Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
419-fraude
Analist financiële fraude
Bedrog
Bestrijding van fraude
CNP-fraude
Financieel forensisch deskundige
Fiscale fraude
Forensisch accountant
Fraude
Fraude die de financiële belangen van de Unie schaadt
Fraude tegen de Europese Unie
Fraude ten nadele van de EU
Fraude ten nadele van de Europese Unie
Fraude zonder aanwezige betaalkaart
Fraudeanalist
Fraudedetectie
Mechanisme gericht op fiscale fraude
Nigeriaanse fraude
Nigeriaanse oplichting
Onderdrukking van fraude
Opsporing van fraude
Preventie tegen bedrog
Voorschotfraude

Traduction de «beschuldigingen van fraude » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fraude [ bedrog | bestrijding van fraude | onderdrukking van fraude | preventie tegen bedrog ]

Betrug [ Ahndung von Betrugsfällen | Betrugsbekämpfung | Betrugsverhütung | Übervorteilung ]


fraude ten nadele van de EU [ fraude tegen de Europese Unie | fraude ten nadele van de Europese Unie ]

Betrug zu Lasten der EU [ Betrug zu Lasten der Europäischen Union ]


CNP-fraude | fraude zonder aanwezige betaalkaart

Card-non-present-Betrug | CNP-Betrug


fraude die de financiële belangen van de Unie schaadt | fraude waardoor de financiële belangen van de Unie worden geschaad

Betrügereien, die sich gegen die finanziellen Interessen der Union richten


419-fraude | Nigeriaanse fraude | Nigeriaanse oplichting | voorschotfraude

Nigeria-Brief | Nigeria-Connection | Vorauszahlungsbetrug


Staatssecretaris voor Modernisering van de Financiën en de Strijd tegen de fiscale fraude, toegevoegd aan de Minister van Financiën

Staatssekretär für die Modernisierung der Finanzen und die Bekämpfung der Steuerhinterziehung, dem Minister der Finanzen beigeordnet




mechanisme gericht op fiscale fraude

Steuerhinterziehungsmechanismus


fraudedetectie | opsporing van fraude

Betrugsaufdeckung


analist financiële fraude | financieel forensisch deskundige | forensisch accountant | fraudeanalist

Fraud-AnalystIn | Prüfer im Bereich Finanzbetrug | Prüfer im Bereich Finanzbetrug/Prüferin im Bereich Finanzbetrug | Prüferin im Bereich Finanzbetrug
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alle beschuldigingen van fraude met EU‑middelen die in 2011 werden gedaan, werden niet langer als strafzaken behandeld, maar als bestuurlijke inbreuken (COM(2012) 57 final, blz. 6).

Sämtliche 2011 verzeichneten einschlägigen Anklagen wurden von Straf- in Verwaltungsverfahren umgewandelt (COM(2012) 57 final, Seite 6).


Alle beschuldigingen van fraude met EU‑middelen die in 2011 werden gedaan, werden niet langer als strafzaken behandeld, maar als bestuurlijke inbreuken (COM(2012) 57 final, blz. 6).

Sämtliche 2011 verzeichneten einschlägigen Anklagen wurden von Straf- in Verwaltungsverfahren umgewandelt (COM(2012) 57 final, Seite 6).


Het Openbaar Ministerie te Wenen wil thans een meer uitgebreid onderzoek tegen de heer Martin instellen op grond van nieuwe beschuldigingen van fraude als bedoeld in § 146 en § 147, lid 3, van het Oostenrijkse wetboek van strafrecht, waaraan de heer Martin zich schuldig zou hebben gemaakt door een derde persoon als parlementair medewerker op te geven, ofschoon die persoon volgens de beschuldiging nooit werkzaamheden voor hem heeft verricht in verband met zijn parlementaire activiteiten, en aldus de diensten van het Europees Parlement op bedrieglijke wijze te bewegen tot uitbetaling van salaris, inclusief sociale zekerheidsbijdragen, ten ...[+++]

Die Staatsanwaltschaft Wien beabsichtigt jetzt, zusätzliche Ermittlungen gegen Herrn Martin einzuleiten auf der Grundlage neuer Vorwürfe, wonach Herr Martin mutmaßlichen schweren Betrug gemäß §§ 146, 147 Absatz 3 des österreichischen Strafgesetzbuchs begangen haben soll, durch die Anmeldung einer dritten Person als parlamentarischen Assistenten, wobei diese Person jedoch angeblich nie für ihn im Zusammenhang mit seiner parlamentarischen Arbeit stehende Tätigkeiten verrichtete, und somit Mitarbeiter des Europäischen Parlaments durch Täuschung zur Auszahlung von Bezügen inklusive Sozialversicherungsbeiträgen an diese Person verleitet wurde ...[+++]


De eiser beweert bovendien dat Luigi de Magistris onjuiste en lasterlijke beschuldigingen heeft geuit tegen hem en zijn echtgenote, die werkzaam was als rechter bij de rechtbank van Catanzaro wanneer Luigi de Magistris openbaar aanklager was en die het onderzoek in de strafzaak "Why not?" van hem overnam, dat betrekking had op beschuldigingen van fraude tegen de Europese Unie, met onder meer de onrechtmatige toewijzing en de verspilling van middelen.

Außerdem behauptet der Antragsteller, dass Luigi de Magistris falsche und verleumderische Beschuldigungen gegen ihn und seine Ehefrau erhoben habe, die als Richterin am Gericht von Catanzaro tätig war, als Luigi de Magistris Staatsanwalt war, und die Ermittlungen in der Strafsache „Why not?“ von ihm übernommen habe, in der es um den Vorwurf des Betrugs zulasten der Europäischen Union mit widerrechtlicher Aneignung und Verschwendung von Mitteln gegangen sei.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit illustreert de rol van OLAF, namelijk beschuldigingen van fraude onderzoeken en actief bijstand verlenen aan alle diensten van de Commissie bij de ontwikkeling van beleidslijnen voor fraudepreventie.

All diese Maßnahmen entsprechen der Rolle des OLAF, Betrugsvorwürfen nachzugehen und die Kommissionsdienststellen aktiv bei der Entwicklung eigener Strategien zur Betrugsvorsorge zu unterstützen.


G. overwegende dat de sfeer van de verkiezingscampagne in de tweede ronde negatief werd beïnvloed door wederzijdse beschuldigingen van fraude en op het laatste moment doorgevoerde wijzigingen van de kieswet,

G. in der Erwägung, dass die Stimmung im Wahlkampf vor dem zweiten Wahlgang durch gegenseitige Betrugsvorwürfe und äußerst kurzfristige Änderungen des Wahlgesetzes negativ beeinflusst wurde,


De EU spreekt voorts haar waardering uit voor het werk van de waarnemingsmissie van de Europese Unie in Burundi en haar conclusie dat de verkiezingen, ondanks enkele kleine onregelmatigheden en beschuldigingen van fraude, in het algemeen overeenkomstig de internationale normen zijn verlopen.

Die EU begrüßt ferner die Arbeit der Beobachtungsmission der Europäischen Union in Burundi und deren Schlussfolgerungen, wonach die Wahlen, trotz gewisser Betrugsvorwürfe und kleinerer Unregelmäßigkeiten, im Allgemeinen unter Einhaltung der internationalen Standards abgelaufen sind.


Ten tweede de beoogde maatregelen om het doorgeven van informatie over beschuldigingen van fraude gemakkelijker te maken. Deze moeten ertoe bijdragen dat het politieke niveau altijd goed op de hoogte is en dat ontdekte gevallen van fraude naar behoren worden afgehandeld.

Zweitens, die Ergreifung von Maßnahmen zur Erleichterung des Verweises auf Informationen über Betrugsvorwürfe, so dass die politische Ebene auf dem Laufenden gehalten und jegliche ermittelte Fälle ordnungsgemäß verfolgt werden können.


De Commissie richt dan ook een groep van betrokken diensten op - het Secretariaat-generaal, de DG's Personeelszaken en algemeen beheer en Begroting en de Dienst Interne audit - die ervoor moet zorgen dat alle relevante informatie en/of beschuldigingen van fraude, onregelmatigheden en andere laakbare daden uit alle bronnen worden verzameld, snel geanalyseerd en medegedeeld aan de voorzitter, de Commissieleden die bevoegd zijn voor personeelszaken en algemeen beheer en interne audit en het voor de begroting bevoegde Commissielid, om te verzekeren dat een strikte follow-up wordt uitgevoerd en dat alle procedureel en juridisch mogelijke maat ...[+++]

Die Kommission richtet deshalb eine Gruppe der einschlägigen Dienste Generalsekretariat, Generaldirektionen ADMIN und BUDGET sowie IAD ein, um zu gewährleisten, dass alle Informationen über mutmaßliche oder tatsächliche Betrugsfälle, Unregelmäßigkeiten oder andere unzulässige Handlungen unabhängig von ihrer Quelle gesammelt, rasch ausgewertet und dem Präsidenten sowie den für Personal und Verwaltung, Internes Audit und Haushalt zuständigen Kommissionsmitgliedern übermittelt werden, damit entschiedene Folgemaßnahmen und alle erforderlichen Verfahrens- und juristischen Schritte eingeleitet werden können.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, eerder vandaag vroeg een collega mij de beschuldigingen over fraude in de Europese Unie te weerleggen, dus ik begon enthousiast te vertellen dat 80 procent van de begroting van de EU wordt uitgegeven in de lidstaten en dat de meeste fraude wordt gepleegd in de structuurfondsen en de landbouw.

– (EN) Herr Präsident, ein Kollege hat mich heute bereits darum gebeten, Gegenbeweise für die Betrugsanschuldigungen gegen die Europäische Union anzuführen, und ich verwies zunächst mit Nachdruck darauf, dass 80 % des Gemeinschaftshaushalts in den Mitgliedstaaten ausgegeben werden und die meisten Betrugsfälle im Rahmen der Strukturfonds sowie in der Landwirtschaft auftreten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschuldigingen van fraude' ->

Date index: 2023-06-29
w