Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBT
Best practice
Beste beschikbare technieken
Beste beschikbare technische middelen
Beste beschikbare technologie
Beste praktijken voor back-ups van het systeem
Beste praktijken voor reservekopieën van het systeem
Beste praktijken voor systeemback-ups
Bewijsstuk
Blijk geven van
Blijk geven van verantwoordelijkheid
Goede praktijk
Good practice
Het beste
Inzending
Optimaal
Ten blijke waarvan
Tentoonstellen
Tentoonstelling
Tonen
Tot actie aanleiding gevende blijk van belangstelling
Verantwoordelijkheid aanvaarden
Verantwoordelijkheid nemen
Verantwoordelijkheid tonen

Traduction de «best blijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
blijk van belangstelling die aanleiding geeft tot actie | tot actie aanleiding gevende blijk van belangstelling

verbindliche Interessenbekundung


beste praktijken voor back-ups van het systeem | beste praktijken voor systeemback-ups | beste praktijken voor reservekopieën van het systeem | beste praktijken voor veiligheidskopieën van het systeem

bewährte Verfahren für System-Backup | bewährte Verfahren für Systemsicherung




beste beschikbare technieken | beste beschikbare technische middelen | beste beschikbare technologie | BBT [Abbr.]

beste verfügbare Technik | beste verfügbare Technologie | die besten verfügbaren technischen Mittel | die besten zur Verfügung stehenden technischen Mittel | BVT [Abbr.]


verantwoordelijkheid aanvaarden | verantwoordelijkheid nemen | blijk geven van verantwoordelijkheid | verantwoordelijkheid tonen

Verantwortung zeigen


bewijsstuk | blijk geven van | inzending | tentoonstellen | tentoonstelling | tonen

Ausstellungsstück




best practice (nom) | goede praktijk (nom) | good practice (nom)

Best Practice (nom neutre) | Good Practice (nom neutre) | gute Praktik (nom féminin) | vorbildhafte Methode (nom féminin) | vorbildhaftes Beispiel (nom neutre) | vorbildliche Praktik (nom féminin) | vorbildliches Beispiel (nom neutre)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. dringt er bij de Commissie op aan dat de Europese strategie voor een Europese interne markt wordt ontwikkeld in samenwerking met de lidstaten die op het gebied van digitaliseringsprocessen in de vervoerssector blijk geven van de beste praktijken, zodat de technologische innovaties van andere landen eenvoudig kunnen worden ingebed, hetgeen de interoperabiliteit bevordert en de groei- en expansiekansen van Europese bedrijven op internationaal niveau vergroot;

10. fordert die Kommission nachdrücklich auf, dass der Rechtsrahmen für einen EU-Binnenmarkt in Zusammenarbeit mit Staaten ausgearbeitet wird, die bei bewährten Verfahren für Digitalisierungsprozesse führend sind, damit Technologieinnovationen anderer Länder einfach übernommen werden können, wodurch sich die Interoperabilität verbessert und EU-Unternehmen international größere Wachstums- und Expansionschancen erhalten;


Daarom moeten we ons best doen om kansen en hulp te bieden aan sectoren die blijk geven van groeipotentieel.

Deshalb müssen wir alles in unserer Macht Stehende tun, um Chancen und Hilfe für die Sektoren, die Wachstumspotenzial aufweisen, zu bieten.


12. benadrukt dat de aanpak van armoede in de lidstaten en de regio's in de eerste plaats een taak is van de lidstaten, maar erkent ook dat op EU-niveau actie moet worden ondernomen als blijk van politieke solidariteit, als manier om leiderschap aan de dag te leggen en om te wijzen op beste praktijken met betrekking tot de toenemende armoede; juicht het dan ook toe dat meer financiële middelen worden vrijgemaakt voor het Fonds voor Europese hulp aan de meest behoeftigen en voor het deel van het Europees Sociaal Fonds dat wordt ingeze ...[+++]

12. hebt hervor, dass die Bekämpfung der Armut in den Mitgliedstaaten und den Regionen in erster Linie die Aufgabe der Mitgliedstaaten ist, erkennt aber an, dass Maßnahmen auf EU-Ebene als Ausdruck der politischen Solidarität und als ein Mittel, angesichts wachsender Armutsquoten mit gutem Beispiel voranzugehen und bewährten Methoden zum Durchbruch zu helfen, von besonderer Bedeutung sind; begrüßt daher eine Intensivierung und Erhöhung der finanziellen Unterstützung für den Europäischen Hilfsfonds für die am stärksten von Armut betroffenen Personen und für den Teil des Europäischen Sozialfonds, der der Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung gewidmet ...[+++]


Wij kunnen ons best doen, maar wat we nodig hebben van de Griekse autoriteiten is een duidelijk blijk van eenheid en van de wil om de moeilijke kwesties in het land op te lossen.

Wir können unser Bestes geben, aber wir brauchen ein klares Zeichen der Einigkeit seitens der griechischen Behörden und ein klares Zeichen der Entschlossenheit, die schwierigen Fragen in diesem Land in Angriff zu nehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Net als alle andere leden van het Parlement wil ook ik steun geven aan deze ontwerpresolutie en aldus mijn diepste medeleven betonen aan het Japanse volk dat blijk geeft van een groot gevoel van burgerzin door naar zijn beste vermogen op de ramp te reageren.

Wie alle meine Kolleginnen und Kollegen drücke ich durch die Zustimmung zu diesem Entschließungsantrag mein tiefstes Mitgefühl dem japanischen Volk gegenüber aus, das mit großem Sinn für staatsbürgerliche Verantwortung bestmöglich mit dieser Katastrophe umgeht.


Op z'n best geeft onze sport blijk van een aantal Europese basiswaarden: het naleven van regels, respect voor anderen, vrijheid van meningsuiting, teamwerk en solidariteit.

Darüber hinaus vermittelt unser Sport auch einige Grundwerte Europas: Fairness, gegenseitigen Respekt, Meinungsfreiheit, Teamgeist und Solidarität.


Er wordt geopperd dat een Unie die zich verbonden heeft tot gezamenlijk optreden zou kunnen nagaan op welke wijze het best blijk kan worden gegeven van samenhorigheid om Lid-Staten te helpen die zich, door op dergelijke situaties te reageren, in de frontlinie bevinden.

In diesem Zusammenhang plädiert die Kommission dafür, daß die Union, die sich der Zusammenarbeit verpflichtet hat, prüfen sollte, wie sie denjenigen Mitgliedstaaten, die sich in dieser Hinsicht an vorderster Front befinden, helfen und ihre Solidarität beweisen kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'best blijk' ->

Date index: 2023-07-29
w