Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «besluiten of steekproeven nodig waren » (Néerlandais → Allemand) :

Op 18 november 2003 heeft de Commissie op grond van respectievelijk artikel 104, lid 8, en artikel 104, lid 9, haar goedkeuring gehecht aan twee aanbevelingen aan de Raad, waarin deze werd verzocht 1) te besluiten dat de door Duitsland genomen maatregelen ontoereikend waren om het buitensporig tekort te verhelpen, en 2) Duitsland aan te manen de nodige maatregelen te treffen om het overheidstekort uiterlijk in 2005 terug te dringen ...[+++]

Am 18. November 2003 gab die Kommission zwei Empfehlungen gemäß Artikel 104 Absatz 8 bzw. Artikel 104 Absatz 9 an den Rat ab, 1. festzustellen, dass sich die von Deutschland zur Rückführung des übermäßigen Defizits ergriffenen Maßnahmen als unzureichend erwiesen hatten, und 2. Deutschland mit der Maßgabe in Verzug zu setzen, die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um das gesamtstaatliche Defizit spätestens 2005 auf unter 3 % des BIP zu senken.


Om te kunnen besluiten of steekproeven nodig waren en, zo ja, deze te kunnen samenstellen, heeft de Commissie iedere communautaire producent, betrokken producent/exporteur en importeur een formulier toegezonden waarin zij om gegevens over de omvang van de verkoop en de prijzen (gemiddelde cijfers) verzocht.

Um festzustellen, ob mit einer Stichprobe gearbeitet werden musste, und gegebenenfalls eine Stichprobe bilden zu können, sandte die Kommission Formulare mit spezifischen Fragen zu durchschnittlichem Verkaufsvolumen und Preisen an alle betroffenen Gemeinschaftshersteller, ausführenden Hersteller und Einführer.


5. Hoeveel speelruimte hadden de betrokken landen om te besluiten over de uitwerking van de maatregelen die nodig waren (consolidatie of structurele hervormingen)?

5. Wie viel Spielraum hatten die betroffenen Länder, um über die Konzeption der erforderlichen Maßnahmen zu entscheiden (Konsolidierung oder Strukturreformen)?


4. Hoeveel speelruimte had u om te besluiten over de uitwerking van de maatregelen die nodig waren (consolidatie of structurele hervormingen)?

4. Wie viel Spielraum hatten Sie, um über die Konzeption der erforderlichen Maßnahmen (Konsolidierung oder Strukturreformen) zu entscheiden?


Ik leverde een bijdrage aan de voorbereiding van besluiten, waaronder de timing van de hervorming, het wisselkoersbeleid, de hervorming van het afwikkelingssysteem met andere opvolgerstaten van het voormalige Joegoslavië, en maatregelen die nodig waren om de stabiliteit van het banksysteem te garanderen in de context van vrijwel niet-bestaande officiële reserves en een grote hoeveelheid particuliere tegoeden in buiten ...[+++]

Ich war an der Vorbereitung von Beschlüssen beteiligt, einschließlich zur Frage des Zeitpunkts der Reform, zur Wechselkurspolitik, zur Reform des Abwicklungssystems mit den anderen Nachfolgestaaten Jugoslawiens und zu Maßnahmen, die erforderlich waren, um die Stabilität des Bankensystems zu wahren, obwohl de facto keine offiziellen Reserven bestanden und viele Haushalte Fremdwährungskonten bei inländischen Banken hielten.


Gezien het beperkte aantal reacties bij de steekproefprocedure werd besloten dat steekproeven niet nodig waren voor Chinese producenten-exporteurs of importeurs in de Unie.

Angesichts der geringen Zahl der im Zusammenhang mit der Stichprobenauswahl eingegangenen Antworten wurde entschieden, dass für die ausführenden Hersteller in China und die Einführer in der Union kein Stichprobenverfahren erforderlich war.


Gisteren heeft de Raad Ecofin officieel de laatste politieke besluiten genomen die nodig waren om te bevestigen dat de eurozone met ingang van 1 januari 2008 zal worden uitgebreid naar Malta en Cyprus.

Gestern fasste der ECOFIN-Rat formell die letzten Beschlüsse, die erforderlich sind, um zu bestätigen, dass die Eurozone im Januar 2008 durch Malta und Zypern erweitert wird.


Alle besluiten door de Europese Commissie die nodig waren om de toezegging van honderd miljoen euro te kunnen waarmaken zijn nu genomen en we kunnen beginnen met het uitgeven van het geld aan de verschillende initiatieven.

Die Europäische Kommission hat inzwischen sämtliche Beschlüsse gefasst, die für den zugesagten Betrag in Höhe von 100 Millionen Euro erforderlich waren, und mit der Auszahlung für die verschiedenen Initiativen kann begonnen werden.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]


Op 18 november 2003 heeft de Commissie op grond van respectievelijk artikel 104, lid 8, en artikel 104, lid 9, haar goedkeuring gehecht aan twee aanbevelingen aan de Raad, waarin deze werd verzocht 1) te besluiten dat de door Duitsland genomen maatregelen ontoereikend waren om het buitensporig tekort te verhelpen, en 2) Duitsland aan te manen de nodige maatregelen te treffen om het overheidstekort uiterlijk in 2005 terug te dringen ...[+++]

Am 18. November 2003 gab die Kommission zwei Empfehlungen gemäß Artikel 104 Absatz 8 bzw. Artikel 104 Absatz 9 an den Rat ab, 1. festzustellen, dass sich die von Deutschland zur Rückführung des übermäßigen Defizits ergriffenen Maßnahmen als unzureichend erwiesen hatten, und 2. Deutschland mit der Maßgabe in Verzug zu setzen, die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um das gesamtstaatliche Defizit spätestens 2005 auf unter 3 % des BIP zu senken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluiten of steekproeven nodig waren' ->

Date index: 2021-04-10
w