Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
DTA

Vertaling van "besluit heeft daarop " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde | BJN [Abbr.] | DTA [Abbr.]

Beschluss zu Fällen,in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben | DTA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het onderhavige besluit heeft daarop dus geen betrekking.

Sie werden daher für den vorliegenden Beschluss nicht berücksichtigt.


de levering, verkoop of overdracht van wapentuig en aanverwant materieel van alle soorten en het rechtstreeks of onrechtstreeks verstrekken van technisch advies, uitsluitend bestemd voor de hulp bij de ontwikkeling van de instellingen van de veiligheidssector, in overeenstemming met het politieke proces als omschreven in de punten 1, 2 en 3 van UNSCR 1744 (2007), en voor zover het Sanctiecomité niet binnen vijf werkdagen na ontvangst van de daarop betrekking hebbende kennisgeving een negatief besluit heeft genomen; ...[+++]

die Lieferung, den Verkauf oder die Weitergabe von Rüstungsgütern und sonstigem Wehrmaterial jeder Art und auf die direkte oder indirekte Bereitstellung von technischer Beratung, die ausschließlich als Beitrag zum Aufbau der Institutionen des Sicherheitssektors bestimmt sind, im Einklang mit dem politischen Prozess nach den Nummern 1, 2 und 3 der Resolution 1744 (2007) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen, sofern der Sanktionsausschuss innerhalb von fünf Arbeitstagen nach der entsprechenden Mitteilung keine ablehnende Entscheidung getroffen hat;


Daarop heeft de Supreme Court (Ierland) besloten het Hof van Justitie vragen voor te leggen over de geldigheid van besluit 2011/199 van de Europese Raad en over de verenigbaarheid van het ESM met het Unierecht.

Deshalb hat der irische Supreme Court (Oberster Gerichtshof) beschlossen, den Gerichtshof nach der Gültigkeit des Beschlusses 2011/199 des Europäischen Rates und nach der Vereinbarkeit des ESM mit dem Unionsrecht zu fragen.


Met dit besluit heeft de Raad de Republiek Guinee meegedeeld dat de EU voornemens is de voorlopige toepassing van de partnerschapsovereenkomst inzake visserij met de Republiek Guinee te beëindigen conform artikel 25, lid 2, van het Verdrag van Wenen inzake het verdragenrecht, naar aanleiding van het gewelddadige optreden tegen politieke demonstranten in Conakry op 28 september 2009 en de mensenrechtenschendingen die daarop volgden.

Mit diesem Beschluss notifizierte der Rat der Republik Guinea gemäß Artikel 25 Absatz 2 des Wiener Übereinkommens über das Recht der Verträge die Absicht der EU, die vorläufige Anwen­dung des partnerschaftlichen Fischereiabkommens zu beenden, nachdem die Sicherheitskräfte am 28. September 2009 in Conakry gewaltsam gegen politische Demonstranten vorgegangen sind und es anschließend zu Menschenrechtsverletzungen kam.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
beheer van fasen in de levensduur van specifieke projecten — overeenkomstig het besluit waarbij bevoegdheden aan dit agentschap worden gedelegeerd — in de context van uitvoering van het specifiek programma „Ideeën” op basis van Beschikking 2006/972/EG (6) van de Raad en het door de Wetenschappelijke Raad vastgestelde en door de Commissie aangenomen werkprogramma alsmede de met het oog daarop noodzakelijke controles, en aanneming van de relevante besluiten voor zover de Commissie het agentschap daartoe bevoegdheid ...[+++]

die Verwaltung bestimmter Phasen konkreter Projekte — gemäß dem Beschluss zur Übertragung von Befugnissen auf die Agentur — im Zusammenhang mit der Durchführung des spezifischen Programms „Ideen“ auf der Grundlage der Entscheidung 2006/972/EG des Rates (6) und des von dem Wissenschaftlichen Rat festgelegten und von der Kommission angenommenen Arbeitsprogramms sowie die Durchführung der dazu erforderlichen Prüfungen, wobei abhängig von der Befugnisübertragung durch die Kommission einschlägige Entscheidungen zu treffen sind;


Paragraaf 6 maakt zijnerzijds de inschrijving mogelijk op het tableau van de titularissen ten gunste van een persoon die een gereglementeerd beroep uitoefent, na de inwerkingtreding van het besluit dat daarop betrekking heeft, maar vóór de dag die door de Koning is vastgesteld voor de installatie van het instituut, zonder vermeld te worden op de in de vorige paragrafen vermelde lijsten.

Paragraph 6 erlaube seinerseits, dass eine Person, die einen geregelten Beruf ausübe, nach dem Inkrafttreten des sie betreffenden Erlasses in die Tabelle der Berufsinhaber eingetragen werde, jedoch vor dem vom König für die Einsetzung des Instituts festgesetzten Datum, ohne dass sie sich auf die in den vorstehenden Paragraphen erwähnten Listen eingetragen habe.


"Dit besluit is belangrijk omdat het aantoont dat de Commissie een duidelijke visie heeft op de politieke prioriteiten van de EU en de beheersinstrumenten waarmee zij haar middelen daarop kan afstemmen.

Der heutigen Entscheidung kommt große Bedeutung zu, da sie beweist, dass die Kommission ein klares Bild von den politischen Prioritäten der EU und den Managementinstrumenten hat, die für die entsprechende Haushaltsplanung erforderlich sind.


Op deze wijze spoort de Commissie de in de Unie bestaande beste praktijken op en verzoekt zij de Lid-Staten die nog geen vergelijkbare bepalingen hebben vastgesteld, zich daarop te baseren en geschikte maatregelen te nemen. 1 Artikel 5 van Besluit 93/379/EEG van de Raad van 14 juni 1993. b) De beoordeling van het effect van de wetgevingsvoorstellen op het MKB heeft het mogelijk gemaakt om met de behoeften van het MKB rekening te ho ...[+++]

Auf diese Art und Weise stellt die Kommission fest, in welchen Land der Union die Praktiken am vorteilhaftesten sind, und ersucht die Mitgliedstaaten, die noch keine vergleichbaren Vorkehrungen getroffen haben, sich an den bewährten Praktiken zu orientieren und geeignete Maßnahmen zu ergreifen. b) Durch die Bewertung der Auswirkungen von Gesetzgebungsvorschlägen auf die KMU war es möglich, schon während des Rechtsetzungsprozesses den Bedürfnissen der KMU Rechnung zu tragen. So bei der Erarbeitung der Richtlinien über die Umweltbetriebsprüfung und die Vergabe eines Umweltzeichens.


Overwegende dat de Raad in Besluit 90/683/EEG heeft vastgesteld dat het in de handel brengen van de industriële produkten waarop deze richtlijnen betrekking hebben, pas kan plaatsvinden nadat de fabrikant daarop de CE-markering heeft aangebracht;

Mit dem Beschluß 90/683/EWG hat der Rat vorgesehen, daß die Industrieerzeugnisse, die unter die technischen Harmonisierungsrichtlinien fallen, erst dann in Verkehr gebracht werden können, wenn der Hersteller auf ihnen die CE-Kennzeichnung angebracht hat.


De Raad heeft een besluit aangenomen betreffende de praktische en procedurele regelingen inzake de benoeming door de Raad van vier leden van de Europese jury die belast is met het selecteren van de locaties die het Europees Erfgoedlabel krijgen en het toezicht daarop (16808/11).

Der Rat verabschiedete einen Beschluss über die praktischen und verfahrenstechnischen Modali­täten für die Ernennung von vier Mitgliedern der europäischen Jury, die für die Auswahl der mit dem Europäischen Kulturerbe-Siegel auszuzeichnenden Staaten und deren anschließende Kontrolle verantwortlich ist (16808/11).




Anderen hebben gezocht naar : besluit heeft daarop     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit heeft daarop' ->

Date index: 2024-12-07
w