Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besloten over verlenging " (Nederlands → Duits) :

Overigens, indien ze van toepassing zou zijn, zou de bevoorradingszekerheid een uitzondering rechtvaardigen voor zover besloten werd om over te gaan tot verlenging omwille van dwingende redenen van bevoorradingszekerheid in het belang van de bevolking.

Im Übrigen, falls sie anwendbar sein sollte, rechtfertigt die Versorgungssicherheit es, dass eine Ausnahme dazu gemacht wird, insofern die Verlängerung aus zwingenden Gründen der Versorgungssicherheit im Interesse der Bevölkerung beschlossen wird.


C. overwegende dat de Algemene Vergadering van de VN op 20 december 2010 heeft besloten het mandaat van het FIB voor nog eens vijf jaar te verlengen, en dat de Algemene Vergadering van de VN in 2015 zal besluiten over de hernieuwde verlenging van het mandaat van het FIB;

C. in der Erwägung, dass die Generalversammlung der Vereinten Nationen am 20. Dezember 2014 beschlossen hat, das Mandat des IGF um weitere fünf Jahre zu verlängern, und dass im Jahr 2015 in der Generalversammlung der Vereinten Nationen über die weitere Verlängerung des Mandats des IGF diskutiert und entschieden wird;


Indien gedurende de looptijd van het contract moet worden besloten over verlenging ervan, omdat voorgenomen investeringen in nieuw rollend materieel niet aan het begin van de contractperiode worden gedaan maar, bijvoorbeeld om technische redenen, in een later stadium, moet die mogelijkheid duidelijk in de aanbestedingsdocumenten worden aangegeven en naar behoren in de compensatie tot uiting komen.

Muss während der Laufzeit eines Vertrags beschlossen werden, diese zu verlängern, da beabsichtigte Investitionen in Rollmaterial nicht zu Beginn der Vertragslaufzeit, sondern beispielsweise aus technischen Gründen zu einem späteren Zeitpunkt getätigt werden, so muss diese Möglichkeit in den Ausschreibungsunterlagen deutlich angegeben und diese Option in Bezug auf die Ausgleichsleistungen angemessen widergespiegelt sein.


Binnen de EU is de situatie zeer divers. Bulgarije, Frankrijk, Slowakije en Finland hebben besloten nieuwe kernreactoren te bouwen. Verscheidene landen hebben besloten de discussie over een verlenging van de levensduur van bestaande centrales of de vervanging ervan te heropenen (onder meer Nederland, Polen, Zweden, Litouwen (het project "Baltische staten") en het Verenigd Koninkrijk). België, Duitsland en Spanje ten slotte hebben zich ertoe verbonden kernenergie geleidelijk uit te bannen of ten minste te beperken.

Innerhalb der EU gestaltet sich die Situation recht unterschiedlich: Bulgarien, Frankreich, die Slowakei und Finnland beschlossen den Bau neuer Kernreaktoren. Mehrere Länder haben die Debatte über die Möglichkeit, die Nutzung bestehender Kraftwerke zu verlängern oder ihre Kraftwerke zu ersetzen, erneut eröffnet (u. a. die Niederlande, Polen, Schweden, Litauen (Projekt der baltischen Länder) und das Vereinigte Königreich). Belgien, Deutschland und Spanien leiteten den Ausstieg aus der Kernenergie bzw. eine Beschränkung der Kernenergie ...[+++]


De Commissie heeft besloten Nederland een met redenen omkleed advies te sturen over de verlenging zonder mededinging van een contract voor de levering van vangrails aan Rijkswaterstaat.

Kommission hat beschlossen, eine mit Gründen versehene Stellungnahme an die Niederlande zu richten, weil die für öffentliche Aufträge zuständige Rijkswaterstaat einen Lieferauftrag für Leitplanken ohne vorherigen Wettbewerb verlängert hat.


M. overwegende dat de Conferentie van regeringsleiders van de Gemenebest-landen, die op 7 december 2003 te Abuja werd gehouden, besloten heeft tot verlenging van de schorsing van Zimbabwe en de instelling van een commissie die aanbevelingen moet doen over verdere stappen die in deze kwestie moeten worden genomen,

M. in der Erwägung, dass die Regierungschefs des Commonwealth am 7. Dezember 2003 auf ihrem Treffen in Abuja vereinbart haben, den einstweiligen Ausschluss Simbabwes zu verlängern und einen Ausschuss einzusetzen, der Empfehlungen geben soll, wie in dieser Angelegenheit Fortschritte erreicht werden können,


M. overwegende dat de Conferentie van regeringsleiders van de Gemenebest-landen, die op 7 december 2003 te Abuja werd gehouden, besloten heeft tot verlenging van de schorsing van Zimbabwe en de instelling van een commissie die aanbevelingen moet doen over verdere stappen die in deze kwestie moeten worden genomen,

M. in der Erwägung, dass die Regierungschefs des Commonwealth am 7. Dezember 2003 auf ihrem Treffen in Abuja vereinbart haben, den einstweiligen Ausschluss Simbabwes zu verlängern und einen Ausschuss einzusetzen, der Empfehlungen geben soll, wie in dieser Angelegenheit Fortschritte erreicht werden können,


Het besluit over de verlenging van de erkenning wordt uiterlijk drie maanden voor het verstrijken van de geldigheidsperiode van de erkenning genomen overeenkomstig de in artikel 23, lid 2, bedoelde procedure. Indien er vóór het verstrijken van de geldigheidsperiode geen besluit is genomen, wordt de erkenning automatisch tijdelijk verlengd tot het moment waarop al dan niet tot hernieuwde erkenning wordt besloten.

Wird vor Erlöschen der Gültigkeitsdauer kein Beschluss gefasst, wird die Anerkennung automatisch vorübergehend bis zu dem Zeitpunkt verlängert, zu dem eine erneute Anerkennung beschlossen bzw. abgelehnt wird.


Artikel 2 bis. Tijdens het laatste jaar van de looptijd van het protocol en voordat tot verlenging daarvan wordt besloten, dient de Commissie bij het Parlement en de Raad een verslag in over de toepassing van de overeenkomst en de voorwaarden waaronder de overeenkomst is uitgevoerd.

Während des letzten Jahres der Geltungsdauer des Protokolls und noch vor dessen Verlängerung übermittelt die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht über die Anwendung des Abkommens und über die Bedingungen, unter denen das Abkommen durchgeführt wird.


In verband hiermee verheugden zij zich over de verlenging van een Meerjarenprogramma ter bevordering van de mensenrechten, waartoe tijdens deze conferentie besloten werd. 5. De ministers betuigden hun waardering voor de pogingen die Guatemala heeft ondernomen om de vredesonderhandelingen te hervatten in een klimaat van vertrouwen, waardoor de verwachting gerechtvaardigd is, dat binnenkort een solide en duurzaam vredesakkoord gesloten zal worden.

In diesem Zusammenhang begruessen sie es, dassanlaessich dieser Konferenz die Laufzeit eines Mehrjahresprogrammes zur Foerderung der Menschenrechte verlaengert worden ist. 5. Die Minister begruessen die Anstrengungen Guatemalas im Hinblick auf die Wiederaufnahme von Friedensverhandlungen in einem Klima des Vertrauens, was auf die alsbaldige Unterzeichnung eines verbindlichen und dauerhaften Friedensabkommens hoffen laess.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besloten over verlenging' ->

Date index: 2023-02-11
w