Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beslissing nemen inzake onze bedrijven " (Nederlands → Duits) :

Europa staat op een tweesprong van haar toekomstige economische ontwikkeling, en we moeten een beslissing nemen inzake onze bedrijven een goede bedrijfsomgeving dan wel een vijandige omgeving te bieden.

Europa steht an der Wegscheide seiner künftigen wirtschaftlichen Entwicklung, und wir müssen entscheiden, ob wir unseren Unternehmen ein gutes oder ein schlechtes Geschäftsumfeld bieten wollen.


de zaak is opgelost (bv. wanneer de minderjarige wordt gerepatrieerd of de bevoegde autoriteiten van de uitvoerende lidstaat een beslissing nemen inzake de zorg voor het kind);

der Fall gelöst ist (z. B. der Minderjährige rückgeführt wurde; die zuständigen Behörden im vollziehenden Mitgliedstaat entscheiden darüber, in wessen Obhut das Kind gegeben wird);


(e)een beslissing nemen inzake de noodzaak van het opzetten van een groepsafwikkelingsregeling als bedoeld in artikel 83;

(e)Entscheidung über die Notwendigkeit der Ausarbeitung eines Gruppenabwicklungskonzepts gemäß Artikel 83;


een beslissing nemen inzake de noodzaak van het opzetten van een groepsafwikkelingsregeling als bedoeld in de artikelen 91 of 92;

Entscheidung über die Erforderlichkeit der Ausarbeitung eines Gruppenabwicklungskonzepts gemäß Artikel 91 oder Artikel 92;


een beslissing nemen inzake de noodzaak van het opzetten van een groepsafwikkelingsregeling als bedoeld in de artikelen 91 of 92 ;

Entscheidung über die Erforderlichkeit der Ausarbeitung eines Gruppenabwicklungskonzepts gemäß Artikel 91 oder Artikel 92 ;


We kunnen niet leven met de toestand waarin Rusland in onze gas- en olie-infrastructuur wil investeren en zelfs een minderheidsbelang in Airbus wil nemen, terwijl onze bedrijven als Shell en Mobil tegelijkertijd uit de Russische gas- en olievelden geweerd worden.

Es kann nicht sein, dass Russland in unsere Erdöl- und Gasinfrastruktur investieren und sogar eine Minderheitsbeteiligung am Airbus erwerben will, aber gleichzeitig unsere Unternehmen wie Shell oder Mobil von russischen Förderfeldern vertrieben werden.


We kunnen niet leven met de toestand waarin Rusland in onze gas- en olie-infrastructuur wil investeren en zelfs een minderheidsbelang in Airbus wil nemen, terwijl onze bedrijven als Shell en Mobil tegelijkertijd uit de Russische gas- en olievelden geweerd worden.

Es kann nicht sein, dass Russland in unsere Erdöl- und Gasinfrastruktur investieren und sogar eine Minderheitsbeteiligung am Airbus erwerben will, aber gleichzeitig unsere Unternehmen wie Shell oder Mobil von russischen Förderfeldern vertrieben werden.


Volgens ons is het essentieel dat wij, als een beslissing van onze kant nodig is en wij een beslissing nemen, een gezamenlijke beslissing nemen.

Unserer Auffassung nach ist es unentbehrlich, dass immer dann, wenn wir über etwas entscheiden sollen und ein Beschluss zu fassen ist, dies ein gemeinsamer Beschluss sein muss.


Dit gemeenschappelijk doel - bevordering van een betere regelgeving voor onze bedrijven en burgers om het Europese concurrentievermogen te versterken - kan de Commissie alleen verwezenlijken als alle instellingen volledig achter de strategie staan en hun verantwoordelijkheid nemen voor hun deel van de inspanning.

Die Kommission kann das gemeinsame Ziel – die Förderung eines besseren Regelungsumfelds für unsere Unternehmen und Bürger zur Stärkung der europäischen Wettbewerbsfähigkeit – nur dann verwirklichen, wenn alle Institutionen die Strategie voll und ganz unterstützen und die volle Verantwortung für ihren Teil der Bemühungen übernehmen.


Art. 4. Ter uitvoering van de Beslissing 2003/122/EG van de Commissie van 21 februari 2003 houdende machtiging van de lidstaten om op grond van Richtlijn 1999/105/EG van de Raad besluiten te nemen inzake in derde landen voortgebracht bosbouwkundig teeltmateriaal, mag enkel het bosbouwkundig teeltmateriaal dat in derde landen voortgebracht is of daarvan afkomstig is, dat voldoet aan de voorwaarden van onderstaande tabel, in de handel worden gebracht op het grondgebied van het Waalse Gewest.

Art. 4 - In Anwendung der Entscheidung 2003/122/EG der Kommission vom 21. Februar 2003 zur Ermächtigung der Mitgliedstaaten, im Rahmen der Richtlinie 1999/105/EG Entscheidungen über forstliches Vermehrungsgut aus Drittländern zu treffen, darf lediglich das in einem Drittland erzeugte oder aus einem Drittland stammende forstliche Vermehrungsgut, dass die in der nachstehend angeführten Tabelle erwähnten Bedingungen erfüllt, für die Vermarktung auf dem Gebiet der Wallonischen Region zugelassen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissing nemen inzake onze bedrijven' ->

Date index: 2024-10-20
w