Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De afdoening van de geschillen bespoedigen
Het voldingen van de zaken bespoedigen

Traduction de «bespoedigen en roept » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
akkoord dat een specifiek institutioneel kader in het leven roept door het instellen van samenwerkingsprocedures

Abkommen, die durch Einführung Zusammenarbeitsverfahren einen besonderen institutionellen Rahmen schaft


de afdoening van de geschillen bespoedigen

die Beilegung der Rechtsstreitigkeiten gewährleisten


het voldingen van de zaken bespoedigen

die Vorbereitung der Entscheidungen gewährleisten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad verzoekt de partijen met aandrang de uitvoering van het akkoord met meer ijver te bespoedigen en roept alle andere politieke groepen op constructief aan dit proces deel te nemen.

Der Rat fordert die Parteien nachdrücklich auf, ihre Bemühungen um eine schnellere Umsetzung des Abkommens zu verstärken, und appelliert an alle anderen politischen Kräfte, konstruktiv an diesem Prozess mitzuwirken.


De Commissie roept alle lidstaten op om de omzetting van de richtlijn te bespoedigen.

Die Kommission fordert alle Mitgliedstaaten mit Nachdruck auf, ihre Anstrengungen für eine ordnungsgemäße Umsetzung der Richtlinie zu intensivieren.


De Raad STEUNT het bespoedigen van de werkzaamheden om een veelomvattend grensoverschrijdend raamwerk op te bouwen met het oog op de versterking van de bestaande EU‑systemen voor het beheer van financiële crises, en roept de Commissie op om passende voorstellen in dit verband aan te reiken, onder meer over garantiestelsels en de liquidatie van financiële instellingen; hij roept het EFC op zijn activiteiten op dit terrein voort te zetten, op basis van de ervaringen die zijn opgedaan met het memorandum van overeenstemming over grensove ...[+++]

11. Der Rat UNTERSTÜTZT die Beschleunigung der Arbeiten, die auf die Schaffung eines umfassenden grenzübergreifenden Rahmens zur Stärkung der Systeme der Europäischen Union für das Finanzkrisenmanagement ausgerichtet sind, und fordert die Kommission auf, geeignete Vorschläge hierzu und auch zu Garantieregelungen und zur Liquidation von Finanzinstituten vorzulegen, und er ruft den WFA auf, seine Tätigkeiten in diesem Bereich auf der Grundlage der mit der Vereinbarung über die länderübergreifende Finanzmarktstabilität gewonnenen Erfahrungen fortzusetzen.


87. wijst erop dat momenteel ongeveer 188 miljoen huishoudelijke apparaten in Europa meer dan tien jaar oud zijn en dat hun vervanging een energiebesparing van 50 % zou opleveren; roept de Commissie en de lidstaten derhalve op de vervanging van apparaten te bespoedigen met gepaste, economisch gerichte maatregelen, zoals belastingprikkels voor producenten of campagnes om kopers korting te geven;

87. weist darauf hin, dass momentan rund 188 Millionen Haushaltsgeräte in Europa älter als 10 Jahre sind und durch einen Austausch der Geräte etwa 50 % der benötigten Energie eingespart werden könnte; fordert deshalb die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, durch geeignete, ökonomisch orientierte Maßnahmen wie Steueranreize für die Gerätehersteller oder Kaufbonus-Aktionen den Geräteaustausch zu beschleunigen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
69. roept de lidstaten op markttransformatieprogramma's te bevorderen die de verspreiding van de meest efficiënte, beschikbare technologieën, zoals warmtekrachtkoppeling, en van de nieuwste technologieën, zoals apparaten van energie-efficiëntieklasse "A+/A++", op de markt bespoedigen en verzoekt de Commissie de invoering van de "top runner"-aanpak in Europa te overwegen;

69. fordert die Mitgliedstaaten auf, Programme zur Umstellung auf dem Markt zu fördern, die die Verbreitung der besten verfügbaren effizienten Technologien wie KWK sowie führender Technologien, etwa energieeffiziente Geräte der Kategorie "A+/A++", auf dem Markt beschleunigen, und fordert die Kommission auf, die Einführung des "Top runner"-Ansatzes in Europa in Erwägung zu ziehen;


5. onderstreept de noodzaak om onmiddellijk over te gaan tot het treffen van vertrouwenwekkende maatregelen ten einde de onderhandelingen nieuw leven in te blazen; roept de Wereldhandelsorganisatie derhalve op uitvoering te geven aan de maatregelen die zijn overeengekomen met betrekking tot de "implementatiekwesties" en het zo spoedig mogelijk eens te worden over de nog resterende vraagstukken; is van mening dat, om de bilateraliseringstendens een halt toe te roepen, dringend een nieuwe impuls moet worden gegeven aan de Doha-ronde d ...[+++]

5. betont, dass nun vertrauensbildende Maßnahmen notwendig sind, um die Verhandlungen wiederzubeleben; fordert die WTO deshalb auf, die beschlossenen Maßnahmen betreffend "Umsetzungsfragen" durchzuführen und rechtzeitig eine Einigung über die verbleibenden Themen zu erzielen; ist der Auffassung, dass der Doha-Runde durch die Einberufung einer besonderen Ministerkonferenz Anfang 2004, deren Aufgabe die Förderung der Umsetzung der Doha-Entwicklungsagenda ist, dringend neue Impulse gegeben werden müssen, um einem Abgleiten in den Bilat ...[+++]


5. onderstreept de noodzaak om onmiddellijk over te gaan tot het treffen van vertrouwenwekkende maatregelen ten einde de onderhandelingen nieuw leven in te blazen; roept de WTO derhalve op uitvoering te geven aan de maatregelen die zijn overeengekomen met betrekking tot de "implementatiekwesties" en het zo spoedig mogelijk eens te worden over de nog resterende vraagstukken; is van mening dat, om de bilateraliseringstendens een halt toe te roepen, dringend een nieuwe impuls moet worden gegeven aan de Doha-ronde door het samenroepen v ...[+++]

5. betont, dass nun vertrauensbildende Maßnahmen notwendig sind, um die Verhandlungen wiederzubeleben; fordert die WTO deshalb auf, die beschlossenen Maßnahmen betreffend „Umsetzungsfragen“ durchzuführen und rechtzeitig eine Einigung über die verbleibenden Themen zu erzielen; ist der Auffassung, dass der Doha-Runde durch die Einberufung einer besonderen Ministerkonferenz Anfang 2004, deren Aufgabe die Förderung der Umsetzung der Doha-Entwicklungsagenda ist, dringend neue Impulse gegeben werden müssen, um einem Abgleiten in den Bilat ...[+++]


De Raad roept de Commissie op haar inspanningen op te voeren en te bespoedigen met het oog op de ontwikkeling en uitvoering van gemeenschappelijke en gecoördineerde beleidslijnen en maatregelen die het de Gemeenschap en haar lidstaten vergemakkelijken de verplichtingen van het Protocol van Kyoto na te komen en daartoe een doelmatige bijdrage leveren,.

Der Rat ersucht die Kommission, sich in stärkerem und intensiverem Maße um die Entwicklung und Umsetzung gemeinsamer und koordinierter Politiken und Maßnahmen zu bemühen, die die Erfüllung der Verpflichtungen aus dem Kyoto-Protokoll durch die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten erleichtern und wirksam dazu beitragen können.


De Europese Unie roept de uit het voormalige Joegoslavië voortgekomen Staten nogmaals op het proces van wederzijdse erkenning te bespoedigen.

Die Europäische Union appelliert nochmals an die aus dem ehemaligen Jugoslawien hervorgegangenen Staaten, den Prozeß der gegenseitigen Anerkennung zu beschleunigen.


5. De Raad roept Frontex op de situatie te blijven monitoren en gedetailleerde risicoanalyses te maken over mogelijke scenario's, om zo te bepalen hoe hierop het meest doeltreffend kan worden gereageerd, en verzoekt Frontex tevens de onderhandelingen met de landen van de regio, en meer bepaald met Tunesië, te bespoedigen teneinde operationele werkafspraken te maken en in samenwerking met de Tunesische autoriteiten gezamenlijke patrouille-operaties te organiseren overeenkomstig alle internationale overeenkomsten ter zake, met name het Verdrag van de Vereni ...[+++]

5. Der Rat fordert FRONTEX auf, die Lage weiterhin zu beobachten und eingehende Risiko­analysen für mögliche Szenarien mit dem Ziel vorzunehmen, die jeweils wirksamste Reak­tion zu ermitteln; er ersucht FRONTEX ferner, in Anwendung aller einschlägigen inter­nationalen Übereinkommen, insbesondere des VN-Seerechtsübereinkommens ("Montego Bay-Übereinkommen"), die Verhandlungen mit den Ländern der Region – vor allem mit Tunesien – im Hinblick darauf zu beschleunigen, operative Arbeitsvereinbarungen zu schließen und gemeinsame Patrouillen in Zusammenarbeit mit den tunesischen Behörden zu planen.




D'autres ont cherché : de afdoening van de geschillen bespoedigen     bespoedigen en roept     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bespoedigen en roept' ->

Date index: 2024-04-10
w