Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
DVK
Democratische Volksrepubliek Korea
Deze
Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze
KP
Noord Korea
Noord-Korea

Traduction de «besluit van noord-korea » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Noord-Korea [ Democratische Volksrepubliek Korea | DVK ]

Nordkorea [ die Demokratische Volksrepublik Korea | DVRK ]


Democratische Volksrepubliek Korea | Noord-Korea | DVK [Abbr.] | KP [Abbr.]

Demokratische Volksrepublik Korea | Nordkorea | DVRK [Abbr.]




Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.


Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis

Das Vereinigte Königreich beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 8 Absatz 2 des Beschlusses 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Is eigendom van de Korea Ryonbong General Corporation, Noord-Korea's defensieconglomeraat, gespecialiseerd in aankopen voor de Noord-Koreaanse defensie-industrie en in de ondersteuning van de verkoop van militaire goederen door Pyongyang.

Ist Eigentum der Korea Ryonbong General Corporation, dem Verteidigungskonzern der DVRK, mit Spezialisierung auf die Beschaffung für die Verteidigungsindustrie der DVRK und die Unterstützung des Verkaufs militärischer Ausrüstung durch das Land.


Is een dochteronderneming van de Korea Ryonbong General Corporation (Noord-Korea's defensieconglomeraat, gespecialiseerd in aankopen voor de Noord-Koreaanse defensie-industrie en in de ondersteuning van de verkoop van militaire goederen door Pyongyang), en heeft een rol gespeeld in transacties die te maken hebben met proliferatie.

Ist eine Tochtergesellschaft der Korea Ryonbong General Corporation, dem Verteidigungskonzern der DVRK, mit Spezialisierung auf die Beschaffung für die Verteidigungsindustrie der DVRK und die Unterstützung des Verkaufs militärischer Ausrüstung durch das Land; hat proliferationsbezogene Transaktionen durchgeführt.


Functionaris bij de Korea Ryonbong General Corporation, die gespecialiseerd is in aankopen voor de Noord-Koreaanse defensie-industrie en in ondersteuning van de verkoop in het buitenland van militaire goederen door Noord-Korea.

Funktionsträger der Korea Ryonbong General Corporation, welche auf Beschaffungen für die Verteidigungsindustrie der DVRK und die Unterstützung der militärbezogenen Verkäufe der DVRK im Ausland spezialisiert ist.


Het ministerie van Kernenergie is in 2013 opgericht met het oog op modernisering van de nucleaire energiesector van Noord-Korea om de productie van kernmateriaal te verhogen, de kwaliteit ervan te verbeteren en de onafhankelijke nucleaire sector van Noord-Korea verder te ontwikkelen.

Das Ministerium für Kernenergieindustrie wurde 2013 geschaffen, um die Kernenergieindustrie der DVRK zu modernisieren und auf diese Weise die Herstellung von Nuklearmaterialien zu steigern, deren Qualität zu verbessern und eine unabhängige Nuklearindustrie der DVRK aufzubauen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Munitions Industry Department is verantwoordelijk voor het toezicht op de ontwikkeling van de ballistische raketten van Noord-Korea, met inbegrip van de Taepo Dong-2. Het departement superviseert de Noord-Koreaanse wapenproductie- en OO-programma's, waaronder het programma voor ballistische raketten van het land.

Das MID ist für die Beaufsichtigung der Entwicklung der ballistischen Flugkörper der DVRK, einschließlich der Taepo Dong-2, verantwortlich. Das MID beaufsichtigt die Herstellung von Waffen in der DVRK sowie FE-Programme einschließlich des Programms der DVRK für ballistische Flugkörper.


Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State Jozef KEUSTERMANS, die woonplaats kiest bij Mr. Wim MERTENS, advocaat, met kantoor te 3580 Beringen, Paalsesteenweg 81, heeft op 19 oktober 2015 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de gemeenteraad van de gemeente Baarle-Hertog van 17 september 2015 waarbij wordt besloten om in te stemmen met de plannen der wegeniswerken bij de aanvraag tot stedenbouwkundige vergunning ingediend door de provincie Noord-Brabant voor de aanleg van de omlegging ...[+++]

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Jozef KEUSTERMANS, der bei Herrn Wim MERTENS, Rechtsanwalt in 3580 Beringen, Paalsesteenweg 81, Domizil erwählt hat, beantragte am 19. Oktober 2015 die Nichtigerklärung des Beschlusses des Gemeinderats der Gemeinde Baarle-Herzog vom 17. September 2015, mit dem beschlossen wird, den Plänen der Wegearbeiten im von der niederländischen Provinz Nordbrabant eingereichten Antrag auf Städtebaugenehmigung zwecks Anlage der Umleitung Baarle zuzustimmen.


Sinds de NPV-herzieningsconferentie in 2005 is de bezorgdheid over de verspreiding van kernwapens toegenomen door het besluit van Noord-Korea om een kernproef uit te voeren, het vermeende plan van Iran om een uitgebreid programma voor uraniumverrijking te ontwikkelen, aankondigingen door een aantal andere staten (met name in het Midden-Oosten) van plannen om te beginnen met programma's voor civiele kernenergie en het voortdurende verzet van de kernwapenstaten tegen de tenuitvoerlegging van hun verplichting tot nucleaire ontwapening.

Seit der NVV-Überprüfungskonferenz 2005 haben sich die Verbreitungsrisiken durch die Entscheidung Nordkoreas, einen Atomtest durchzuführen, die mutmaßliche Absicht von Iran, ein verbessertes Urananreicherungsprogramm zu entwickeln, die Ankündigungen von Plänen einer Reihe weiterer Staaten (insbesondere im Nahen Osten), Atomprogramme für die zivile Nutzung zu starten, und den anhaltenden Widerstand der Kernwaffenstaaten, ihren Verpflichtungen zur nuklearen Abrüstung nachzukommen, erhöht.


4. veroordeelt het recente besluit van Noord-Korea om zich terug te trekken uit de zogenoemde zes-partijen-besprekingen en verzoekt Noord-Korea zijn besluit te herzien omdat het een ernstige ondermijning van de mondiale veiligheid vormt;

4. missbilligt den vor kurzem gefassten Beschluss Nordkoreas, die so genannten Sechs-Parteien-Verhandlungen zu verlassen, und fordert Nordkorea auf, diesen Beschluss, der die weltweite Sicherheit erheblich gefährdet, aufzuheben;


1. veroordeelt het besluit van Noord-Korea om zich terug te trekken uit het NPV en verzoekt Noord-Korea om terug te komen op dit besluit;

1. verurteilt den Beschluss Nordkoreas, aus dem NVV auszutreten, und fordert Nordkorea auf, diesen Beschluss aufzuheben;


7. is ingenomen met het besluit van de Raad en de Commissie door te gaan met het verstrekken van humanitaire hulp van de Europese Unie aan Noord-Korea en met het besluit van de Commissie om 9,5 miljoen EUR aan voedselhulp te bestemmen voor Noord-Korea, met dien verstande dat voortdurend toezicht wordt gehouden op de levering van de hulp om ervoor te zorgen dat het de beoogde ontvangers bereikt;

7. begrüßt die Entscheidung von Rat und Kommission auf, Nordkorea weiterhin die humanitäre Hilfe der Europäischen Union zu gewähren, sowie die Entscheidung der Kommission, Nordkorea Nahrungsmittelhilfe im Wert von 9,5 Millionen Euro zur Verfügung zu stellen und die Hilfslieferungen ständig zu überwachen, damit gewährleistet werden kann, dass sie die Empfänger auch wirklich erreichen;




D'autres ont cherché : democratische volksrepubliek korea     deze     noord korea     noord-korea     besluit van noord-korea     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit van noord-korea' ->

Date index: 2022-03-02
w