Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agro-monetair beleid
Agro-monetaire maatregel
Beperkende maatregel van de EU
Compenserende maatregel
EU-sanctie of beperkende maatregel
Landbouwstabilisator
Landbouwuitgaven stabiliserende maatregel
Maatregel
Maatregel tot bevordering van de werkgelegenheid
Maatregel van openbaarmaking
Monetair landbouwbeleid
Uitgaven stabiliserende maatregel
Verzachtende maatregel
Werkgelegenheidsbevorderende maatregel
Werkgelegenheidsverrruimende maatregel
Werkgelegenheidverruimende maatregel
Werkstimulerende maatregel

Vertaling van "besproken maatregel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
werkgelegenheidsbevorderende maatregel | werkgelegenheidsverrruimende maatregel | werkgelegenheidverruimende maatregel | werkstimulerende maatregel

Massnahme zur Schaffung zusätzlicher Beschäftigungsmöglichkeiten


beperkende maatregel van de EU [ EU-sanctie of beperkende maatregel ]

restriktive Maßnahme der EU [ Sanktion oder restriktive Maßnahme der EU ]


uitgaven stabiliserende maatregel [ landbouwstabilisator | landbouwuitgaven stabiliserende maatregel ]

Haushaltsstabilisator [ landwirtschaftlicher Stabilisator ]


verzachtende maatregel | verzachtende/verlichtende/matigende maatregel

Begrenzungsmaßnahme


compenserende maatregel | compenserende/compensatoire maatregel

Ökologische Ausgleichsmaßnahme


maatregel van openbaarmaking

Maßnahme der öffentlichen Bekanntmachung




maatregel tot bevordering van de werkgelegenheid

arbeitsbeschaffende Maßnahme




monetair landbouwbeleid [ agro-monetair beleid | agro-monetaire maatregel ]

Agrarwährungspolitik [ agri-monetäre Maßnahme ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mijnheer de Voorzitter, het doet het Hongaarse voorzitterschap groot genoegen dat deze overeenkomst met het Europees Parlement tot stand is gekomen, en ik weet zeker dat de nu besproken maatregel die nog door het Parlement moet worden goedgekeurd kan leiden tot een toename van de economische efficiëntie en tot een afname van de negatieve gevolgen voor het milieu in de vervoersector, en dat burgers van de Europese Unie daarom de winnaars van deze richtlijn zullen zijn.

Herr Präsident, der ungarische Ratsvorsitz ist sehr erfreut, dass dieses Abkommen mit dem Europäischen Parlament erreicht worden ist, und ich bin mir sicher, dass die Maßnahme, die nun debattiert wurde und die auf ihre Annahme durch das Parlament wartet, zu einer Steigerung der wirtschaftlichen Effizienz und einer Reduzierung der negativen ökologischen Folgen im Transportsektor führen kann, und dass infolgedessen die Bürgerinnen und Bürger der Europäischen Union die Gewinner dieser Richtlinie sein werden.


Voor het precieze ontwerp van een optie zijn nadere werkzaamheden en ontwerpbesluiten nodig[25]. Het huidige voorstel voor een MRV is ontworpen om eventuele toekomstige efficiëntienormen en een toekomstige marktgebaseerde maatregel te kunnen onderbouwen op basis van de momenteel binnen de EU en de IMO besproken opties.

Die Konzipierung der einzelnen Optionen würde weitere Arbeiten und konzeptuelle Entscheidungen erfordern[25]. Der vorliegende Vorschlag für ein MRV-System, das auf den zurzeit in der EU und in der IMO erörterten Optionen basiert, ist so konzipiert, dass künftige Leistungsnormen und künftige marktbasierte Maßnahmen untermauert werden können.


De voorgestelde maatregel loopt vooruit op en effent het pad voor een overeenkomst over een wereldwijde uitfasering van de consumptie en productie van HFK's, die later deze maand wordt besproken op de 24e bijeenkomst van de partijen bij het Protocol van Montreal.

Mit der vorgeschlagenen Maßnahme wird die Einigung über einen weltweiten Ausstieg aus dem Verbrauch und der Herstellung von HFKW vorweggenommen und erleichtert, die auf der für diesen Monat angesetzten 24. Konferenz der Vertragsparteien des Montrealer Protokolls erörtert werden soll.


De opmerkingen van Griekenland en van de begunstigde over maatregel 1 stemmen grotendeels overeen; daarom worden zij gezamenlijk besproken.

Da sich die von Griechenland und dem begünstigten Unternehmen abgegebenen Stellungnahmen zu Maßnahme 1 weitgehend überschneiden, wird die Kommission sie hier zusammenfassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vaste tijdslimiet voor het vervoer van dieren is een in dit Huis besproken maatregel die onrealistisch is voor Ierse boeren.

Eine in diesem Haus diskutierte Maßnahme, die für die irischen Landwirte unrealistisch ist, ist das für die Beförderung von Tieren gesetzte Limit.


De lidstaat waarvan de maatregel wordt besproken, is bij deze gedachtewisseling vertegenwoordigd.

Der Mitgliedstaat, dessen Maßnahme erörtert werden soll, ist bei dem Meinungsaustausch vertreten .


Via een individuele maatregel kan de Regering beslissen over de toekenning van de volledige gelijkwaardigheid van studies die gedaan werden buiten de Franse Gemeenschap, en die niet vallen onder de maatregel die wordt besproken in de voorgaande alinea, met de verschillende academische graden voor master, arts en dierenarts.

Durch individuelle Massnahmen entscheidet die Regierung über die Erteilung der vollständigen Gleichwertigkeit von Studien, die ausserhalb der Französischen Gemeinschaft absolviert wurden und nicht Gegenstand einer Massnahme im Sinne des vorstehenden Absatzes waren, mit den verschiedenen akademischen Graden als Master, Arzt und Tierarzt.


68. acht het, tenzij en totdat er sprake is van een aanzienlijke verbetering in de mensenrechtensituatie in China, onjuist als de EU zou overgaan tot enige opheffing ten aanzien van haar embargo op de verkoop van wapens aan China dat in 1989 terug werd ingesteld; wenst dat de Commissie zich formeel tegen een dergelijke maatregel uitspreekt wanneer deze in de Raad wordt besproken;

68. hielte es für falsch, seitens der Europäischen Union eine Aufhebung ihres 1989 gegen China verhängten Waffenembargos ins Auge zu fassen, solange bei der Menschenrechtslage in China keine nennenswerte Verbesserung eintritt; fordert die Kommission auf, gegen einen solchen Schritt offiziell Widerspruch einzulegen, wenn er im Rat erörtert wird;


In Spanje wordt evenwel een ontwerpwet besproken die gericht is op afschaffing van het weekendarrest; na zeven jaar (negatieve) ervaring is namelijk gebleken dat deze maatregel niet doeltreffend is.

In Spanien wird allerdings zurzeit ein Gesetzentwurf diskutiert, der die Aufhebung dieser Vollzugsform nach sieben Jahren (negativer) Erfahrungen wegen Ineffizienz vorsieht.


Momenteel worden in verschillende werkgroepen van de Raad vier ontwerpen voor gezamenlijke maatregelen besproken: de maatregel inzake het aanmerken van deelname aan een criminele organisatie in de lidstaten van de Europese Unie als strafbaar feit, de maatregel inzake fraude in de private sector, de maatregel ter oprichting van een Europees juridisch netwerk en de maatregel ter invoering van een mechanisme om wederzijds te evalueren hoe in de lidstaten de aangegane internationale verplichtingen ter bestrijding van de georganiseerde cri ...[+++]

Derzeit werden in verschiedenen Ratsarbeitsgruppen vier Entwürfe zu Gemeinsamen Maßnahmen diskutiert: Die Gemeinsame Maßnahme betreffend den Straftatbestand der Beteiligung an einer kriminellen Organisation in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union, die Gemeinsame Maßnahme über den Tatbestand der Bestechung im privaten Sektor, die Gemeinsame Maßnahme zur Einrichtung eines europäischen justitiellen Netzes und die Gemeinsame Maßnahme zur Schaffung eines Mechanismus für die Begutachtung der einzelstaatlichen Anwendung und Umsetzung der zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität eingegangenen internationalen Verpflichtungen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besproken maatregel' ->

Date index: 2022-11-18
w