Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangelegenheden bespreken
Mondeling bespreken
Repo
Theaterstukken bespreken
Toneelstukken bespreken
Van vandaag tot morgen
Voorstellingen bespreken

Traduction de «bespreken dan vandaag » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
theaterstukken bespreken | toneelstukken bespreken | voorstellingen bespreken

Theaterstücke diskutieren


gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning

geschlechtsspezifische Fragen in der Beratung zur Familienplanung ansprechen


discussiëren over gezondheids- en veiligheidskwesties met derden | discussiëren over gezondheids- en veiligheidsproblemen met derden | gezondheids- en veiligheidskwesties met derden bespreken | gezondheids- en veiligheidsproblemen met derden bespreken

Gesundheits- und Sicherheitsthemen mit Dritten verhandeln






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op 22 maart 2018 organiseert de Commissie een conferentie op hoog niveau om het vandaag gepresenteerde actieplan te bespreken.

Die Kommission veranstaltet am 22. März 2018 eine hochrangige Konferenz zu dem heute vorgestellten Aktionsplan.


Vandaag heeft de Commissie de verlenging goedgekeurd. Dit volgt op het initiatief van Commissievoorzitter Juncker om deze kwestie meermaals in de vergadering van de Europese Commissie te bespreken, waardoor de duur van de verlenging van vijftien naar vijf jaar is teruggebracht teneinde rekening te houden met de recente resolutie van het Europees Parlement en de steun van zo veel mogelijk lidstaten te verkrijgen.

Dieser Vorschlag wird heute von der Kommission verabschiedet. Dem vorausgegangen war die Initiative des Kommissionspräsidenten Jean-Claude Juncker, die Thematik mehrfach im Kollegium zu erörtern, woraufhin die Dauer der vorgeschlagenen Erneuerung von 15 auf 5 Jahre reduziert wurde, um der jüngsten Entschließung des Europäischen Parlaments nachzukommen und um die Unterstützung möglichst vieler Mitgliedstaaten zu erreichen.


De Commissie verzoekt de Raad het pakket te bespreken en de vandaag aangeboden richtsnoeren goed te keuren en kijkt uit naar een constructief debat met het Europees Parlement over de beleidsprioriteiten voor de EU en de eurozone.

Die Kommission fordert den Rat auf, das Paket zu erörtern und die heute vorgelegten Leitlinien zu billigen und hofft auf eine ergiebige Debatte mit dem Europäischen Parlament über die politischen Prioritäten für die EU und den Euroraum.


Ik zie daarvoor drie redenen: ten eerste de afname van de visbestanden, ten tweede de daling van de prijzen van met name vissoorten die niet bedreigd zijn, en waarvan te veel wordt aangeboden, en ten derde – en dat bespreken we vandaag – de hogere bedrijfskosten vanwege de stijgende prijs van ruwe olie.

Für mich gibt es dafür drei Gründe: Erstens den Rückgang der Fischbestände, zweitens den allgemeinen Verfall der Preise gerade dort, wo die Fischbestände gesund sind und das Angebot zu groß ist, drittens – und darum geht es heute – höhere Betriebskosten aufgrund steigender Rohölpreise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (PT) We bespreken hier vandaag een onderwerp dat gepresenteerd is als een van de prioriteiten van de Europese Commissie, namelijk het innovatiebeleid, dat eindelijk vorm begint te krijgen, vooral met de innovatiepartnerschappen en het proefproject "actief en gezond ouder worden" dat we hier vandaag bespreken.

(PT) Wir diskutieren hier heute, was uns als eine der Hauptschwerpunkte der Kommission präsentiert wird, nämlich die Innovationsstrategie, die mit den Innovationspartnerschaften und diesem Pilotprojekt zum aktiven und gesunden Altern, das heute hier erörtert wird, endlich Form annimmt.


De procedure wordt echter juist versneld: we bespreken dit vandaag, tijdens de vergaderperiode van mei nog een keer, in juni gaat het voorstel naar de Raad en dan is de kous af.

Stattdessen wird das Verfahren beschleunigt, wir diskutieren heute und nochmals während der Mai-Tagung, und im Juni geht der Vorschlag dann in den Rat und dann ist alles durch.


Daarom bespreken we vandaag twee breed opgezette, pragmatische wetteksten waarmee een antwoord moet worden geboden op de behoefte aan arbeidskrachten in onze lidstaten.

Darum diskutieren wir heute zwei weit reichende, pragmatische Gesetzestexte als Reaktion auf den von unseren Mitgliedstaaten klar definierten Arbeitskräftebedarf.


Deze kant van het verhaal bespreken we vandaag.

Dieser Aspekt ist es, den wir heute diskutieren.


Om het nieuwe kaderprogramma voor onderzoek en de strategische prioriteiten voor fundamenteel en toegepast ICT-onderzoek voor de toekomst te bespreken, komen vandaag zo'n 3500 leden van de onderzoeksgemeenschap in Helsinki bijeen voor de conferentie en expositie "Technologie voor de informatiemaatschappij 2006".

Hiermit setzt die EU eine Priorität und erkennt die Bedeutung der IKT für Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit in Europa an. Heute treffen anlässlich der Konferenz und Ausstellung "Information Society Technology 2006” in Helsinki etwa 3500 Forscher zusammen, um das neue Rahmenprogramm und die strategischen Prioritäten für die künftige Grundlagenforschung und angewandte Forschung im IKT-Bereich zu erörtern.


Meer dan 300 zakenmensen uit heel China, uit zowel de kuststreken als het binnenland, en uit de Europese Unie starten vandaag in Brussel een tweedaags forum om het enorme potentieel van China voor handel en investeringen te bespreken.

Über 300 Geschäftsleute sowohl aus ganz China - den Küstengebieten und dem Inland- als auch aus der Europäischen Union beginnen heute in Brüssel eine zweitägige Diskussionsveranstaltung, um über Chinas ausgedehntes Potential für Handel und Investitionen zu diskutieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bespreken dan vandaag' ->

Date index: 2023-01-09
w