Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beslissing binnen dezelfde " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
een beslissing geven op een vordering met hetzelfde voorwerp en dezelfde grond

über einen Antrag wegen desselben Anspruchs entscheiden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De belangrijkste vernieuwing is de oprichting van één onafhankelijke administratieve mededingingsautoriteit, de Belgische Mededingingsautoriteit, en het behoud van de functionele scheiding tussen het onderzoek en de beslissing binnen dezelfde autoriteit.

Die wichtigste Neuerung ist die Schaffung einer einzigen unabhängigen administrativen Wettbewerbsbehörde, der Belgischen Wettbewerbsbehörde, und die Aufrechterhaltung der funktionalen Trennung zwischen der Untersuchung und der Entscheidung innerhalb derselben Behörde.


Het voorstel tot beslissing wordt binnen dezelfde termijn aan de Minister gericht.

Der Beschlussvorschlag wird binnen derselben Frist an den Minister gerichtet.


Binnen dezelfde termijn geeft het Bestuur Leefmilieu kennis van de keuze van de auteur van het onderzoek en zijn beslissing :

Binnen derselben Frist stellt die Umweltverwaltung die Wahl des Umweltverträglichkeitsprüfers samt ihrem Beschluss den folgenden Instanzen zu:


Binnen dezelfde termijn richt DGO4, als het dossier volledig is, een voorstel tot beslissing aan de Minister.

Innerhalb derselben Frist sendet die OGD4, wenn die Akte vollständig ist, dem Minister den Vorschlag eines Beschlusses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer het gemeentecollege binnen dezelfde termijn van dertig dagen per zending de gemachtigd ambtenaar niet heeft geïnformeerd over de termijn waarin de beslissing van het gemeentecollege wordt verzonden, bepaalt de gemachtigd ambtenaar zelf die termijn op basis van het dossier en van de verplichte raadplegingen.

Wenn das Gemeindekollegium innerhalb derselben Frist von dreißig Tagen den beauftragten Beamten über die Frist, innerhalb deren der Beschluss des Gemeindekollegiums gesendet wird, nicht per Einsendung informiert hat, legt der beauftragte Beamte selbst diese Frist auf der Grundlage der Akte und der obligatorischen Stellungnahmen fest.


6 benadrukt dat de solidariteitsclausule moet worden geactiveerd volgens dezelfde structuren en procedures als die voor de clausule inzake wederzijdse verdediging gelde en merkt op dat de Raad de beslissing binnen vijf dagen moet nemen;

6 weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Solidaritätsklausel unter den gleichen Strukturen und Verfahren Anwendung finden sollte wie die Klausel über den gegenseitigen Beistand, und stellt fest, dass der Rat die Entscheidung innerhalb von fünf Tagen treffen sollte;


De partij die zich verzet tegen de tenuitvoerlegging van een in een andere lidstaat gegeven beslissing, moet zich, zoveel mogelijk en overeenkomstig het rechtsstelsel van de aangezochte lidstaat, in dezelfde procedure, naast op de in deze verordening bepaalde gronden voor weigering, ook kunnen beroepen op de gronden voor weigering die bij het nationale recht zijn bepaald en binnen de in dat recht gestelde termijnen.

Eine Partei, die die Vollstreckung einer in einem anderen Mitgliedstaat ergangenen Entscheidung anficht, sollte so weit wie möglich im Einklang mit dem Rechtssystem des ersuchten Mitgliedstaats in der Lage sein, im selben Verfahren außer den in dieser Verordnung genannten Versagungsgründen auch die im einzelstaatlichen Recht vorgesehenen Versagungsgründe innerhalb der nach diesem Recht vorgeschriebenen Fristen geltend zu machen.


(23 quinquies) De partij die zich verzet tegen de tenuitvoerlegging van een in een andere lidstaat gegeven beslissing moet zich, voorzover mogelijk, overeenkomstig het rechtsstelsel van de aangezochte lidstaat, in dezelfde procedure, naast de in deze verordening bepaalde weigeringsgronden, ook kunnen beroepen op de weigeringsgronden die bij het nationale recht zijn bepaald, binnen de in dat recht gestelde termijnen.

(23d)Eine Partei, die die Vollstreckung einer in einem anderen Mitgliedstaat ergangenen Entscheidung anficht, sollte so weit wie möglich im Einklang mit dem Rechtssystem des ersuchten Mitgliedstaats in der Lage sein, im selben Verfahren außer den in dieser Verordnung genannten auch die im einzelstaatlichen Recht vorgesehenen Versagungsgründe in den nach diesem Recht vorgeschriebenen Fristen geltend zu machen.


1° de gemeente, meerdere gemeenten of een vereniging van gemeenten nemen een milieuadviseur in dienst binnen zes maanden na de beslissing tot toekenning van de subsidie of kondigen binnen dezelfde termijn aan dat de milieuadviseur in functie blijft;

1° die Gemeinde, mehrere angrenzenden Gemeinden oder eine Gemeindevereinigung stellen innerhalb von sechs Monaten ab dem Beschluss zur Gewährung des Zuschusses einen Umweltberater ein oder erklären innerhalb derselben Frist die Weiterbeschäftigung des amtierenden Umweltberaters;


Indien elke beslissing binnen dezelfde termijn van de SOWAER uitblijft, kan de aanvrager de verantwoordelijke van de SOWAER uitnodigen om over zijn dossier te beslissen binnen een termijn van dertig dagen.

In Ermangelung eines Beschlusses seitens der " SOWAER" kann der Antragsteller innerhalb der gleichen Frist den Verantwortlichen der " SOWAER" auffordern, innerhalb einer Frist von dreissig Tagen einen Beschluss bezüglich seiner Akte zu fassen.




Anderen hebben gezocht naar : beslissing binnen dezelfde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissing binnen dezelfde' ->

Date index: 2021-04-23
w