Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluiten echter alleen » (Néerlandais → Allemand) :

Wij willen er echter op wijzen dat belastingen onder de nationale bevoegdheid vallen en dat besluiten daarover alleen door de lidstaten kunnen worden genomen.

Allerdings möchten wir darauf hinweisen, dass Steuern eine nationale Angelegenheit sind und Entscheidungen darüber nur von den Mitgliedstaaten getroffen werden können.


Wat artikel 20 of bijlage 2 betreft, kan het Gemengd Comité echter alleen vragen behandelen die verband houden met de weigering door een van beide deelnemers om de gedane toezeggingen na te komen en het effect van besluiten inzake mededinging op de toepassing van deze Overeenkomst.

Im Hinblick auf Artikel 20 oder Anhang 2 kann der Gemeinsame Ausschuss sich jedoch nur mit Fragen befassen, die die Weigerung eines Beteiligten betreffen, den eingegangenen Verpflichtungen nachzukommen, sowie mit den Auswirkungen von Wettbewerbsentscheidungen auf die Anwendung dieses Abkommens.


Besluiten van dergelijke instanties zijn echter alleen bindend voor de autoriteiten binnen de betrokken grensregio.

Die Entscheidungen derartiger Stellen sind jedoch nur für die Behörden innerhalb des betreffenden grenzübergreifenden Gebiets verbindlich.


Wat Socrates en Jeugd betreft, wordt in die besluiten echter alleen de financiële bijdrage van de betrokken landen voor 2000 vastgesteld en tegelijkertijd bepaald dat de bijdrage voor de overige jaren (2001-2006) in latere besluiten zal worden vastgesteld.

Was die Programme Sokrates und Jugend betrifft, so wurde der finanzielle Beitrag der betreffenden Länder jedoch nur für das Jahr 2000 festgelegt und vorgesehen, die Beschlüsse über den Beitrag für die übrigen Jahre (2001 bis 2006) zu einem späteren Zeitpunkt zu fassen.


In principe bevat bijlage II echter alleen aanpassingen van besluiten die voor de afsluiting van de toetredingsonderhandelingen, d.w.z. 1 november 2002, waren goedgekeurd.

In Anhang II sind jedoch grundsätzlich nur Änderungen von Rechtsakten berücksichtigt, die vor dem Stichtag für die Beitrittsverhandlungen, dem 1. November 2002, erlassen wurden.


De lidstaat kan echter besluiten dat het contract alleen tussen de aanvrager en een eerste verwerker kan worden gesloten.

Der Mitgliedstaat kann jedoch entscheiden, dass der Vertrag nur zwischen dem Antragsteller und einem Erstverarbeiter geschlossen werden kann.


38. geeft uiting aan zijn waardering voor de eerste drie crisisoperaties die in het kader van de EVDB succesvol zijn uitgevoerd; is ingenomen met de oprichting van een Europees defensie-agentschap; roept de Raad ertoe op een alomvattende en geloofwaardige Europese defensie-identiteit verder te bevorderen, met inbegrip van een Europese collectieve capaciteit voor de planning en bevelvoering over EU-operaties die los van de NAVO kan optreden zonder echter het bondgenootschap te ondermijnen en zonder een onnodige verdubbeling van structuren; is ingenomen met de voorstellen van de ministersconferentie van Napels; verlangt vooraf te worden geraadpl ...[+++]

38. würdigt die ersten drei erfolgreich verlaufenen Kriseneinsätze innerhalb des Rahmens der ESVP; begrüßt die Einrichtung eines Europäischen Verteidigungsamts und fordert den Rat auf, die Schaffung einer umfassenden und glaubwürdigen Europäischen Verteidigungsidentität voranzutreiben, einschließlich einer kollektiven europäischen Kapazität zur Planung und Leitung von EU-Einsätzen, die in der Lage ist, unabhängig von der NATO zu handeln, wobei eine Aushöhlung der Allianz und unnötige Doppelstrukturen zu vermeiden sind; begrüßt die Vorschläge des Ministertreffens, das in Neapel stattgefunden hat; besteht darauf, vor Entscheidungen über ...[+++]


J. overwegende dat de Raad krachtens de artikelen 24 en 38 van het Verdrag betreffende de Europese Unie op aanbeveling van het voorzitterschap met eenparigheid van stemmen besluiten kan nemen in het kader van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid of de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken, echter zonder daardoor een lidstaat te binden die in de Raad verklaart dat het besluit alleen kan worden uitgevoe ...[+++]

J. in der Erwägung, dass der Rat gemäß Artikel 24 und Artikel 38 des Vertrags über die Europäische Union einstimmig auf Empfehlung des Vorsitzes im Rahmen der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik und auf dem Gebiet der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen beschließen kann, ohne dass ein solcher Beschluss einen Mitgliedstaat bindet, der im Rat erklärt, dass dafür seine eigenen verfassungsrechtlichen Vorschriften eingehalten werden müssen; in diesem Fall können die Mitgliedstaaten übereinkommen, dass die entsprechende Übereinkunft für sie vorläufig gilt; ferner in der Erwägung, dass Bestimmungen dieser Art, auch wenn sie keinen Verfassungscharakter haben, in jedem Fall ein ...[+++]


J. overwegende dat de Raad krachtens de artikelen 24 en 38 van het Verdrag betreffende de Europese Unie op aanbeveling van het voorzitterschap met eenparigheid van stemmen besluiten kan nemen in het kader van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid of de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken, echter zonder daardoor een lidstaat te binden die in de Raad verklaart dat het besluit alleen kan worden uitgevoe ...[+++]

J. in der Erwägung, dass der Rat gemäß Artikel 24 und Artikel 38 des Vertrags über die Europäische Union einstimmig auf Empfehlung des Vorsitzes im Rahmen der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik und auf dem Gebiet der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen beschließen kann, ohne dass ein solcher Beschluss einen Mitgliedstaat bindet, der im Rat erklärt, dass dafür seine eigenen verfassungsrechtlichen Vorschriften eingehalten werden müssen; in diesem Fall können die anderen Mitglieder des Rates übereinkommen, dass die entsprechende Übereinkunft für sie vorläufig gilt; ferner in der Erwägung, dass Bestimmungen ...[+++]


Cijfers alleen volstaan echter niet om inzicht te krijgen in het verschijnsel en om besluiten met praktische oogmerken voor te bereiden.

Zahlen allein sind jedoch keine ausreichende Grundlage für ein echtes Verständnis des Phänomens und die Vorbereitung von Entscheidungen für operative Zwecke.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluiten echter alleen' ->

Date index: 2024-08-11
w