Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Theaterstukken bespreken
Toneelstukken bespreken
Voorstellingen bespreken

Vertaling van "bespreken en eveneens " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
theaterstukken bespreken | toneelstukken bespreken | voorstellingen bespreken

Theaterstücke diskutieren


gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning

geschlechtsspezifische Fragen in der Beratung zur Familienplanung ansprechen


discussiëren over gezondheids- en veiligheidskwesties met derden | discussiëren over gezondheids- en veiligheidsproblemen met derden | gezondheids- en veiligheidskwesties met derden bespreken | gezondheids- en veiligheidsproblemen met derden bespreken

Gesundheits- und Sicherheitsthemen mit Dritten verhandeln


de Raad stelt eveneens alle vergoedingen vast welke als beloning kunnen gelden

der Rat setzt alle sonstigen als Entgelt gezahlten Verguetungen fest


een dergelijke diversificatie zou eveneens bijdragen tot de verzachting van de begrotingsproblemen

eine derartige Diversifizierung wuerde auch zu einer Entschaerfung der Haushaltsprobleme beitragen


een persoon die zich eveneens borg stelt voor de aangever

eine Person,die die Mitbuergschaft uebernimmt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie bekleedt tweemaal per jaar het voorzitterschap van deze groep; de WHO neemt aan de vergaderingen deel die het eveneens mogelijk maken om de via de EWRS gemelde gevallen de revue te laten passeren en het effect daarvan op de melding via de IHR te bespreken.

Die Kommission führt zweimal jährlich den Vorsitz dieser Gruppe; die WHO nimmt an den Sitzungen teil, die auch die Gelegenheit bieten, die über das EWRS gemeldeten Ereignisse zu prüfen und deren Bedeutung für die Meldung nach den IHR zu erörtern.


Het jaar 2015 zal ook het jaar zijn waarin in de lidstaten eveneens belangrijke internationale evenementen plaatsvinden, zoals de universele expo „Voedsel voor de planeet — Energie voor het leven” in Milaan, die een bijzondere gelegenheid vormt om het mondiale ontwikkelingsbeleid te bespreken en voedselzekerheid en duurzame ontwikkeling ten volle onder de aandacht van het publiek te brengen.

Das Jahr 2015 wird außerdem das Jahr wichtiger internationaler Veranstaltungen in den Mitgliedstaaten sein, wie der Weltausstellung „Feeding the Planet: Energy for Life“ in Mailand, die eine besondere Gelegenheit bieten wird, globale Entwicklungskonzepte zu diskutieren und eine umfassende Öffentlichkeitsarbeit zur nachhaltigen Entwicklung und damit verbundenen Themen zu leisten.


(13) Het jaar 2015 zal ook het jaar zijn waarin in de lidstaten eveneens belangrijke internationale evenementen plaatsvinden, zoals de universele expo „Voedsel voor de planeet ‐ Energie voor het leven” in Milaan, die een bijzondere gelegenheid vormt om het mondiale ontwikkelingsbeleid te bespreken en voedselzekerheid en duurzame ontwikkeling ten volle onder de aandacht van het publiek te brengen.

(13) Das Jahr 2015 wird außerdem das Jahr wichtiger internationaler Veranstaltungen in den Mitgliedstaaten sein, wie der Weltausstellung „Feeding the Planet: Energy for Life“ in Mailand, die eine besondere Gelegenheit bieten wird, globale Entwicklungskonzepte zu diskutieren und eine umfassende Öffentlichkeitsarbeit zur nachhaltigen Entwicklung und damit verbundenen Themen zu leisten.


Verder dient eveneens de mogelijkheid te worden geschapen om de informatie in de verslagen te bespreken en toe te lichten, in het bijzonder wanneer de Commissie, het Parlement, de Raad en de lidstaten gebruikmaken van de resultaten van het werk van de Rekenkamer.

Auch sollte darüber hinaus gewährleistet sein, dass die Informationen in den Berichten erörtert und erläutert werden können, vor allem dann, wenn die Arbeitsergebnisse des Rechnungshofs von der Kommission, dem Parlament, dem Rat und den Mitgliedstaaten herangezogen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor mij is dit dus een zeer nuttig debat geweest, en ik ben zeer dankbaar, want dit helpt mij wederom om in mijn hoofd de agenda vast te stellen voor de kwesties die ik meeneem naar de Raad Buitenlandse Zaken wanneer we dit bespreken en vervolgens in Londen, waar we, zoals ik heb aangegeven, met de regering zullen spreken over alle elementen waar we doorlopende steun kunnen bieden om het land economisch te ontwikkelen, om terrorismebestrijding te bespreken en eveneens om de kwesties van steun uit de buurlanden te bespreken.

Deshalb ist dies für mich eine sehr nützliche Debatte gewesen und ich bin sehr dankbar, weil es mir dabei helfen wird, die Punkte für die Tagesordnung zusammenzustellen, die ich zunächst mit zum Rat für Auswärtige Angelegenheiten nehmen werde, wo wir dann darüber debattieren werden und dann weiter mit nach London, wo ich mich, wie bereits angedeutet, mit der Regierung über alle Elemente, für die wir eine dauerhafte Unterstützung bieten können, um das Land wirtschaftlich zu entwickeln, den Terrorismus zu bekämpfen und auch die Aspekte der Unterstützung durch die Nachbarländer austauschen werde.


3. merkt op dat de Euromediterrane ministers van Handel maatregelen zullen bespreken om de huidige zwakte van de Euromediterrane handels- en economische betrekkingen aan te pakken, alsmede een nieuwe routekaart voor de Euromediterrane handel en een nieuw mechanisme voor de bevordering van handel en investeringen in de regio; is van mening dat de bestaande associatieovereenkomsten behalve op handel in goederen, eveneens betrekking moeten hebben op landbouw, diensten, investeringen en regelgeving, intellectuele-eigendomsrechten, de str ...[+++]

3. stellt fest, dass die Euromed-Handelsminister erörtern werden, mit welchen Maßnahmen den gegenwärtig schwachen Handels- und Wirtschaftsbeziehungen begegnet werden kann, wie ein neuer Fahrplan für den Handel im Raum Europa-Mittelmeer aussehen kann und mit welchen Instrumenten der Handel und Investitionen in der Region gefördert werden können; vertritt die Auffassung, dass die bestehenden Assoziationsabkommen über den Warenhandel hinaus auf die Bereiche Landwirtschaft, Dienstleistungen, Investitionen und Regulierungsfragen, Rechte des geistigen Eigentums und Kampf gegen Fälschungen, Wettbewerb und öffentliches Beschaffungswesen sowie h ...[+++]


48. Andere soorten beslissingen, bijvoorbeeld beslissingen tot afwijzing van klachten, beslissingen tot afsluiting van een ambtshalve ingestelde procedure of beslissingen waarbij voorlopige maatregelen worden gelast, kunnen vanuit het oogpunt van het mededingingsbeleid eveneens belangrijk zijn; de leden van het netwerk kunnen er daarom belang bij hebben deze aan elkaar ter kennis te brengen en eventueel te bespreken.

48. Anders geartete Entscheidungen, d. h. Entscheidungen zur Abweisung von Beschwerden, Entscheidungen zur Einstellung eines von Amts wegen eingeleiteten Verfahrens oder Entscheidungen zur Anordnung vorläufiger Maßnahmen, können aus wettbewerbspolitischer Sicht ebenfalls bedeutsam sein und die Netzmitglieder können ein Interesse daran haben, sich gegenseitig über die Entscheidungen zu unterrichten und sie gegebenenfalls zu erörtern.


48. Andere soorten beslissingen, bijvoorbeeld beslissingen tot afwijzing van klachten, beslissingen tot afsluiting van een ambtshalve ingestelde procedure of beslissingen waarbij voorlopige maatregelen worden gelast, kunnen vanuit het oogpunt van het mededingingsbeleid eveneens belangrijk zijn; de leden van het netwerk kunnen er daarom belang bij hebben deze aan elkaar ter kennis te brengen en eventueel te bespreken.

48. Anders geartete Entscheidungen, d. h. Entscheidungen zur Abweisung von Beschwerden, Entscheidungen zur Einstellung eines von Amts wegen eingeleiteten Verfahrens oder Entscheidungen zur Anordnung vorläufiger Maßnahmen, können aus wettbewerbspolitischer Sicht ebenfalls bedeutsam sein und die Netzmitglieder können ein Interesse daran haben, sich gegenseitig über die Entscheidungen zu unterrichten und sie gegebenenfalls zu erörtern.


Ik kijk ernaar uit om deze kwestie te bespreken met de Zwitserse minister van Buitenlandse Zaken wanneer die later in de zomer naar Brussel komt. Ik hoop dan eveneens positievere zaken met hem te kunnen bespreken.

Das ist eines der Themen, die ich mit dem Schweizer Außenminister diskutieren werde, wenn er im Sommer nach Brüssel kommt, wobei ich hoffe, daß auch einige positivere Themen auf der Tagesordnung stehen werden.


De kwesties die de Raad op fiscaal gebied zal moeten bespreken zijn eveneens talrijk en belangrijk.

Im Steuerbereich werden dem Rat ebenfalls zahlreiche wichtige Fragen zur Prüfung vorliegen.




Anderen hebben gezocht naar : theaterstukken bespreken     toneelstukken bespreken     voorstellingen bespreken     bespreken en eveneens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bespreken en eveneens' ->

Date index: 2024-03-22
w