Overwegende dat de Regering beslist heeft de vrijstelling gelijktijdig met de goedkeuring van het voorontwerp van wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied van de Ourthe toe te kennen, dat ze de redenen heeft vermeld waarvoor ze beslist heeft dat plan vrij te stellen van een milieueffectenbeoordeling in haar besluit van 7 juli 2011 bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 29 juli 2011;
In der Erwägung, dass die Regierung beschlossen hat, die Befreiung gleichzeitig mit der Genehmigung des Vorentwurfs zur Abänderung des Sanierungsplans pro Zwischeneinzugsgebiet der Ourthe zu gewähren, dass sie die Gründe angegeben hat, aus denen in ihrem im Belgischen Staatsblatt vom 29. Juli 2011 veröffentlichten Erlass vom 7. Juli 2011 beschlossen wurde, diesen Plan von der Bewertung der Umweltverträglichkeit zu befreien;