Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIM
Commissie voor het Werelderfgoed
ICEM
ICM
IGC
IOM
Intergouvernementele Bossenpanel
Intergouvernementele Commissie voor Europese Migratie
Intergouvernementele Commissie voor Migratie
Intergouvernementele Conferentie
Intergouvernementele boswerkgroep
Intergouvernementele conferentie
Intergouvernementele conferentie EG
Intergouvernementele conventie EG
Intergouvernementele instelling
Intergouvernementele methode
Intergouvernementele overeenkomst
Intergouvernementele samenwerking
Internationale Organisatie voor Migratie

Traduction de «beschouwd de intergouvernementele » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Intergouvernementele Commissie voor Europese Migratie | Intergouvernementele Commissie voor Migratie | Internationale Organisatie voor Migratie | Voorlopige Intergouvernementele Commissie voor de Migratie uit Europa | CIM [Abbr.] | ICEM [Abbr.] | ICM [Abbr.] | IOM [Abbr.]

Internationale Organisation für Migration | IOM [Abbr.]


intergouvernementele overeenkomst (EU) [ intergouvernementele conventie EG ]

Zwischenstaatliches Abkommen (EU) [ zwischenstaatliches EG-Abkommen ]


intergouvernementele conferentie (EU) [ IGC | intergouvernementele conferentie EG ]

Regierungskonferenz (EU) [ EG-Regierungskonferenz | Regierungskonferenz ]


intergouvernementele samenwerking (EU) [ intergouvernementele methode ]

zwischenstaatliche Zusammenarbeit (EU) [ Regierungszusammenarbeit ]


Commissie voor het Werelderfgoed | Intergouvernementele Commissie voor de Bescherming van het Cultureel en Natuurlijk Erfgoed van de Wereld | Intergouvernementele Commissie voor de Bescherming van het Cultureel en Natuurlijk Erfgoed van Uitzonderlijke Universele Waarde

Komitee für das Welterbe | Welterbekomitee


Intergouvernementele Bossenpanel | intergouvernementele boswerkgroep

zwischenstaatliche Gruppe für die Probleme der Wälder


intergouvernementele instelling

zwischenstaatliche Organisation


Intergouvernementele organisatie voor het internationaal spoorwegvervoer

Zwischenstaatliche Organisation für den internationalen Eisenbahnverkehr


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uiterlijk 17 februari 2013 delen de lidstaten de Commissie mede of gedeelten van deze intergouvernementele overeenkomsten als vertrouwelijk moeten worden beschouwd, en of de verstrekte informatie met andere lidstaten mag worden gedeeld.

Bis zum 17. Februar 2013 teilen die Mitgliedstaaten der Kommission mit, ob Teile derartiger zwischenstaatlicher Abkommen als vertraulich zu behandeln sind und ob die übermittelten Informationen an andere Mitgliedstaaten weitergegeben werden dürfen.


Uiterlijk . delen de lidstaten de Commissie mede of gedeelten van deze intergouvernementele overeenkomsten als vertrouwelijk moeten worden beschouwd, en of de verstrekte informatie met andere lidstaten mag worden gedeeld.

Bis zum . teilen die Mitgliedstaaten der Kommission mit, ob Teile derartiger zwischenstaatlicher Abkommen als vertraulich zu behandeln sind und ob die übermittelten Informationen an andere Mitgliedstaaten weitergegeben werden dürfen.


Dat verdrag weerspiegelt echter de scepsis die na "11 september" heerste en bevat een nieuwe bepaling die als inperking kan worden beschouwd. De intergouvernementele conferentie heeft namelijk de volgende bepaling toegevoegd: "Dit artikel laat het recht van de lidstaten onverlet, zelf te bepalen hoeveel onderdanen van derde landen (.), tot hun grondgebied worden toegelaten teneinde daar al dan niet in loondienst arbeid te verrichten".

Allerdings enthält der Vertrag aufgrund der nach dem 11. September aufgekommenen Skepsis eine neue Vorschrift, die als restriktiv gelten könnte. In dem von der Regierungskonferenz hinzugefügten Absatz wurde nämlich klargestellt, die europäische Politik berühre „nicht das Recht der Mitgliedstaaten, festzulegen, wie viele Drittstaatsangehörige aus Drittländern in ihr Hoheitsgebiet einreisen dürfen, um dort als Arbeitnehmer oder Selbstständige Arbeit zu suchen“.


De diensten van de Commissie menen dat de "wederzijdse evaluatie", wegens het intergouvernementele karakter ervan, niet meer zou mogen worden beschouwd als een geëigende methode voor de evaluatie van de toepassing en uitvoering van de rechtsinstrumenten uit hoofde van Titel VI. Sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam zijn alle rechtsinstrumenten van Titel VI waarin een onderlinge afstemming van nationale rechtsregels wordt voorgesteld, voorzien van een eigen evaluatie-regeling.

Die Dienststellen der Kommission erachten den intergouvernementalen Ansatz des Begutachtungsmechanismus (in Anlehnung an den im Rahmen der FATF verwendeten Mechanismus) nicht mehr als geeignete Methode zur Begutachtung der Anwendung und Einführung von Rechtsakten nach Titel VI. Seit Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam haben alle Rechtsakte nach Titel VI, in denen eine Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten vorgeschlagen wird, ihr eigenes Bewertungsschema.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. verwelkomt het voorstel van het Franse voorzitterschap om de Europese conferenties nieuw leven in te blazen als forum voor multilateraal politiek overleg tussen de EU en de kandidaat-landen; verzoekt de Raad dit te gebruiken als een instrument om de kandidaat-landen nauw te betrekken bij de toekomstige ontwikkelingen van de instellingen en het intern beleid van de EU, onder uitsluiting van de mogelijkheid dat verdere institutionele hervormingen na de sluiting van de Intergouvernementele Conferentie als een conditio sine qua non voor de uitbreiding worden beschouwd.

21. begrüßt den Vorschlag des französischen Ratsvorsitzes, die europäischen Konferenzen als ein Forum für multilaterale politische Gespräche zwischen der EU und den Bewerberländern wieder zu beleben; fordert den Rat auf, dies als ein Instrument für eine engere Einbeziehung der Bewerberländer in die künftige Entwicklung der Organe und internen Politikansätze der EU zu benutzen, und dabei die Möglichkeit auszuschließen, dass nach dem Abschluss der Regierungskonferenz weitere institutionelle Reformen als Voraussetzung für die Erweiterung betrachtet werden können.


2. onderstreept evenwel dat overheidssteun volgens artikel 87, leden 2 en 3 van het EG-Verdrag onder bepaalde voorwaarden wèl als verenigbaar met de interne markt wordt beschouwd en dat artikel 87, lid 3, sub e) tevens bepaalt dat bij besluit van de Raad, op voorstel van de Commissie, andere soorten steunmaatregelen kunnen worden aangewezen die verenigbaar kunnen zijn met de gemeenschappelijke markt; dringt er bij de Raad op aan, het Parlement meer te betrekken bij alle besluiten in het kader van de wetgevingsprocedures en stelt voor, deze artikelen - voor besluiten van de Raad die met gekwalificeerde meerderheid van stemmen worden genomen - op de ...[+++]

2. betont jedoch, daß gemäß Artikel 87 Absätze 2 und 3 EGV staatliche Beihilfen unter bestimmten Umständen mit dem Binnenmarkt vereinbar sind; ferner wird in Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe e vorgesehen, daß der Rat durch eine Entscheidung auf Vorschlag der Kommission andere Beihilfenkategorien bestimmen kann, die mit dem Binnenmarkt vereinbart werden können; fordert den Rat dringend auf, das Europäische Parlament enger an allen Entscheidungen im Gesetzgebungsverfahren zu beteiligen, und schlägt im Hinblick auf die nächste Regierungskonferenz vor, daß für diese Artikel, in deren Rahmen der Rat mit qualifizierter Mehrheit entscheidet, das ...[+++]


Elke akte van bekrachtiging of toetreding van een Staat kan een verklaring bevatten, of van een verklaring vergezeld gaan, waarin wordt bepaald dat deze akte slechts als nedergelegd mag worden beschouwd indien de akte respectievelijk akten van een andere Staat of van een intergouvernementele organisatie, of die van twee andere Staten, of die van een andere Staat en van een intergouvernementele organisatie, waarvan de namen zijn aangegeven en die de noodzakelijke voorwaarden vervullen om partij te worden bij deze Akte, eveneens is resp ...[+++]

Jede Ratifikations- oder Beitrittsurkunde eines Staates kann eine Erklärung enthalten oder jeder dieser Urkunden kann eine Erklärung beigefügt werden, in der zur Bedingung gemacht wird, dass die Urkunde erst dann als hinterlegt gilt, wenn die Urkunde eines anderen Staates oder einer zwischenstaatlichen Organisation, die Urkunden von zwei anderen Staaten oder die Urkunden eines anderen Staates und einer zwischenstaatlichen Organisation, die namentlich genannt und zum Beitritt zu diesem Abkommen berechtigt sind, ebenfalls hinterlegt sind.


w