigen Ressourcen vorhanden sind, um zu ermöglichen, dass das Lebensmittel- und Veterinäramt weiter auf gleichem Niveau Inspektionen und Überwachungen durchführen kann.


Mede tegen de achtergrond van de uitbreiding moet de Commissie ervoor zorgen dat het extra personeel en de aanvullende middelen ter beschikking worden gesteld die noodzakelijk zijn om het VVB in staat te stellen op hetzelfde niveau inspecties en controles te blijven uitvoeren.

Auch vor dem Hintergrund der Erweiterung sollte die Kommission dafür sorgen, dass die erforderlichen zusätzlichen personellen und sonstigen Ressourcen vorhanden sind, um zu ermöglichen, dass das Lebensmittel- und Veterinäramt weiter auf gleichem Niveau Inspektionen und Überwachungen durchführen kann.


1. De aangezochte autoriteit of, indien deze niet zelfstandig kan handelen, de administratieve dienst waaraan zij het verzoek toezendt, behandelt het verzoek om bijstand, binnen de perken van haar bevoegdheden en met de middelen waarover zij beschikt, als handelde zij voor eigen rekening of in opdracht van een andere autoriteit van dezelfde overeenkomstsluitende partij, door de informatie die haar reeds ter beschikking staat mede te delen en door het nodige onderzoek te verrichten of te doen verrichten.

(1) Bei der Erledigung von Amtshilfeersuchen verfährt die ersuchte Behörde oder, wenn diese nicht selbst tätig werden kann, die Behörde, welche von dieser Behörde mit dem Ersuchen befaßt wurde, im Rahmen ihrer Zuständigkeiten und Mittel so, als ob sie bei der Durchführung von Ermittlungen in Erfuellung eigener Aufgaben oder auf Ersuchen anderer Behörden der eigenen Vertragspartei handelte; zu diesem Zweck hat sie bei ihr bereits verfügbare Angaben zu liefern und die zweckdienlichen Nachforschungen anzustellen beziehungsweise zu veranlassen.


Binnen een termijn van zes maanden te rekenen vanaf deze bekendmaking deelt elke Lid-Staat aan de Commissie mede welke maatregelen hij ter uitvoering van deze beschikking heeft getroffen.

Binnen sechs Monaten nach der Veröffentlichung teilen die Mitgliedstaaten der Kommission die zur Anwendung der Entscheidung getroffenen Maßnahmen mit.


Elke Lid-Staat geeft aan de Commissie de bevoegde nationale instantie of instanties op die zijn aangewezen om de in deze beschikking bedoelde informatie mede te delen of te ontvangen.

Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission die nationale(n) Behörde(n) mit, die für die Übermittlung und den Empfang der von dieser Entscheidung betroffenen Informationen zuständig ist(sind).


De vrijstelling wordt pas verleend nadat de Commissie , op verzoek van de betrokken Lid-Staat of Lid-Staten , volgens een urgentieprocedure die mede voorziet in overleg met de andere Lid-Staten , een beschikking heeft vastgesteld .

Die Befreiung kann nur aufgrund einer Entscheidung gewährt werden, die die Kommission auf Antrag des oder der betroffenen Mitgliedstaaten im Rahmen eines Dringlichkeitsverfahrens nach Anhörung der anderen Mitgliedstaaten erläßt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikking staat mede' ->

Date index: 2024-11-14
w