Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besluit 2012 634 gbvb houdende " (Nederlands → Duits) :

Op 15 oktober 2012 heeft de Raad Besluit 2012/634/GBVB houdende wijziging van Besluit 2011/782/GBVB van de Raad, en Uitvoeringsverordening (EU) nr. 944/2012 van de Raad tot uitvoering van Verordening (EU) nr. 36/2012 vastgesteld.

Der Rat hat am 15. Oktober 2012 den Beschluss 2012/634/GASP zur Änderung des Beschlusses 2011/782/GASP und die Durchführungsverordnung (EU) Nr. 944/2012 zur Durchführung der Verordnung (EU) Nr. 36/2012 erlassen.


Besluit 2012/634/GBVB van de Raad en Uitvoeringsverordening (EU) nr. 782/2012 van de Raad behelzen tevens wijzigingen van bijlage I bij Besluit 2011/782/GBVB en van bijlage II bij Verordening (EU) nr. 36/2012 van de Raad, en voegen tevens personen en entiteiten toe.

Ferner wird mit dem Beschluss 2012/634/GASP des Rates und der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 782/2012 des Rates Anhang I des Beschlusses 2011/782/GASP bzw. Anhang II der Verordnung (EU) Nr. 36/2012 geändert, wobei auch weitere Personen und Organisationen in die Listen aufgenommen werden.


Op 15 oktober 2012 heeft de Raad Besluit 2012/635/GBVB houdende wijziging van Besluit 2010/413/GBVB van de Raad en Uitvoeringsverordening (EU) nr. 945/2012 van de Raad houdende uitvoering van Verordening (EU) nr. 267/2012 van de Raad vastgesteld.

Der Rat hat am 15. Oktober 2012 den Beschluss 2012/635/GASP zur Änderung des Beschlusses 2010/413/GASP und die Durchführungsverordnung (EU) Nr. 945/2012 zur Durchführung der Verordnung (EU) Nr. 267/2012 erlassen.


gezien Besluit 2011/523/EU van de Raad tot gedeeltelijke schorsing van de toepassing van de samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Arabische Republiek Syrië, Verordening (EU) nr. 36/2012 van de Raad betreffende beperkende maatregelen in het licht van de situatie in Syrië, en Besluit 2012/424/GBVB houdende uitvoering van Besluit 2011/782/GBVB betreffende beperkende maatregelen tegen Syrië,

– unter Hinweis auf den Beschluss 2011/523/EU des Rates zur teilweisen Aussetzung des Kooperationsabkommens zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Arabischen Republik Syrien, die Verordnung (EU) Nr. 36/2012 des Rates über restriktive Maßnahmen angesichts der Lage in Syrien und den Durchführungsbeschluss 2012/424/GASP des Rates zur Durchführung des Beschlusses 2011/782/GASP über restriktive Maßnahmen gegen Syrien,


gezien Besluit 2011/523/EU van de Raad tot gedeeltelijke schorsing van de toepassing van de samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Arabische Republiek Syrië, Verordening (EU) nr. 36/2012 van de Raad betreffende beperkende maatregelen in het licht van de situatie in Syrië, en Besluit 2012/37/GBVB houdende uitvoering van Besluit 2011/782/GBVB betreffende beperkende maatregelen tegen Syrië,

– unter Hinweis auf den Beschluss 2011/523/EU des Rates zur teilweisen Aussetzung des Kooperationsabkommens zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Arabischen Republik Syrien, die Verordnung (EU) Nr. 36/2012 des Rates über restriktive Maßnahmen angesichts der Lage in Syrien und den Durchführungsbeschluss 2012/37/GASP des Rates zur Durchführung des Beschlusses 2011/782/GASP über restriktive Maßnahmen gegen Syrien,


– gezien het Gemeenschappelijk Optreden 2008/124/GBVB van de Raad van 4 februari 2008 betreffende de rechtsstaatmissie van de Europese Unie in Kosovo (EULEX Kosovo), zoals gewijzigd door Gemeenschappelijk Optreden 2009/445/GBVB van de Raad van 9 juni 2009, door Besluit 2010/322/GBVB van de Raad van 8 juni 2010 en door Besluit 2012/291/GBVB van de Raad van 5 juni 2012,

– unter Hinweis auf die Gemeinsame Aktion 2008/124/GASP des Rates vom 4. Februar 2008 über die Rechtsstaatlichkeitsmission der Europäischen Union im Kosovo (EULEX Kosovo), geändert durch die Gemeinsame Aktion 2009/445/GASP des Rates vom 9. Juni 2009, durch den Beschluss 2010/322/GASP des Rates vom 8. Juni 2010 und den Beschluss 2012/291/CFSP des Rates vom 5. Juni 2012,


– gezien het Gemeenschappelijk Optreden 2008/124/GBVB van de Raad van 4 februari 2008 betreffende de rechtsstaatmissie van de Europese Unie in Kosovo (EULEX KOSOVO), zoals gewijzigd door Gemeenschappelijk Optreden 2009/445/GBVB van de Raad van 9 juni 2009, door Besluit 2010/322/GBVB van de Raad van 8 juni 2010 en door Besluit 2012/291/GBVB van de Raad van 5 juni 2012,

– unter Hinweis auf die Gemeinsame Aktion 2008/124/GASP des Rates vom 4. Februar 2008 über die Rechtsstaatlichkeitsmission der Europäischen Union im Kosovo (EULEX KOSOVO), geändert durch die Gemeinsame Aktion 2009/445/GASP des Rates vom 9. Juni 2009, durch den Beschluss 2010/322/GASP des Rates vom 8. Juni 2010 und den Beschluss 2012/291/CFSP des Rates vom 5. Juni 2012,


Op 11 maart 2013 heeft de Raad Besluit 2013/124/GBVB houdende wijziging van Besluit 2011/235/GBVB van de Raad aangenomen.

Der Rat hat am 11. März 2013 den Beschluss 2013/124/GASP zur Änderung des Beschlus­ses 2011/235/GASP des Rates angenommen.


De Raad heeft op 18 februari 2013 Besluit 2013/88/GBVB houdende wijziging van Besluit 2010/800/GBVB van de Raad aangenomen.

Der Rat hat am 18. Februar 2013 den Beschluss 2013/88/GASP zur Änderung des Beschlusses 2010/800/GASP des Rates angenommen.


gezien Besluit 2012/126/GBVB van de Raad Buitenlandse Zaken van de EU van 28 februari 2012 houdende uitbreiding van de beperkende maatregelen tegen het regime in Wit-Rusland naar aanleiding van de verdere verslechtering van de situatie in dat land, in concreto de toevoeging aan de lijst van personen voor wie een reisverbod geldt en van wie de tegoeden worden bevroren van 21 personen die verantwoordelijk worden gehouden voor de onderdrukking van de civiele samenleving en de democratische oppositie,

– unter Hinweis auf den Beschluss 2012/126/CFSP des Rates „Auswärtige Angelegenheiten“ vom 28. Februar 2012, mit dem nach einer weiteren Verschlechterung der Lage in Belarus die restriktive Maßnahmen gegen das dortige Regime verschärft wurden, indem weitere 21 Personen, die für die Unterdrückung der Zivilgesellschaft und der demokratischen Opposition verantwortlich sind, in die Liste mit Personen aufgenommen wurden, gegen die eine Einreiseverbot verhängt und deren Vermögen eingefroren wurde,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit 2012 634 gbvb houdende' ->

Date index: 2021-04-25
w