Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besef heel goed waarom » (Néerlandais → Allemand) :

Commissaris, Voorzitter, EGTS lost natuurlijk niet alle problemen op en ik besef heel goed - dat hebben we nu gehoord - dat heel wat lidstaten er nog aan moeten beginnen.

Herr Präsident, Frau Kommissarin, der Europäische Verbund für territoriale Zusammenarbeit löst natürlich nicht alle Probleme, und mir ist klar, dass – wie wir bereits gehört haben – viele Mitgliedstaaten davon erst noch Gebrauch machen müssen.


Ze blijken heel goed te begrijpen wat we met onze ontwikkelingshulp willen bereiken en waarom Europa moet helpen.

Das zeigt, dass sie voll erkannt haben, worauf unsere Entwicklungshilfe abzielt und warum die Hilfe Europas gebraucht wird.


Ik besef heel goed dat er in de visserij van nature geen snelle respons kan zijn, wat wel mogelijk is in bijvoorbeeld het beheer van de informatietechnologie.

Ich bin mir dessen wohl bewusst, dass die Fischwirtschaft aufgrund ihres Wesens nicht so rasch reagieren kann, wie es beispielsweise im IT-Management möglich wäre.


Ik besef heel goed waarom u zich zorgen maakt, voorzitter Napolitano, en er zal een interinstitutionele werkgroep worden ingesteld die in maart met een eerste vergadering van start moet gaan.

Ich verstehe ihre Bedenken sehr gut, Herr Vorsitzender Napolitano. Es wird eine interinstitutionelle Arbeitsgruppe geben, die bald zusammentritt (die erste Zusammenkunft ist für März vorgesehen).


Ik besef heel goed dat dit een heel omvangrijk en ambitieus programma is, maar als de Raad er niet in slaagt het tempo van de besluitvorming op te voeren, zullen we aan het einde van de nu volgende vijf jaar sterk achterop raken met de verwezenlijking van de in Tampere vastgelegde doelstellingen.

Gewiss ist die Aufgabe, die wir uns gestellt haben, gewaltig und sehr ehrgeizig, doch wenn sich das Tempo nicht steigert und die Beschlussfähigkeit des Rats nicht verbessert wird, dann gelangen wir an das Ende diese fünfjährigen Zeitraums, ohne die in Tampere gesetzten Ziele erfüllt zu haben.


Ik besef heel goed dat dat sommigen goed uit zou komen, maar bedenk wel dat voor de luchtreiziger op de korte afstand, in tegenstelling tot iets wat één van mijn collega's net zei, die wij allen liever in de trein zouden zien, niet die collega, maar die luchtreiziger op de korte afstand, er nog geen echt alternatief is.

Mir ist sehr wohl bewusst, dass dies einigen durchaus zupass käme, doch sollte bedacht werden, dass für den Kurzstrecken-Flugreisenden, im Gegensatz zu dem, was einer meiner Kollegen vorhin sagte, den wir alle lieber den Zug nehmen sähen – nicht diesen Kollegen, sondern den Kurzstrecken-Passagier – noch keine echten Alternativen bestehen.




D'autres ont cherché : besef     besef heel     besef heel goed     blijken heel     blijken heel goed     bereiken en waarom     besef heel goed waarom     programma is     zou komen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besef heel goed waarom' ->

Date index: 2024-10-08
w