Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslag inzake namaak
Overeenkomst inzake namaak
Vordering inzake namaak

Traduction de «beslag inzake namaak » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Overeenkomst betreffende maatregelen voor het tegengaan van de invoer van namaakgoederen | Overeenkomst inzake namaak

Übereinkommen über Massnahmen gegen die Einfuhr von nachgeahmten Waren


Verdrag tot het vaststellen van enige eenvormige bepalingen inzake conservatoir beslag op luchtvaartuigen

Abkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die Sicherungsbeschlagnahme von Luftfahrzeugen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 10 oktober 1967 houdende het Gerechtelijk Wetboek blijkt dat met het bewarend beslag inzake namaak de wetgever wenste te komen tot een eenmaking van het stelsel van beslag inzake namaak op het gebied van de octrooien en van de auteursrechten (Parl. St., Senaat, 1963-1964, nr. 60, p. 330).

Aus den Vorarbeiten zum Gesetz vom 10. Oktober 1967 zur Einführung des Gerichtsgesetzbuches geht hervor, dass der Gesetzgeber mit der Sicherungsbeschlagnahme im Bereich der Nachahmung eine Vereinheitlichung der Regelung der Beschlagnahme im Bereich der Nachahmung auf dem Gebiet der Patente und der Urheberrechte erreichen wollte (Parl. Dok., Senat, 1963-1964, Nr. 60, S. 330).


De verwijzende rechter wenst van het Hof te vernemen of de uitsluiting van de merkhouders van de procedure van beslag inzake namaak, terwijl die procedure wel toegankelijk is voor houders van andere intellectuele eigendomsrechten, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet al dan niet schendt.

Der verweisende Richter möchte vom Hof vernehmen, ob der Ausschluss der Markeninhaber vom Verfahren der Beschlagnahme im Bereich der Nachahmung, während dieses Verfahren wohl zugänglich sei für Inhaber anderer geistiger Eigentumsrechte, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstosse oder nicht.


In zoverre artikel 1481, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek in die zin wordt geïnterpreteerd dat het de merkhouders uitsluit van de procedure van beslag inzake namaak, is het niet bestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.

Insofern Artikel 1481 Absatz 1 des Gerichtsgesetzbuches in dem Sinne ausgelegt wird, dass er die Markeninhaber vom Verfahren der Beschlagnahme im Bereich der Nachahmung ausschliesst, ist er nicht mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung vereinbar.


Artikel 1481, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek schendt niet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, wanneer het aldus wordt geïnterpreteerd dat ook de merkhouders toegang hebben tot de procedure van beslag inzake namaak.

Artikel 1481 Absatz 1 des Gerichtsgesetzbuches verstösst nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, wenn er dahingehend ausgelegt wird, dass auch die Markeninhaber Zugang zum Verfahren der Beschlagnahme im Bereich der Nachahmung haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In die zin geïnterpreteerd dat het de merkhouders niet uitsluit van de procedure van beslag inzake namaak, is artikel 1481, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek niet onbestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.

Ausgelegt in dem Sinne, dass er die Markeninhaber nicht vom Verfahren der Beschlagnahme im Bereich der Nachahmung ausschliesst, ist Artikel 1481 Absatz 1 des Gerichtsgesetzbuches nicht unvereinbar mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung.


J. overwegende dat 70% van alle nagemaakte goederen die op de Europese markt terechtkomen, afkomstig zijn uit China en de helft van alle Europese douaneprocedures inzake namaak betrekking hebben op textiel- en kledingartikelen, waarbij jaarlijks bijna 5 miljoen illegaal nagemaakte kledingartikelen en accessoires door de douane in beslag worden genomen,

J. in der Erwägung, dass 70 % aller in Europa in den Verkehr gebrachten nachgeahmten Waren aus China stammen, dass die Hälfte aller in Europa gegen nachgeahmte Waren eingeleiteten Zollverfahren Textilien und Bekleidungsstücke betreffen und dass die Zollbehörden fast 5 Millionen illegal nachgeahmte Bekleidungsstücke und Accessoires pro Jahr beschlagnahmen,


J. overwegende dat 70% van alle nagemaakte goederen die op de Europese markt terechtkomen, afkomstig zijn uit China en de helft van alle Europese douaneprocedures inzake namaak betrekking hebben op textiel- en kledingartikelen, waarbij jaarlijks bijna 5 miljoen illegaal nagemaakte kledingartikelen en accessoires door de douane in beslag worden genomen,

J. in der Erwägung, dass 70 % aller in Europa in den Verkehr gebrachten nachgeahmten Waren aus China stammen, dass die Hälfte aller in Europa gegen nachgeahmte Waren eingeleiteten Zollverfahren Textilien und Bekleidungsstücke betreffen und dass die Zollbehörden fast 5 Millionen illegal nachgeahmte Bekleidungsstücke und Accessoires pro Jahr beschlagnahmen,


De betrokken onderdelen worden rechtmatig in Spanje geproduceerd om te worden gemonteerd in door Franse ondernemingen geproduceerde auto's; zij worden in beslag genomen omdat ze volgens de Franse wetgeving inzake industrieel eigendom en consumentenbescherming als "namaak" gelden.

Die fraglichen Ersatzteile werden in Spanien rechtmäßig hergestellt und sind für den Einbau in Kraftfahrzeugen bestimmt, die von französischen Unternehmen produziert werden. Sie gelten nach den französischen Rechtsvorschriften über den gewerblichen Rechtsschutz und Verbraucherschutz als "nachgeahmte Waren" und werden deshalb beschlagnahmt.




D'autres ont cherché : overeenkomst inzake namaak     beslag inzake namaak     vordering inzake namaak     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslag inzake namaak' ->

Date index: 2024-09-04
w