Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besluiten echt serieus hadden genomen " (Nederlands → Duits) :

Als wij onszelf en onze besluiten echt serieus hadden genomen, dan had deze mondelinge vraag helemaal niet behandeld mogen worden. Dan was er ook geen resolutie geweest die afwijkt van het Statuut van de leden dat het Europees Parlement op 3 juni van dit jaar heeft vastgesteld.

Wenn wir uns und unsere Beschlüsse wirklich ernst nehmen würden, dann dürfte es diese mündliche Anfrage gar nicht geben und schon gar keine Entschließung, die vom beschlossenen Abgeordnetenstatut vom 3. Juni dieses Jahres abweicht.


Er is echter dringend behoefte aan een mechanisme, een mechanisme op hoog niveau dat de belanghebbenden omvat en waarborgt dat de besluiten die moeten worden genomen, ook echt worden genomen en nauwkeurig worden uitgevoerd.

Es gibt jedoch die dringende Notwendigkeit nach einem Mechanismus, einem Mechanismus auf hoher Ebene, der die Interessenträger einschließt und sicherstellt, dass die Entscheidungen, die getroffen werden müssen, getroffen werden und umgesetzt werden.


Deze besluiten hadden betrekking op dezelfde schuld, zodat het desbetreffende bedrag slechts één keer in aanmerking wordt genomen.

Da diese Entscheidungen denselben Bereich betrafen, wird der Betrag nur einmal berücksichtigt.


Tot slot betwistten twee ondernemingen de bevinding dat zij hadden verzuimd om aan te tonen dat genomen besluiten een reactie op marktsignalen waren, zonder staatsinmenging, en dat kosten de marktprijzen weerspiegelden.

Schließlich bestreiten zwei Unternehmen die Feststellung, sie hätten nicht nachgewiesen, dass die Geschäftsentscheidungen auf Marktsignalen beruhten, ohne dass der Staat eingriff, und dass die Kosten Marktwerte widerspiegelten.


Zo zou het Parlement zich mijns inziens moeten buigen over het probleem dat het motto "Samen werken aan gezondheid" en de verbetering van de arbeidsvoorwaarden voor gezondheidswerkers in de Europese Unie niet echt serieus worden genomen.

So hat das Europäische Parlament sich aus meiner Sicht auch damit auseinanderzusetzen, dass „Working together for health“ und die Verbesserung der Arbeitsbedingungen für die im Gesundheitswesen Beschäftigten und Tätigen in der Europäischen Union nicht richtig ernst genommen werden.


Aangezien de onderhandelingen met het consortium over het concessiecontract voor Galileo tot volledige stilstand waren gekomen, heeft het voorzitterschap van de Raad in februari een bijeenkomst gehad met de Europese Commissie en gesprekken gevoerd met partners uit het consortium. Daarbij werd duidelijk dat de aan het project deelnemende bedrijven de besluiten die zij in december 2005 hadden genomen over belangrijke organisatorische kwesties nog niet ten uitvoer hadden gelegd en dat zij het, ondanks het dringende verzoek van het voorzi ...[+++]

Angesichts der Tatsache, dass die Verhandlungen mit dem Bewerberkonsortium über den Konzessionsvertrag für Galileo an einem toten Punkt angekommen waren, hat sich der Ratsvorsitz im Februar mit der Europäischen Kommission getroffen und Gespräche mit den Partnern des Konsortiums geführt. Hierbei wurde deutlich, dass die an dem Projekt beteiligten Firmen die von ihnen im Dezember 2005 gefassten Beschlüsse über wichtige organisatorische Fragen noch nicht umgesetzt ...[+++]


De begrotingsautoriteit heeft acht besluiten genomen tot toekenning van financiële steun uit het EGF in 2008: vijf hadden betrekking op in 2007 ingediende aanvragen die aan het einde van dat jaar nog niet waren goedgekeurd, terwijl de drie andere besluiten waren gebaseerd op in 2008 ontvangen en geëvalueerde aanvragen.

Die Haushaltsbehörde erließ 2008 acht Beschlüsse über die Gewährung von Mitteln aus dem EGF: Fünf davon betrafen Anträge, die 2007 eingereicht, aber bis Ende des Jahres noch nicht bewilligt worden waren, während sich die drei anderen Beschlüsse auf Anträge bezogen, die 2008 eingereicht und bewertet wurden.


Daarom wil ik er hier en nu toe oproepen - en dat gaan we morgen bij de plenaire vergadering naar verwachting ook besluiten - om Bazel II ook echt serieus te nemen.

Deshalb möchte ich auch heute von dieser Stelle dazu auffordern – und wir werden es ja morgen hier im Plenum voraussichtlich beschließen –, dass das Thema Basel II auch ernstgenommen wird.


1 De sinds het begin van het jaar door de Commissie genomen besluiten hadden betrekking op de voortzetting van de rechtstreekse voedselprogramma s voor Kroatië en Servië-Montenegro en de voortzetting van medische en sanitaire programma s voor NGO s.

3. Die direkte Nahrungsmittelhilfe, die ECHO in Kroatien mit Unterstützung der Task Force der Europäischen Gemeinschaft (ECTF) leistet, wird mit 3,6 Mio. ECU fortgesetzt (*) Die seit Anfang des Jahres gefaßten Beschlüsse der Kommission betrafen die Fortsetzung der Programme für direkte Nahrungsmittelhilfe für Kroatien und Serbien-Montenegro sowie die Weiterführung der medizinischen und sanitären Programme zugunsten der NRO.


Deze besluiten, die de laatste stap vormen voordat een procedure bij het Hof van Justitie aanhangig wordt gemaakt, werden genomen nadat was geconstateerd dat deze Lid-Staten Richtlijn 93/38/EEG van 14.6.1993 houdende coördinatie van de procedures voor het plaatsen van opdrachten in de sectoren water- en energievoorziening, vervoer en telecommunicatie niet in hun nationale wetgeving hadden omgezet.

Dieser letzte Verfahrensschritt vor Anrufung des Gerichtshofs wurde beschlossen, weil die vier Mitgliedstaaten versäumt haben, die Richtlinie 93/38/EWG vom 14.6.1993 zur Koordinierung der Auftragsvergabe durch Auftraggeber im Bereich der Wasser-, Energie- und Verkehrsversorgung sowie im Telekommunikationssektor (sogenannte Sektorenrichtlinie) in nationales Recht umzusetzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluiten echt serieus hadden genomen' ->

Date index: 2021-03-15
w