Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissen over de zaak ten gronde
Beslissen over het verstrekken van financiële middelen
Beslissen over kredietaanvragen
Beslissen over verzekeringsaanvragen
Besluit nemen over kredietaanvragen
Besluit nemen over verzekeringsaanvragen
Over het beroep beslissen
Ten gronde beslissen

Traduction de «beslissen ik vind » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beslissen over de zaak ten gronde | ten gronde beslissen

in der Sache selbst urteilen


beslissen over kredietaanvragen | besluit nemen over kredietaanvragen

Entscheidungen über Darlehensanträge treffen


beslissen over verzekeringsaanvragen | besluit nemen over verzekeringsaanvragen

Entscheidung über Versicherungsanträge treffen


beslissen over de ontvankelijkheid van het verzoek tot omzetting

über die Zulässigkeit des Umwandlungsantrags entscheiden


over het beroep beslissen

über die Beschwerde entscheiden


beslissen over het verstrekken van financiële middelen | besluit nemen over het verstrekken van financiële middelen

Entscheidung über die Bereitstellung von Mitteln treffen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alja Isakovic uit Slovenië, een van de organisatoren van de EU-programmeerweek: "Technologie bepaalt ons leven voor een groot deel, en ik vind niet dat een kleine groep mensen mag beslissen waarvoor en hoe we technologie gebruiken.

Die Slowenin Alja Isakovic, eine der Mitorganisatorinnen der EU-Code Week, sagte hierzu: „Technik formt unser Leben.


Ik heb echter tegen het artikel uit de resolutie gestemd waarin de lidstaten wordt verzocht “zich op te maken voor de opvang van Guantánamo-gevangenen’, omdat ik vind dat elk land in de Gemeenschap onafhankelijk over deze kwestie zou moeten beslissen.

Ich habe jedoch gegen den Entschließungsartikel gestimmt, der die Mitgliedstaaten drängt, „Gefangene aus Guantánamo aufzunehmen“, da ich denke, diese Frage sollte unabhängig von jedem Land der Gemeinschaft entschieden werden.


Dat collega's uit de EVP- en de UEN-Fractie de klare taal over seksuele en reproductieve gezondheid uit het verslag willen schrappen, vind ik ongehoord. Want als vrouwen kunnen beslissen over hun lichaam en hun kinderwens, dan kunnen niet alleen miljoenen vrouwenlevens gered worden, maar krijgen kinderen ook meer kansen en worden gemeenschappen sterker.

Ich halte es für unerhört, dass Kollegen der PPE- und der UEN-Fraktion die klare Sprache über sexuelle und reproduktive Gesundheit in dem Bericht streichen möchten. Wenn Frauen nämlich über ihren Körper selbst bestimmen und selbst entscheiden können, ob sie Kinder haben wollen, werden damit nicht nur Millionen Frauenleben gerettet, sondern werden auch Kindern größere Chancen geboten und die Gemeinschaften stärker.


De tweede reden is waardigheid: ik vind dat het beeld dat vaak wordt geschetst van vrouwen als kwetsbare slachtoffers, moet worden vervangen door het beeld dat vrouwen een zeer onderscheidende groep sociale actoren vormen, die over waardevolle middelen en vaardigheden beschikken en hun eigen prioriteiten hebben. Dit houdt onder meer in dat het recht van de vrouw om over haar eigen seksualiteit en haar eigen lichaam te beslissen moet worden erkend en geaccepteerd.

Zweitens, wegen der Würde: Ich halte es für zwingend erforderlich, das häufig von Frauen gezeichnete Bild als verletzliche Opfer durch ein Frauenbild als hoch differenzierte Gruppe sozialer Akteure zu ersetzen, die wertvolle Ressourcen und Fähigkeiten und ihre eigenen Vorstellungen besitzen; das bedeutet unter anderem die Anerkennung und umfassende Berücksichtigung des Rechts der Frau, über ihre Sexualität und ihren Körper selbst zu bestimmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik vind het echter vreemd dat het Parlement het recht heeft om te beslissen over de verdeling van de zetels, maar niet over waar het zitting houdt.

Ich empfinde es jedoch als etwas merkwürdig, dass das Parlament das Recht hat, über die Verteilung seiner Sitze, jedoch nicht über den Ort seines Sitzes zu entscheiden.


Ik ben het er nadrukkelijk mee eens dat het Bureau hierover moet beslissen. Ik vind echter dat bij zittingen van het Bureau waarin over deze zaken wordt besloten, ook andere partijen vertegenwoordigd moeten zijn.

Ich stimme vollkommen damit überein, dass das Präsidium darüber entscheiden sollte; doch wenn das Präsidium die Sitzungen zu diesen Angelegenheiten abhält, sollten auch Vertreter anderer Parteien anwesend sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissen ik vind' ->

Date index: 2024-04-01
w